英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于错误分析理论的翻译教学模式在非英语专业汉英翻译教学中的推广探讨 [3]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2021-12-01编辑:vicky点击率:3694

论文字数:52255论文编号:org202111181527432578语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语教学论文发表

摘要:本文是一篇英语教学论文发表,本研究根据翻译错误分类框架,提出了基于错误分析理论的翻译教学模式。在此基础上,通过实证研究,对比了以译品为取向的翻译教学模式和基于错误分析理论的翻译教学模式对于提高学生翻译能力的作用。

, 1972;Brown, 1973; Burt & Kiparsky, 1974; Corder, 1974; Ellis, 1995). For example, Richards(1971) thought that errors could be categorized into interlingual errors, intralingual errors, anddevelopmental errors. The classification of errors is more helpful for scholars to explore thereasons behind the errors and put forward relevant suggestions to improve the situation. Somescholar (Richard, 1971; Dulay & Krashen, 1974) announced their idea. According to thecause of the error, Richard (1971) classified errors into interference error, intralingual error,and development error.


2.2 Error Analysis in Translation---Translation Errors

2.2.1 Definitions of Translation Errors

Since the rise of error analysis theory, more and more scholars have noticed errors in thelanguage acquisition process. Translation error is one of the objects to be discussed. How todefine translation errors has become a topic discussed by scholars.

Taylor (1975) defined that translation errors were any errors that change the desiredresponse in a significant way. These errors occurred when there were simple substitutions ofone syntactically correct structure for another which was equally syntactically correct, albeitsemantically incorrect. Neubert (1995) described a translation error as: Translation errors maybe different from errors that would occur in spontaneous native language production. Intranslation, working with a source text induces errors under the influence of the morphologyof the source language, whereas in spontaneous second language production, the nativemorphological system of the language learner tends to interfere with the knowledge of thesecond language system. Xu (2010) defined translation errors as cognition and action thatwere incompatible with the objective law or condition of translation; in terms of extension,translation errors were the collection of translation cognitive errors and translation practiceerrors.

To in-depth analyze the translation errors and avoid confusing the causes and results oftranslation errors, this paper adopts the broad concept of translation errors, which refers to thetranslation that students need to correct or improve in their translation assignments, includingnot only the errors closely related to translation strategies and background knowledge, butalso the errors closely related to language knowledge.

英语教学论文发表怎么写


Chapter Three Theoretical Framework...................................... 16

3.1 Error Analysis..................... 16

3.1.1 The Development of Error Analysis...................................... 16

3.1.2 Procedures of Error Analysis................................... 18

Chapter Four Methodology.....................................28

4.1 Research Questions..............................28

4.2 Research Subjects.................. 28

4.3 Materials.................................29

Chapter Five Data Analysis and Discussions............................ 38

5.1 Data Analysis...........................................38

5.1.1 Descriptive Analysis of the Frequency Distribution of Translation Errors..............38

5.1.1.1 Descriptive Analysis of the Frequency Distributi论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非