英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

食品包装的语言景观探讨―以日语标识为中心 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-09-17编辑:vicky点击率:951

论文字数:41522论文编号:org202309140958307399语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66

关键词:日本语言学论文

摘要:本文是一篇日本语言学论文,本研究以超市语言景观——食品包装上的日语标识为研究对象,以语言景观的三维分析理论为基础,考察了食品包装上日语标识的使用情况并其与我国相关语言政策之间的差异,以及消费者对食品包装中使用日语标识的态度。

4言語景観の「実態スペース」からみる日本語表示の実態分析.........................11

4.1撮影調査の概要..................................11

4.2実態調査結果と分析...................................12

5言語景観の「政治スペース」からみる言語表示政策実施実態分析.................25

5.1外国語表示に関する我が国の言語表示政策.........................25

5.2両言語表示の言語情報配列..........................27

7食品パッケージの日本語表示の改善案

7.1問題点

日本语言学论文参考

第4章では、言語景観の「実態スペース」の側面から、食品パッケージの日本語表示の使用実態を考察した。日本語表示は商標、商品名、キャッチフレーズにおいて、中国語表示または英語表示とともに使われているが、日本語単独表示、日英表示等も見られ、このような商標、商品名、キャッチフレーズには中国語表示も併記すべきである。

第5章では、言語景観の「政治スペース」の側面から、我が国の言語表示政策と食品パッケージの日本語表示の実態調査結果を照らし合わせつつ、食品パッケージの日本語表示がどの程度言語表示政策に従っているのかを考察した。『中華人民共和国国家通用語言文字法』[36]、『中華人民共和国食品衛生法』[37]、『食品表示管理規定』[38]、『包装済み食品ラベル通則』[32]の外国語表示に関する条文に基づき、食品パッケージに使われている日本語表示の実態を考察した結果、上述の言語表示政策に従っている食品パッケージの日本語表示は全体の約半分を占めていることが分かった。しかし、言語表示政策に従っている食品パッケージの言語表示の中には、日本語の単語や、色、相対位置などによって、日本語表示の顕著性が強調されているのもあった。また、日本語表示の誤用には、主に印刷ミス、語彙使用ミス、文法使用ミスが多いことが分かった。

8結論

8.1本研究のまとめ

本研究では、我が国のスーパーマーケットという公共的空間における食品パッケージの言語表示を言語景観の一種として捉え、言語景観の3S分析理論に基づき、「実態スペース」、「政治スペース」、「体験スペース」といった側面から、食品パッケージの日本語表示の実態及び我が国の言語表示政策とのズレ、消費者の食品パッケージの日本語表示に対する意識を明らかにし、我が国の食品パッケージの日本語表示の改善策への提言を試みた。

(1)「実態スペース」の側面から食品パッケージの日本語表示の実態を考察し、以下のことが分かった。

①商標から見ると、日本語表示のある商標は全体の2割を占め、日系企業はローマ字と漢字、非日系企業はでひらがなとカタカナを使っている。②商品名から見ると、日本語表示が中国語表示または英語表示と併用され、ひらがなとカタカナが多く、漢字が他の文字種とともに多用されている。

③キャッチフレーズから見ると、日本語表示は中国語表示と併用され、ひらがなとカタカナは単一文字種としての使用が多いのに対して、漢字は他の文字種と併用され、ローマ字の使用が少ない。

④日本語表示の組み合わせから見ると、日本語表示は商品名だけの使用が最も多く、全体の約半分を占め、日系企業には「商標+商品名」及び「商標+商品名+キャッチフレーズ」の組み合わせが多く、「中・日・英」三言語を併用することが多い。一方、非日系企業には、日本料理関係の食品、「日本風」、「日本の技術の利用」、「日本に輸出し、日本人に愛される」ことをアピールする場合に「中・日」二言語を併用することが多い。

⑤ひらがなとカタカナの多用は、日本をイメージさせる手段として、日本の雰囲気を演出し、日本産の製品は品質がいいと思わせる原産地効果によって、消費者の購買意欲に影響を与えることを狙っていると考えられる。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非