英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论《吉蒂幼儿英语》著作权侵权案的侵权行为构成及中国相关法律适用

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-06-14编辑:huangtian2088027点击率:2538

论文字数:3581论文编号:org201206141859518125语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:涉外案件知识产权法律体系

摘要:本文以知识产权和中西方的法律体系为考虑的原点,英语论文对《吉蒂幼儿英语》著作权侵权案的侵权行为进行了简要分析和探索。

论《吉蒂幼儿英语》著作权侵权案的侵权行为构成及中国相关法律适用

 

知识产权保护在我国已经形成国人的共识,英语论文西方国家的知识产权保护更是其民事保护的主要组成部分,但在中西方巨大的文化差异和立法内涵不同的背景下,如何确认涉外主体知识产权的被侵权内容并加以保护就显得较为复杂,现就笔者主持过的《吉蒂幼儿英语》著作权侵权案这一典型案例,进行相关论述,供读者探讨。案情发生在2004年7月,原告福瑞迪、吉蒂夫妇为在中国从事教育事业的澳大利亚籍人士,并不懂的汉语也不熟悉中国出版发行制度,中国人田某、张某利用原告这一弱点欺骗原告与被告A发行社(简称A公司)签订英文版本的授权出版合同。事实上,被告A公司是一个图书销售企业,并没有图书及音像制品出版资格,且在2002年就被工商局吊销了营业执照。被告田某以“这儿有我们翻译好的中文版本的合同,与我们签的英文版本的合同一个意思,也要签署”为由,骗取当事人签署了一份中文著作权转让合同。原告在不了解中文合同真实含义的条件下签了中文版本合同。田某以没有实体资格的A公司名义委托B社北京公司出版了该书的前4册。二人见《吉蒂幼儿英语》销售甚好,遂擅自将《吉蒂幼儿英语》1-4册拆分成六册,以《吉蒂英语编写组》的名义伙同B社北京公司予以出版发行谋利。同时私自用原告中文名字“吉蒂”向国家工商总局提出注册商标申请,但未获得批准。两名外籍人士发现后,遂提起诉讼,案件历经数次审判,并经外国专家局、澳大利亚大使馆多方提供法律和事实依据,历经3年最终成判。笔者亲身参与此案审理,对侵权行为构成及中国相关法律适用有如下理解:

 

一、签订的两份合同都是无效合同合同签订当事人之一A公司没有法人资格。更没有图书籍音像制品出版资格。依据《合同法》第五十二条第五款“有违反法律、行政法规的强制性规定的情形,合同无效”;依据《中华人民共和国企业法人登记管理条例》第三条“申请企业法人登记,经企业法人登记主管机关审核,准予登记注册的,领取《企业法人营业执照》,取得法人资格,其合法权益受国家法律保护。依法需要办理企业法人登记的,未经企业法人登记主管机关核准登记注册,不得从事经营活动”的规定,A公司在营业执照被吊销后,没有重新依法需要办理企业法人登记的,未经企业法人登记主管机关核准登记注册,其不得从事经营活动,签订合同的一系列经营行为都违反了法律的强制性规定。

其签订的合同是无效合同。依据《出版管理条例》第九条“报纸、期刊、图书、音像制品和电子出版物等应当由出版单位出版。本条例所称出版单位,包括报社、期刊社、图书出版社、音像出版社和电子出版物出版社等。”A公司营业执照登记为图书销售企业,没有图书籍音像制品出版资格。

 

二、被告的侵权行为及应承担的法律责任

1、被告田某、A公司擅自出版原告作品之后又篡改原告作品另行出版的行为侵犯了原告的发表权、署名权、修改权、保护作品完整权、使用权和获得报酬权。(即以复制、发行、编辑等方式使用作品的权利;以及许可他人以上述方式使用作品,并由此获得报酬的权利)应承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失的民事责任。行为一、三被告出版原告作品《吉蒂幼儿英语》1-4册;行为二、将原告作品进行篡改、拆分出版原告作品《吉蒂幼儿英语》1-6册;行为三、三被告出版原告作品《吉蒂幼儿英语》1-6册。

(1)改变作品内容及版式形式,三被告将1-4册拆分修改为1-6册,并修改了其中的内容。《著作权法》第十条第三项规定“修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利”。据查商务印书馆2007年第5版《现代汉语词典》中“修改”的涵义为“改正文章、计划等里面的错误、缺点”。因此被告即使拿到授权修改原告的作品也不能改变作者作品的主旨思想,打乱内容要点,更何况在未取得原告授权的情况下擅自改动原告作品,因此三被告侵犯了原告的修改权。代写留学生毕业论文《著作权法》第十条第四项规定“保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利”。据查商务印书馆2007年第5版《现代汉语词典》第1397页和第233页对“歪曲”和“篡改”的解释“,歪曲”指故意改变事实和内容“,篡改”指用作伪的手段改动或者曲解(经典、理论、政策等),三被告将原告作品出版的四册《吉蒂幼儿英语》的内容通过拆分、增加版面的作伪的手段分成六册出版。被告的这些行为明显侵犯了原告的保护作品完整权。

(2)改变原作品的作者署名,三被告将侵权书籍的作者改为“吉蒂英语编写组”,侵犯了原告的署名权。根据《中华人民共和国著作权法》第十条“署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利”。第四十六条“有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:(1)未经著作权人许可,发表其作品的;(2)没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的;(3)歪曲、篡改他人作品的;(4)剽窃他人作品的;”的规定,三被告应立即停止侵权行为,鉴于该书已销往外地市,影响范围很大,被告应在省级以上新闻媒体上公开向原告赔礼道歉、消除影响。根据《中华人民著作权法》第四十八条规定“侵犯著作权或者与著作权有关的权利的,侵权人应当按照权利人的实际损失给予赔偿;实际损失难以计算的,可以按照侵权人的违法所得给予赔偿。赔偿数额还应当包括权利人为制止侵权行为所支付的合理开支。权利人的实际损失或者侵权人的违法所得不能确定的,由人民法院根据侵权行为的情节,判决给予五十万元以下的赔偿。”三被告篡改原告作品应承担赔偿责任。

2、B社北京公司(以下简称北京公司)未尽合理注意义务,擅自出版《吉蒂儿童英语》1-4册和篡改后《吉蒂儿童英语》1-6册,侵犯了原告的发表权、署名权、修改权、保护作品完整权、使用权和获得报酬权(即以复制、发行、编辑等方式使用作品的权利;以及许可他人以上述方式使用作品,并由此获得报酬的权利。)。行为一、擅自出版《吉蒂儿童英语》1-4册;行为二、擅自出版篡改后《吉蒂儿童英语》1-6册。被告北京公司的故意和过错表现为:1、未审查被告田某。2、A公司合同主体资格及授权出版行为的是否侵权。出版合同当事人A公司已经于2002年被吊销执照,A公司在营业执照被吊销后,没有依法办理企业法人登记的,未经企业法人登记主管机关核准登记注册,其不得从事经营活动,签订合同的一系列经营行为都违反了法律的强制性规定。签订的合同是无效合同。B社北京公司未尽合理注意义务。

3、出版社在一定时间内出版了总体内容相似,仅版式、作者不同的出版物,作为专业出版机构是完全应该注意到这一情况的,而被告却没有注意到,也足以说明被告未尽合理注意义务。稿件是经田某及A公司篡改过的,被告北京公司曾出版原作品《吉蒂幼儿英语》1—4册,作为一家正规的出版社应当依据《出版管理条例》第二十三条出版单位发行其出版物前,应当按照国家有关规定向国家图书馆、中国版本图书馆和国务院出版行政部门免费送交样本。也就是说其了解出版的《吉蒂幼儿英语》1—4册的样书内容,只要稍加对比、注意很容易发现无论内容还是形式均有相似之处,被告北京公司也没注意。

4、非常重要的署名变更,由原告改为“吉蒂英语编写组”被告也没注意,如此重要的审查、注意义务被告北京公司怎么没有履行,只有一种说法可以解释,被告北京公司存在重大过错。根据《最高人民法院关于审理著作权民事纠纷案件适用法律若干问题的解释》第二十条:出版物侵犯他人著作权的,出版者应当根据其过错、侵权程度及损害后果等承担民事赔偿责任。出版者对其出版行为的授权、稿件来源和署名、所编辑出版物的内容等未尽到合理注意义务的,依据著作权法第四十八条的规定,承担赔偿责任。根据《最高人民法院关于审理著作权民事纠纷案件适用法律若干问题的解释》第十九条规定“出版者、制作者应当对其出版、制作有合法授权承担举证责任,发行者、出租者应当对其发行或者出租的复制品有合法来源承担举证责任。举证不能的,依据著作权法第四十六条、第四十七条的相应规定承担法律责任。出版者所尽合理注意义务情况,由出版者承担举证责任”。依据《中华人民著作权法》第四十六条规定被告北京公司应立即停止侵权行为,在省级以上新闻媒体上公开向原告赔礼道歉、消除影响。法院最终判决以上被告根据《中华人民著作权法》向原告支付出版《吉蒂儿论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非