英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

简述日本汉字的形成、发展及其影响

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-23编辑:gufeng点击率:2906

论文字数:3024论文编号:org201109231133044293语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语汉字造语能力形成原因发展进程日本语言学论文范文

摘要:本文从历史的角度论述了日本汉字的形成和发展,日语汉字新词产生的背景及其造词能力,表明了中国汉字在日语的形成与发展中所起的巨大作用,同时又表明了日语汉字新词对中国近现代汉语的巨大影响。

简述日本汉字的形成、发展及其影响-日本语言学论文范文

摘要:关于简述日本汉字的形成、发展及其影响的日本语言学论文范文:日语中的汉字与我们中国的汉字是完全不同的两种文字体系。它是表意文字,为表达日语而使用的文字。它的形成及其发展主要体现在:日语汉字是传承中国文化,继承中国汉语简洁贴切的特点;日语汉字依据汉语极强的造语能力,又被创造出很多新词汇;日语汉字被引进到中国,被广泛使用。

 

关键词:日语汉字;造语能力;形成原因;发展进程

 

一、引言

 

本文从历史的角度论述了日本汉字的形成和发展,日语汉字新词产生的背景及其造词能力,表明了中国汉字在日语的形成与发展中所起的巨大作用,同时又表明了日语汉字新词对中国近现代汉语的巨大影响。

 

二、日语汉字的形成及发展历程

 

日本汉字是表意文字,通常一个汉字有一个以上的发音。日语是由汉语转变而成的,日语把汉语中某些偏旁部首与原字分开,给它赋予了新的意义。日语在形成和发展过程中受到了汉语和其他语言的较大影响。在文字的形成方面更是受到了中国汉语的巨大影响。比如:日本人利用汉字的草书创造了日本式字母——平假名(如:安——あ;以——い;宇——う;衣——え:於——お),利用汉字的偏旁创造了片假名(如:阿——ア;伊——ィ;宇——ウ;江——エ;於——オ),从而逐渐形成了汉字与假名相结合的日语文字书写方式,一直沿用至今。在古代汉字从中国传入日本,日本人在借用中国汉字、汉语词汇的过程中,根据需要对其进行了再创造,并利用汉字创造出大量的汉字新词。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。如果加上法务省公布的166个“人名用汉字”,共有2111个汉字。汉字可谓日本文字的基础。回顾日本两千年来的文明史,所有的历史文献、文学作品、科技资料等,无一不是用汉字或汉字与假名共同记载的。可以说,汉字构成了日本文化的核心,汉字已深深浸透到每个日本人的血液之中。

 

三、汉字具有极强的造词能力

 

具备最起码语言知识的人都知道,造词能力极强的汉字是日语的一大优势。位于东京市中野区的“哲学堂公园”就是一个于1905年(明治39年)建成的语言主题公园,在公园内的各处都以当时最尖端的学术用语来命名。比如:“理想桥”“宇宙馆”“哲理门”“进化沟”“主观亭”等等,这些都是幕府末期到明治时代,日本创造出的汉语词汇。这些词是日本人把汉字组合后创造出来的全新词汇或者是与中国传统的词义不同,日本人赋予新词义的词汇,即“日本汉语(日本漢語)”,从幕府末期到明治时代创造的词汇就有一千多个。像“人民”这个词,在明治以后被附加解释为有志报国的人们,包含有“拥有人权的民众”的意思。在那之前日本人只是忠于君主,按照自己的意愿成为国家一员的意识非常淡薄,所以在幕府末期到明治时代,在了解了西洋政治体系的情况下,“人民”这个词被选中,原本是被统治的一般民众的意思,变成了积极的新词汇,原来的词汇被赋予了新的意义,是日本人附加了新词义的“日本汉语”。“进化”“哲理”“宇宙”等词汇就是原来汉语中没有的,这是为了学习起源于西洋自然科学和哲学的日本人独自组合创造的“日本汉语”。https://www.ukassignment.org正是由于汉字的造词功能才使得欧美的政治制度、思想文化、科学技术源源不断地引进日本社会。这一时期产生的汉字词涉及到日本的政治、经济、教育、法律、天文、地理、科学、艺术、医学等方方面面。比如:日本著名思想家、教育家福泽谕吉普及的日本汉语有“权利、义务、社会、经济、演说”等,与福泽谕吉合称“双壁”的启蒙家西周普及的日本汉语有“意识、哲学、感性、主观、客观、科学”等,在法国留学被称为“东方卢梭”的思想家中江兆民普及的汉语有“象征、艺术、美学、典型、自由、民权”等。这些确实都是我们现代生活不可或缺的词汇,我们受益于那个时代的日本汉语,幕府末期到明治时代的日本人在接受西洋文明时,十分出色的运用了汉语的造语能力。当然,要想学习西洋文明,就得先下功夫学习汉文。上述留学法国的中江兆民回国后,为了从事法国思想的翻译,曾几次重新进入补习班学习汉文,只有提高汉文的修养,才是把法语准确翻译成日语的关键。这些词的绝大多数如今已成为日语中的基本词汇,有好多词又流入我们中国。以明治后半期为主,大约20年间,甲午战争战败后,清朝为了推行现代化进程,参考日本模式,派出大量的赴日留学生。这些留学生读了日本人翻译过来的书,接受了西方文明,所以大量的日本制汉字被引进中国。

 

四、日语汉字的现状及发展前景

 

千百年来,为了使汉字能有机地融于日语之中,日本人做了不懈的努力。如创造了平假名、片假名、振假名、送假名、罗马字,用日语的读法来读汉语的诗歌,以及限制汉字的数量及写法等。1981年,日本内阁公布非强制性的“常用汉字”,进一步对汉字简化和限制汉字政策做出调整。1993年事实上对汉字使用全面解禁。政府提倡使用“常用汉字”,也容许使用其它繁体字。随着时代之发展,汉字使用越来越多,乃至出现了近期的“汉字热”,既突显了东西方文明在近代日本交集的印记,也显示汉字在日本有着坚韧的延续性。如今日语中的汉字已经完全日本化了,它与日语已经有机地融为一体。日本推广简化汉字,也包容繁体汉字,文字改革成绩斐然,“汉字热”拜科技进步所赐而大为升温,计算机﹑手机等成为普及汉字最有力的推手。据日本共同社报道说,2010年6月2日,日本政府把新增加的一百九十一个常用汉字的“新常用汉字表”交给公众讨论,在广泛征求意见的基础上修改完善,择日推广施行,以顺应日本社会更多汉字被经常使用的时代潮流。新表将在现有基础上增加196个复杂汉字、删除5字,共计2136字。日本汉字在新世纪展示了令人惊羡的生命力。连年来,超过两百五十万日本民众踊跃参加汉字能力检定考试,热情之高、报名人数之众史无前例,甚至超过了英语托福考试人数。“汉字检定”也意外变成了一棵逐年茁壮的“摇钱树”。为了让日本初中生能大致读懂、高中生能书写新增汉字,日本文科省将从2012年度开始进行指导,2015年度将其列入日本高中、大学入学考试出题范围。汉字能力检定协会从1995年开始,每年主办推举“年度汉字”的活动,14年来响应号召参与票选汉字的人数在不断增加,年度汉字运动方兴未艾,在扩展,在深化,俨然成了岁末的社会风物诗。日本把每年十二月十五日定为“汉字日”,京都清水寺住持都会当众书写由民众投票选出的社会世相的年度汉字。语言文字是现在的人们与过去的人们乃至将来的人们思想交流的工具。语言文字又是与民族精神、民族文化血肉相连。汉字已深植于日本文化之中,深入到了日本人日常生活的根基部,虎踞龙蟠在日本文化的最深层。

 

五、结语

 

综上所述,日语中的汉字的形成和不断地发展,对日本语言、日本文化的影响是巨大的、深远的、无法估计的。它的形成及其发展主要体现在:1.日语汉字是传承中国文化,继承中国汉语简洁贴切的特点;2.日语汉字依据汉语极强的造语能力,又被创造出很多新词汇;3.日语汉字被引进到中国,被广泛使用;4.日语汉字的现状及发展前景。

 

参考文献
[1]《日本语教育的历史和现状》凡人社,2001.
[2]林四郎他《日本の汉字中国の汉字》三省堂.1995.
[3]《新编日语>上海与教育出版社,2008.[4]《汉和词典》三省堂.1978.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非