英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《江苏康缘股份有限公司章程》(节选)汉英翻译实践报告

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2023-05-23编辑:vicky点击率:512

论文字数:32533论文编号:org202305151539464812语种:英语 English地区:中国价格:$ 44

关键词:英语论文格式

摘要:本文是一篇英语论文格式,本次翻译实践可以帮助明确法律文本的句式和风格特征。此外,通过分析如何翻译长句、如何保持法律风格特征可以使法律文本的翻译技巧更趋成熟。

本文是一篇英语论文格式,本文为汉英翻译实践报告,源语文本为《江苏康缘股份有限公司章程》。《江苏康缘股份有限公司章程》规定了公司名称、住址、经营范围、经营管理体系和其他重要事项。它不仅对江苏康缘股份有限公司股东具有法律上的约束力,而且对公司发展和股东利益取得具有十分重要的作用。

Chapter One Translation Task Description

1.1 Background of the Task

China began to conduct frequent exchanges in economy and culture with other countriessince reform and opening up.In recent years,as the integration of the world economy deepens,China’s overall national strength has steadily increased.China has been taking initiative toengage in international competition and cooperation.As an indispensable part of internationalexchanges,legal translation plays an increasingly important role in promoting internationalcooperation and economic development.Excellent legal translation can not only effectivelypromote international competition and cooperation,but also drive international culturalexchange.

英语论文格式怎么写

Compared with western countries,the study of legal translation in China startedrelatively late until the 1990s when more and more researchers began to pay attention to it.Relevant results in this area have since increased in great numbers.At present,our legalsystem is thriving.China is firmly on the path of socialist rule of law with Chinesecharacteristics.Legal translation is playing an increasingly important role in China’s foreignlegal exchanges and foreign trade.The accuracy and rigorousness of legal language mean thatthe legal translation is destined to be more important and difficult than other commontranslations.This also puts forward more stringent requirements for legal translators.InEnglish-Chinese or Chinese-English legal translation,the translators need to master enoughlegal knowledge.However,there is still a shortage of excellent legal translation talents inChina.

1.2 Significance of the Task

Since China’s accession to the WTO,China had more frequent exchanges andcooperation in the fields of economy,politics and culture.Activities concerning legal Englishare increasing,and the importance of legal English translation is becoming increasinglyprominent.As the rule of law in China develops,the countries and companies that trade withChina need to understand the Chinese legal system and the laws and regulations concerningChinese enterprises.

As an indispensable part of Chinese enterprises,Articles of Association play animportant role in the establishment and management of enterprises.It is the foundation of theestablishment of the company,and the basis of the company’s internal governance.Itestablishes the relationship of rights and obligations between the companies and theirmembers.If a company wants to achieve long-term healthy development,it must makeexcellent Articles of Association,which can protect the rights and interests of shareholders,improve work efficiency and avoid company disputes.On the contrary,if the Articles ofAssociation is shoddy,companies are going to face a lot of troubles.The author hopes thetranslation of Articles of Association of Jiangsu Kanion Pharmaceutical Co.,Ltd.can helpforeign companies have a deep understanding of the rules and regulations of China’senterprises.

Chapter Two Introduction to Source Text

2.1 Content of the Source Text

The excerpted text has around 12800 words,including four chapters and 99 articles.Itmainly involves the purpose of the C论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非