英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

研究日语中的「 けた表現」

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-02-06编辑:lisa点击率:3957

论文字数:3000论文编号:org201002060947502123语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:日语けた表现语言现象

摘要: 当前, 日语在中国已经成为仅次于英语的第二大外语。在这种环境下, 对于广大日语爱好者来说了解日语中的「 けた表現」 是十分必要的。 本文从对比的角度对日语中的「 けた表現」 进行了细致的分类研究, 认为「 けた表現」 虽然不是日语中所特有的, 但却是日常会话中随处可见的语言现象, 研究这一问题对日语水平的提高具有积极的现实意义。
    在日语学习过程中, 偶尔会遇到一些看起来比较陌生、 奇怪的语言现象, 例如「 ここのラーメン激うまやで」 等。开始时完全不了解是什么意思。
    随着日语学习内容的增加, 难度的加深, 类似本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供的语言现象也越来越多, 于是对此我产生了极大的兴趣和好奇, 想通过这篇论文对这种现象进行一下研究, 希望能对日语学习者有所借鉴。在与日本人的交流中也好, 在日本电视剧中经常能听到类似的表现形式。它在日语中叫做 「 けた表現」 。也就是我们所说的日语中的非正式表达方式, 也可以叫做随意表达方式。日语中的「 けた表現」 主要体现在口语中, 尤其是朋友、 同学、 同事之间的交谈中几乎随处可见, 但在书面语中极少出现。它的体现形式也比较复杂, 与之相关的研究也比较少见。本文主要按照比较常见的几种表现形式对 けた表現」 进行分类研究, 以供日语爱好者参考。那么到底「 けた表現」 有什么特点呢? 我们应该从哪些方面来掌握呢? 首先我们看一下下面几组例子。

例 1:1.「 キンパに、 青い目の子ってかわいいよね。」2.「 めっちゃ疲れが溜まっとたから爆睡してしまって電車 り過ごしてしまったあ。」3.「 あの人ピアノ くのプロいね」4.「 今日のテストどうだった? 」 「 かなりむずかったね。」5.「 今日のバイト、 ハンパなく疲れた。」这几句日语中的「 キンパ」 、 「 爆睡」 、 「 プロい」 、 「 むずかった」 、 「 ハンパなく」 这些词语在词典中根本就查不到, 严格地说是一种滥用和误现象。 但是在会话中, 尤其是年轻人之间却是屡见不鲜。 这就是我们所说的「 けた表現」 的其中一种, 本文把这种现象归纳为“ 造词” 现象。 “ 造词” 主要出现在年轻群体之间, 因为他们比较容易接受新事物,具有较强的叛本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供逆思想和创新精神, 体现在语言表达上就是不规范、 不正式。当然, 这种“ 造词” 现象是我们所不提倡的, 因为这是一种错误的语言表达。 日本的老年人也对这种现象“ 深恶痛绝” , 经常发出诸如「 今どきの若者は何を言っているのか全然分からなくなっちゃったなあ」 之类的感叹。 但我认为这既然是一种客观存在, 作为日语学习者来说有必要了解。以上“ 例 1” 中正常的日语表达方式分别应为: ( 1)「 金色の に、 青い目の子ってかわいいよね。」 ( 2)「 めちゃくちゃ疲れが溜まっておいたからずっと眠ってしまって電車に り過ぎってしまった。」 ( 3)「 あの人はピアノを くのが非常に上手です。」 ( 4)「 かなり難しかったね。」 ( 5)「 今日のバイト、 すっかり疲れた。」 。

例 2:1.「 あいつザコじゃん」2.「 あの子、 言が天然だよね」3.「 今の男子高校生って、 みんな腰パンしてるよね」4.「 最近はお笑いがアツいなぁ」5.「 ここのラーメン激うまやで」6.「 あんまり寝てないから、 れてきたわ」这几句日语中的「 ザコ」 、 「 天然」 、 「 腰パンしてる」 、 「 アツい」 、 「 激うまや」 、 「 れてきた」 这些词语与“ 例 1” 中的不同, 都是真实规范的语言, 词典中也都有相应的解释。但是按照词典的解释来分析以上例句时就会发现, 句子意思不通顺。这并不是例句错误, 而是「 けた表現」 中的另外一种现象, 本文称之为“ 比喻与转意” 现象。 这种现象在生活中是普遍存在的, 年轻人自不必说, 老年人也经常使用。但是从「 学校文法」 的角度来讲却又行不通。每一种语言都有其特殊的、甚至是难以理解的结构和表达形式,这与一个民族的风俗习惯、 文化特点、 性格特点等等因素都有着或多或少的联系, 这就给我们日语学习者带来不小的麻烦。我们除了要扎实地学习基础知识外, 还应该了解日本和日本人。 这对于掌握日语、 体会日语中的乐趣都有百益而无一害。以上“ 例 2” 中正常表达形式分别应为: ( 1)「 あいつは全く役に立たない人だ。」 ( 2)「 あの子の 言がいつも間の けた話だよね」 ( 3)「 今の男子高校生って、ズボンをトランクスが覗くように下げて穿いています。」 ( 4)「 最近はお笑いが流行っているなあ。」 ( 5)「 ここのラーメンはとてもうまいです。」 ( 6)「 あんまり寝ていないから、 調子が くなってきたわ」 。
例 3:1.「 メリクリ~ ! 今日はパーッっと盛り上がろう」2.「 あけおめ~ 、 ことよろ~ 」这两句日语中的「 メリクリ」 、 「 あけおめ」 、 「 ことよろ」 这几个词听起来总觉得似曾相识, 但细听又不对, 当然如果结合当时的说话场合也不难理解。 不错, 它们就是我们很熟悉的“ Merry Christmas” 、 「 あけましておめでとう、 今年もよろしく」 。 这也本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供是日语中「 けた表現」 的一种形式, 但不同的是这种形式一般很少出现在口语会话中, 而是经常被用在朋友之间写电子邮件的场合。本文把这种现象称之为“ 电邮用语” 。 这种现象在英语中也很普遍, 这就提供给我们一个信息—— —语言多有相通之处。在学习日语时, 要调动自己平时所学、 甚至于联想、想象, 作到知识的融会贯通, 自然会其乐无穷。
例 4:1.「 昨日、 元カノに偶然会ったんよ~ 」2.「 昨日、 元カレに偶然会ったんよ~ 」
    3.「 携番教えて。」
    4.「 中学校の時の卒アル見せて~ 」5.「 ずっと同じ 型やし、 そろそろイメチェンしようかな。」6.「 新しいシューズ買おうと思ってるんやけど色バリエが豊富で むわ。」这几句日语中的「 元カノ」 、 「 元カレ」 、 「 携番」 、 「 卒アル」 、 「 イメチェン」 、 「 バリエ」 这几个词同样属于「 けた表現」 的一种, 本文称之为“ 略语” 现象。 “ 略语” 现象在日语中相当普遍, 最常见的比如把「 東京大学」 说成「 東大」 、 把「 入国管理局」 说成「 入管」 等等。 这一现象在汉语里也经常出现, 不难理解, 只是有些略语词我们听到的少一些而已。 理解了这一点, 以上“ 例 4” 中的句子的正常表达应为: ( 1)「 昨日、 元の彼女に偶然会ったんよ~ 」 ( 2)「 昨日、 元の彼氏に偶然会ったんよ~ 」 ( 3)「 携電話の電話番号教えて。」 ( 4)「 中学校の時の卒業アルバム見せて~ 」 ( 5)「 ずっと同じ 型やし、そろそろイメージチェンジしようかな。」 ( 6)「 新しいシューズ買おうと思ってるんやけど色 バリエーションが豊富で むわ。」另外, 日常生活中经常出现的例如「 今何してる」 、 「 ごめん、 忘れちゃった」 、 「 まあ、 そのこと考えとくよ」 、 「 いえ、 そんなことはねぇ」等等表现形式, 由于使用频率极高、 使用范围极广、 使用人群极多, 现在已经被「 学校文法」 所认同, 将之归为「 話し言葉」 或「 口頭語」 。其本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供实这也属于本文提到的「 けた表現」 。只是因为常见, 所以我们不觉得陌生和不好理解。综上所述, 本文中将所谓的「 けた表現」 分成“ 造词、 比喻与转意、 电邮用语、 略语、 口语” 等五大类别。当然, 每种表现形式都有其产生的背景、 条件和根源; 都有其使用空间和发展前景; 都有其存在的价值和意义。这里不作探讨。写本文的目的是想引起大家对「 けた表現」 这一语言现象的重视, 我认为不了解这一现象就不能真正了解日语, 因为它终究是日语中的常见表现形式。而且日语中的「 けた表現」 还远不止这五类, 希望本文能给广大日语爱好者论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非