英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

定势的语言实现机制研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-05-31编辑:hynh1021点击率:2262

论文字数:12900论文编号:org201305302047599389语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:定势语言实现机制

摘要:定势与语言密不可分,然而要全面地掌握定势和语言的关系,仅研究某一单一语言层上表现出的定势是不够的。笔者从多种语言层面入手,分析了定势语言实现的一些常见途径,以期对以后关于两者关系的研究有所帮助。通过分析定势和语言的关系,也能进一步促进和两者相关的一些学科,比如跨文化交际以及外语教学的相关研究。

近年来,定势成为各种学科的研究热点。不同学科对定势研究的侧重点不同。定势和语言密不可分,但关于定势和语言关系的研究尚不完善,比如定势是如何通过语言的各个具体层次实现的,尚无确切的总结性表述。这也是笔者要探讨的问题。

一、定势的概念

定势 ( Stereotype,也译作 “定型” “刻板印象” “模式固见”等) 这个术语最初出现在印刷业。美国新闻记者 Walter Lippmann 把这个概念从印刷业中引出,并在其 《公共舆论》一书中将其阐释为: 社会群体在人们脑中的印象。自 《公共舆论》一书出版后,定势就成了社会学、心理学、语言学等社会学科的研究目标。而各个学科对于定势的研究侧重点不同: 社会文化学侧重于考察定势的内容; 心理学研究的是定势的来源、动机、功能;而语言学更倾向于研究定势和歧视的语言实现( Linguistic Realization) 、定势对于交际的影响,以及批判性话语分析对于通过语言手段将定势合理化的现象的研究。

二、定势的特征及类别

(一) 定势的特征虽然不同学科关于定势的研究有不同的侧重点,但是对于定势的一些突出特点的表述却大致相同: “定势是某言语社区对某事物或现象所共同积累的智慧”,“定势是过度概括化的产物”,“定势非常刻板,把所有人或物都放入 ‘不是…就是…( either/or) ’的句式,不承认例外”。吴梦婷将定势的基本特征总结为: 不可避免性、稳固性和延续性。认为定势作为一种大众认知方式,“是人类面对被迫处理不明情况的压力的必然反应”。而且一旦形成,就顽强地存在于人们的头脑中,“不仅稳固,而且可延续,感染周围同群体中的人”。定势作为一种对于外界事物的过度简化和泛化,无疑会对我们的交际造成一定的影响。(二) 定势的分类从不同的角度出发,定势可以被分为不同的种类: 首先,定势可以分为自定势和他定势。 “自定势”是指某个社会和文化群体对本群体共同认可的价值和行为特征的普遍性、概括性的表述,这些价值在跨文化交际研究中也常常被称为 “自我图像”。“他定势”是指某个社会和文化群体对另一社会和文化群体的价值观和行为特征的共同认定,也常常被称作 “他者图像”。对于定势的研究大多侧重于研究他定势的具体内容。其次,按照定势所表达出的态度,可分为积极定势和消极定势。人们往往会对某些价值观和行为特征作出简单的总结。如果某一 “定势”是贬义性的,我们就称之为消极定势,反之,我们就称之为积极定势。从具体内容上看,定势可分为: 国家定势、民族种族定势、性别定势、年龄定势等。从定势的表述方式来看,定势可分为言语交际定势和非言语交际定势。言语交际定势是最常见、也是最活跃的定势表述方式。定势的实现大多离不开语言的作用。

三、定势在不同语言层次上的实现

通过对于各种具体定势内容的总结分析,笔者认为定势大致可以通过下列语言层次实现。(一) 语音层社会语言学家认为,语言或方言 ( 统称为“语言变体”) 本身并无好听、难听之分。对语言变体的评价,是评价者对操这种语言变体的人( “社群”或 “文化”) 的主观态度,或者说是该语言变体在人们心目中的 “定势”。定势在语音层次上的实现,其实是这样一个常见的心理过程: 某人说了一句话———这句话体现出了某个言语社区的语音特征———听话者对于这个言语社区的人有着某些好或者坏的性格特征 ( 定势) 的认识———说话的这个人也一定有着这样的好或坏的性格特征。有两个著名实验研究与此现象紧密相关: 一个是1966 年 Labov 关于纽约人发/r/音的调查研究。该研究证实了/r/这一语音特征在美国人心目中是上层阶级的象征符号。我们能从一个侧面看出这个实验也体现出了语音与定势的关系: 某人说英语凸显了/r/音———在美国,/r/音代表上层社会———上层社会的人有着某种卓越的品质———这个人身上也有这种卓越品质。另一个著名的实验,即美国社会心理学家 W. E. Lambert 20 世纪 70 年代的变语配对 ( Matched Guise) 实验,则直接和此现象相关。这个实验的方法简单地说就是,同一个人用不同的语音说话,听者能听出是不同的语音,但不知道是出自同一个人; 结果听者根据语音,联系自己对于说这种语音的人的理解 ( 定势) ,对于同一个说话者总结出不同的性格特点。变语配对这一实验方法为社会心理学者、社会语言学者所广泛采用,并不断完善。语音能够引发 ( Invoke) 人们对于某群体的定势,而语言与定势更为常见的关系则是语言记录( Encode) 定势。通过词汇、句法、修辞手法或者话语手段,各种具体定势被语言化,并通过语言广泛传播。需要指出的一点是,并不是所有的定势都能通过语言实现,笔者讨论的均为言语交际定势。(二) 词汇层1. 词汇、词组词汇是语言的重要组成部分,而在英语中有些词汇可以代表一类人或者某种特性。比如要想理解“She’s our https://www.51lunwen.org/languagethesis/Marilyn Monroe”这句话的意思,就必须知道 Marilyn Monroe 是谁,代表着什么样子的特性,这种特性是好是坏,等等。这种现象可以理解为某词汇代表了一种社会原型 ( Social Prototype) ,正如 Hudson 所指出的: “如果这种社会原型为一个社会中的多数人所共有,就能称之为社会定势( Social Stereotype) 。”可见,此类词汇能够隐含某种定势。突出表现在其代表了某种或好或坏的特征并被多数人所认可,为多数人所共用。此类词汇不仅能单独使用 ( 如上述例子所示) ,也能和其他词汇搭配在一起构成词组,并起到限定词 ( Determiner) 的作用,表现出某种定势。这种例子在英语中数不胜数,而且能表现出各种定势。比如 “Chinaman’s chance”,意义为 “没有什么机会 ( little or no chance at all) ”,这表现出了西方对中国的消极国家定势; “Male nurse”则表达出了人们对于护士的职业定势以及对于男性的性别定势。从这些例子中可以看出,歧视是定势的一大特性。2. 语言抽象度社会心理学家 Smin 和 Fiedler 利用语言分类模型理论 ( Linguistic Category Model,LCM) 揭示出了一些交流中定势的语言实现机制。LCM 这个关于语言抽象性的模型将语言分为 4 个抽象性等级,其中最具体的是描述性动作动词,表述单个可观察行为; 最抽象的是形容词,表述人/事物的性质、特征。社会心理学的相关实验通过让被试描述与某个定势相关的行为或故事,并根据被试描述语言的抽象性来间接观测定势。研究表明,在描述群体内成员的积极行为和群体外成员的消极行为时,人们倾向于使用抽象性高的形容词,比如,“The in-groupmember is helpful”,“The out-group member is aggres-sive”。而描述群体内成员的消极行为和群体外成员的积极行为时,则倾向于使用抽象性低的描述性动作动词,比如,“The in-group member pushes some-one” ,“The out-group member opens the door forsomeone”。社会心理学家把这种倾向性称为语言群际偏差 ( Linguistic Intergroup Bias,LIB) 。Maass 又进一步通过实验发现,人们在描述与期望定势一致的行为时,语言的抽象水平高于描述与期望定势不一致的行为,并把这种倾向称为语言期望偏差( Linguistic Expectancy Bias,LEB) 。由上述这两种语言偏差理论可知,词汇的抽象性同样是一种定势语言实现的重要机制。(三) 句子及修辞层1. 句子、谚语人们在运用语言的过程中,都会接触到含有定势的各种语言表达,而其中一些含有定势的句子以及谚语无疑在其对定势的获取、理解和吸收上起重要作用。首先,作为一种 “过度概括” ( Over Generali-zation) ,定势可以通过句子表达出来,例如:He is a typical x.He is very x.比如要了解 “He is a typical German”的具体含义,就需要联系具体语境论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非