英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对商务英语函电语言特点和用语原则的解读

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-12-06编辑:wangli点击率:3282

论文字数:3899论文编号:org201012060813326824语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语函电言语行为理论交际礼貌策略语言运用

【摘要】商务英语函电是对外贸易中广泛使用的一种交流方式,它建构在英语能力和商务知识复合的基础上,有着独特的行文特点和用语原则。本文从语用学的言语行为理论和交际礼貌策略角度对商务英语函电中语言使用的研究、分析,可以很好地帮助我们对函电语言特点和用语原则的解读。

商务英语函电是外贸英语专业的必修课之一。它建构在英语能力与商务知识的复合基础上,是英语写作与外贸实务相结合的一门综合性课程。因此这门课程属于专门用途英语(ESP)的范畴,具有实用性强,内容广,可操作性强的特点。就其复杂的内容来看,它涉及到对外贸易的各个流程,包括:建立业务关系(Establishingbusinesswww.51lunwen.org relations);询盘(Inquiry);报盘(Offer);还盘(Counter-offer);订货(Order);合同(Contract);包装(Packing);装运(Shipment);保险(Insurance);付款(Payment);索赔(Claim)等等。商务英语函电旨在培养学生了解外贸函电的基本知识,掌握商务英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中正确地使用英语对外进行业务联系和信函写作的能力,所以在商务函电知识的学习中完整、全面地理解它的语言使用原则显得非常重要。我们将从英语语用学的相关视角分析和解读它。

一、商务英语函电中语言使用主要特征1.商务英语函电中语言的专业性这点指的是商务英语函电所涉及的内容都有很强的专业性,例如,外贸业务和商务流程中出现的一些专业术语,它在英语表达上有固定的说法和用法。(EXW—工厂交货,FOB—装运港船上交货,FAS—装运港船边交货)不同的专业术语在外贸领域所代表的含义也完全不同。可能就是个别字母的区别,那就表示船上交货和船边交货的区别。另外由于商务英语函电涉及进出口业务,同保险,银行,海关,以及法律都有相关的联系,所以它语言使用的专业性也表现在这些方面的专业知识。2.商务英语函电中语言的规范性这是指商务英语函电中语言有其自己特殊的句法特点和篇章结构。它经常使用固定的格式和套句。商务英语函电的格式很规范,它在不同的情况下都有规范的函电格式。而且函电中经常使用的习惯用语和一些具有特殊意义的表达方式在经过很多年的商务实践后都形成了一定的规范模式。3.商务英语函电中语言的实践性商务英语函电是来自于实践并服务于实践的一门可操作性的学科。商务英语函电首先在内容上就具有很强的实践性,它的所有相关知识都要运用到某个商务贸易流程的操作中。例如在建立业务关系(Establishing business relations)这一环节就涉及到建立业务关系信函;买方对卖方的询盘(Inquiry)环节就涉及到写询盘信;不同的贸易流程需要不同的函电进行买卖双方的贸易协商和交流。学生所学的函电知识可以在实践中充分体现出来,且可操作性很强。所以说商务英语函电是为培养适应商务活动实践的人才而服务的。

二、语用学的视角语用学是从语言同语言使用者之间关系的角度出发,研究在实际的交际环境中影响人们语言使用的各种因素。商务英语函电属于专门用途英语(ESP)的范畴,具有其特殊的语言使用特征。我们从语用学的角度,运用言语行为理论和交际礼貌策略对商务英语函电中语言使用的研究、分析可以很好地帮助我们对函电中语言使用原则的解读。⒈言语行为理论与商务英语函电语言⑴言语行为理论言语行为理论(Speech Act Theory)的创始人是英国哲学家约翰•兰索•奥斯汀(John LangshawAustin,1962),它旨在回答语言怎样用之于“行”,而不是用之于“指”这样一个问题。体现了“言”则“行”这样的语言观,即“以言行事”。根据言语行为理论,一个人在使用语言时通常实施了三种行为:言内行为、言外行为、言后行为。①言内行为(Locutionary act)指运用语言这一行为本身正确、有效。言内行为通常表述的是语言的字面意思。②言外行为(Illocutionary act)指语言表达时,因为言语本身的一些习惯力量而随之产生的一些行为,如允诺、感谢、警告等。言外行为通常表述的是说话者的交流目的和交流意图。③言后行为(Perlocutionary act)指接受者在某个言语行为实施之后所受到的影响的行为。在这三个言语行为中,“以言行事行为”是言语行为理论最为关注的方面。对它的研究可以使我们了解说话人是如何通过“字面意义”表达“言外之意”的,或听话人又是如何从说话人的“字面意义”中推导出“言外之意”的。⑵言语行为理论与函电语言结合①言内行为通常表述的是语言的字面意思。在商务英语函电的语言运用中,直截了当地表达意图,言简意赅以达到商业活动的目的。有一些套用句式可以表达这个含义:例如:Please send us the price list and cata-logue under separate cover as soon as possible。(请尽快给我们寄来价目表和商品目录。)We are pleased to inform you that we are in-terested in…….(我们很高兴通知你方我们对你方……商品很感兴趣。)这是函电语言中最常用的言内行为语言表达方式,意图很明确,表达很直接明了。②言外行为除了字面所表达的意思之外,还透露出感谢、抱歉、允诺、劝说的言外之意。例如:Would you please give us full set of in-formation on the company's financial position.(请给我们全套的关于公司财务状况的信息,可以吗?)言外行为是言语行为理论中运用最广泛的一种。这种说法提出自己的观点和建议除了含有明确的意图以外,还有含“意态”的恳请之意。写信者考虑到双方的人际关系,给对方留有回复的余地,不至于使对方太过为难。因为一个公司的财务状况属于公司机密,未必愿意让其它公司知晓。这种语句特征是由语旨决定的,也含有一定的言外之意。③言后行为主要是语言接受者在领会对方的言语含义之后所采取的相对应的一种行为。这是一种受语言传达含义影响的行为。例如:According to the contract,shipmentshould be made before October 1,otherwise youshould afford the lost caused by the delay.(根据合同,货物应该在10月1日前实施装运,否则的话由延误所造成的损失由你方承担。)如果言语接收者在明确了对方所表达的含义后,及时实施了装运,这就是一种言后行为。但是在外贸函电的用语中,言后行为的使用并不常见。更多的是采用直截了当,或带有一定程度的感谢、抱歉、允诺、劝说言外之意,即言内行为和言外行为语言表达方式。

2.礼貌策略理论与商务英语函电语言⑴交际礼貌策略理论在语用领域中,交际礼貌策略认为,在所有的使用语言进行的交际中,语言的表达者和语言的接受者之间应尽量向对方表示礼貌和尽量减少不礼貌的表达方式,而礼貌的表达肯定可以在某种程度上促进双方的交往和合作。在外贸函电的语言使用中也大量地体现了该种用语原则。交际礼貌策略的发展中,Leech(1983)的礼貌原则与Brown和Levinson(1978)的面子论被认为是交际礼貌策略的代表。Leech的礼貌原则包括六条准则:策略准则;宽宏准则;赞扬准则;谦虚准则;赞同准则;同情准则。在Brown和Levinson的面子论中认为通过采取某种语言策略可以达到给语言交际双方保留面子,促进交往的目的。Brown和Levinson的礼貌理论常被称为“面子保全论”(Facing-saving Theory,简称为FST)。礼貌策略可以分为积极策略和消极策略。积极策略指语言表达者用语态度谦让、尊重或客气。消极策略用语适度中和,不显示感情。⑵交际礼貌策略理论与函电语言结合①表达尊敬、敬仰之意在对对方的语言表达中表示一定程度的尊敬和敬仰,以期获得对方的好感,这种语言礼貌策略的使用特别是在初次合作中,可以帮助建立双方的信任,留下好印象,促进顺利合作。例如:As we know,you are one of the leadingimporters which enjoy high reputa论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非