英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于CAD模型的英语假并列构式研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-08-24编辑:lgg点击率:5647

论文字数:36200论文编号:org201408211146421058语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:pseudo-coordination constructions压制自主—依存CAD 模型理解机制

摘要:本文是英语毕业论文,In order to fill these gaps, thisthesis attempts to unfold the internal mechanism and the general features ofpseudo-coordination constructions under the ‘CAD Model’ which is an integration ofthe Coercion Model in construction and the Autonomy-Dependence Model.

ordination constructions for this study and demonstrating theprevious studies carried out by scholars both at home and abroad from traditional,semantic, rhetorical, and cognitive and other perspectives. Apart from these, the gapsof previous studies are listed after the review, and a solution is proposed at the end.
…………


2.2 Pseudo-Coordination Constructions Delimited
As we have mentioned, many scholars regard pseudo-coordination constructionsas certain patterns of hendiadys. Therefore, before defining what thepseudo-coordination constructions are, we will review the definition of hendiadysfirstly. As Hopper (2002) points out, hendiadys has extended its spectrum from some‘core examples’ to much ‘broader sense’ and many studies have witnessed its changes.Some ‘conjoined twins’, such as ‘land and water’, ‘time and tide’, ‘pick and choose’,‘black and white’, ‘again and again’, ‘man and wife’, ‘curse and swear’, ‘knife andfork’ etc. have been seen as hendiadys by a great many of scholars. However, they arenot pseudo-coordination constructions since there is no subordinating or modifyingrelationship between the two conjoined terms. They are only two paratacticindependent elements under a single complex idea (Si Jitao, 2011). Therefore, thereare some divergent uses between pseudo-coordination constructions and hendiadys,and what are pseudo-coordination constructions should be delimited. At the end ofthis section, a working definition of pseudo-coordination constructions will be proposed. The word hendiadys originates from the Greek ‘hen dia duoin’ which means ‘onethrough two’, or ‘one (thing) by means of two’ in the 1580s. ‘Even though this termwas used by Greek grammarians, it is no longer found in their writings; instead, it isfrequent among Latin writers’ (Liu Fengchao, 2013). Hendiadys was first used in theform of two nouns conjoined by and. Later, the great playwright Shakespeare readilyadopted this rhetorical device of classical poetry. Hendiadys thus appears now andthen in his plays, for instance, ‘the due and forfeit of my bond’ in 4.1.36 of TheMerchant of Venice, and ‘Sound and fury, signifying nothing’ in scene 5 of Macbeth(Liu Fengchao, 2013). They offer the readers more striking images. What’s more, theBible translator of English has made it popular, too. Such as, Mark 2: 25 ‘…in needand hungry’, and John 3: 5 ‘water and the sprit’. Hendiadys can be seen in bothspoken and written English since then.
…………


Chapter Three Theoretical Framework ..........18
3.1 Introduction..........18
3.2 Theoretical Basis..........18
3.2.1 The Coercion Model in Construction ..........18
3.2.2 The Autonomy-Dependence Model•..........22
3.3 Theoretical Integration: The CAD Model..........25
3.4 Operation of the CAD Model ..........29
3.5 Summary ..........30
Chapter Four Data Analysis and Discussion..........32
4.1 Introduction..........32
4.2 Data Description and Classification..........32
4.3 The CAD Model for Pseudo-Coordination Constructions ..........33
4.4 Phonological Features of Pseudo-Coordination Constructions ..........44
4.5 Syntactic Features of Pseudo-Coordination Constructions ..........45
4.6 Semantic Features of Pseudo-Coordination Constructions..........46
4.7 Pragmatic Features of Pseudo-Coordination Constructions..........48
4.8 Plausible 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非