英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《英语商务信函的语言特征及其文体特点剖析》------英语硕士论文资料库 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-11编辑:sally点击率:5175

论文字数:5866论文编号:org201203112249502570语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务信函文体特征语言特征

摘要:商函作为信息的使者、感情的纽带、友谊的桥梁, 在对外贸易中有着不可忽视的作用。一封得体的商函, 不仅可以传递信息, 有助于贸易双方的交流, 增进了解和加深友谊, 还有助于人们开展社会交际。

lcheˊ) 和没什么实际意义的词语。简而短的词通常是最好的词, 赘言繁语打印阅读起来, 既费时又费力, 不符合商函明确直接的特点,也不受现代人欢迎。同时还要注意句子的长度 ( length of sentences) .据统计( Leech and Short, 1981) ,英语句子的平均长度为 17.8 个词, 也就是说每个句子平均由 17.8 个词构成。
在所有 13 个句子中, 有 7 个句子平均用词低于 16个。可以看出, 英语商函应行文流畅, 言简意赅, 避免冗长,用尽可能少的文字表达其必须传递的信息。正确的分段也是商函简洁的一种途径。一事一段这一规则能够使信函更清晰, 阅读更方便, 看起来也较简洁、整齐。
(三) 礼貌( corrtesy)
收信交往, 需以礼待人。虽然商函要求简洁明了, 开门见山, 但也要保持礼节。不论写何种信函都要写得客气而有分寸。复信要及时要体贴, 设身处地想到对方, 尊重对方的风俗习惯。当然, 这些并不意味着低三下四。要做到不卑不亢。例如: 1) Thank you for your letter of March 3, 2005. 2 )Please feel free to let us know if you need more information.
(四)准确( Accuracy)
一封信能反映出公司的面貌。所以在写商务信函时,除了内容要明白无误外, 还要注意准确性。
1. 注意正确书写收信人的职称、姓名和地址( title,name and address) 。地址写错, 信件不能及时到达收信人手里, 会给双方都带来很大不便, 而且还给对方造成你工作疏忽大意的印象。同样将收信人的职称或姓名写错也是很不礼貌的, 也会给对方留下不良印象, 所以要格外小心。你不知道对方的性别, 最好写: Dear Sir or Madam. 如果你知道对方的性别和姓名, 则最好写 Dear Mr. XX 或 Dear Mrs. XX. 如果是给对方回信, 最好写清楚你指的是哪 一天的来信。例如: With reference to your letter of April 6,2000.
2. 注明随信附件( Enclosure) 。
如果你随信寄去附件的话, 一般宜在信中说明。例如: Enclosed please find  这时千万别忘了附寄你信中提及的附件, 而且注意不要搞错。
四、英语商务信函的语言特征
( 一) 词汇特点
1. 常用词语。英语商函可能因商品、标题而异, 但作为一种文体, 在用词方面逐渐形成了固定的格局和常用的词汇。一些普通的英语单词, 在外贸中可能被赋予了一些完全不同的意思。Confidence(信心),在状况咨询信函( status enquiries) 中就可能是“绝密”的意思, 相应的我们就有了 confidentially(绝密地)一词。Average(平均数; 普通的)在保险中则为“海损”的意思。其他的词, 比如表示度量衡的词metric ton (公吨) long ton (长吨); 表示包装容器的 carton (箱), wooden case(木箱)container(集装箱)等, 都是外贸业务中常见的词汇。它们的特殊意义会给初学者造成理解、记忆上的困难, 尤其是一些外贸术语, 像 accepting bank(承兑行), confirming band (保兑行), insurance policy(保险单), bill of lading(提单)等, 更需要学习者勤于思考, 不断积累。
2. 大词固定性及动词的简单化趋势。
英语词汇主要包括两类: 拉丁语系词( latinate words) 和安格鲁•萨克逊词( Anglo- Saxon words) 。拉丁词源词汇源于拉丁美洲, 希腊,法国, 包括拉丁语, 希腊语, 法语的一些词汇。它们经常应用于科教, 宗教, 官方语言, 也就是说它们频繁地出现在正式文体中。拉丁词源的词汇能达到一种冷静庄重的效果。相反, 安格鲁•萨克逊词是英语国家人们的基本词汇。由于他们从小就耳濡目染, 这些词经常出现在非正式文体中。
据统计, 大约是 70%- 90%的安格鲁•萨克逊词在正式论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非