英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

研究复合格助词与单一格助词的相异特征 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-11-22编辑:hynh1021点击率:5711

论文字数:16800论文编号:org201211162245553854语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66

关键词:日语复合格助词单一格助词特征

摘要:大量日语复合格助词,用途广泛,主要是书面语言和学术著作中,可以发挥到单一格助词不可取代的作用。

名詞部分がもう原本の実質的意義を失い、一般に体言の後に接続し、文中に格助詞と同じような文法機能を担う。このような「単一格助詞+動詞 名詞」の形式は複合格助詞であると指摘した。3.複合格助詞の分類特徴を研究し、形態、働きによってそれぞれ分類し、特徴をまとめた。第二章は、塚本氏の複合格助詞に対する認定論を基にし、複合格助詞の形態特徴をおおよそ認定した。形態上、複合格助詞は動詞型複合格助詞、名詞型複合格助詞、動詞連用形の中頓用法という三つの分類特徴があると考えており、複合格助詞の大体の種類、範囲をはっきりさせる。それから、働きによって複合格助詞を分類し、(1)対象(2)手段(3)原因、根拠(4)場所(5)範囲(6)対応、変化(7)資格、立場という七つの種類をまとめ、この分類法が複合格助詞の交替研究にも役立つと指摘した。4.単一格助詞と対比する研究方法で、文法上、複合格助詞の単一格助詞機能と非単一格助詞機能を指摘した。つまり、複合格助詞は(1)体言或いは体言相当語のあとにつくこと、(2)用言のあとにつくこと、(3)係助詞 副助詞と重ねて用いられること、(4)格助詞「の」を接続し連体語になること、という単一格助詞機能、及び(5)複合格助詞の各部分の中に係助詞 副助詞を入れられないこと、(6)複合格助詞の動詞 名詞部分が漢字で表記できること、(7)正式の場合に複合格助詞が丁寧語の形式があることという非単一格助詞機能をまとめた。文法上、単一格助詞との区別をはっきりさせた。5.単一格助詞との交替によって複合格助詞の語感用法に考察を加えた。つまり、単一格助詞と置き換えると、複合格助詞の独特の語感が現れる。筆者はこの方法で、複合格助詞の語感上の用法をまとめた、つまり、(1)語気を含む用法、(2)欠陥を補う用法、(3)主語を強調する用法、(4)指向を強調する用法、(5)異なった意味を免れる用法、という五つの規則をまとめた。単一格助詞との交替によっての複合格助詞の語感は、単一格助詞と違ったニュアンスがあることもまとめた。6.複合格助詞と単一格助詞の交替研究を通じて、複合格助詞の交替特徴をまとめ、その規則を探してみた。本論文では、働きによって分類した複合格助詞の各種類をそれぞれ単一格助詞と対比し、交替できる場合も交替できない場合も考慮に入れた。複合格助詞と単一格助詞の区別をよりはっきりさせ、さらに複合格助詞の特徴に考察を加えた。現段階の複合格助詞についての研究は、形態論上、複合格助詞を複合辞類として考察するのを言うまでもなく、語用論上、筆者は複合格助詞を格助詞の一種類として研究すべきであると考えている。拙文は筆者がこのような考え方に基づいて書いたものである。浅学非才な身であるのにもかかわらず、敢えて今まであまり開拓されていないものにチャレンジして来たが、極初歩的な者しかできず、問題点も免れない。先生方の御指導と御鞭笞を期待する次第である。小論では資料と研究の不備などで、はっきり論じられないものもあるかもしれない。今後の研究を待つのであろう。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非