英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

试论法语书写中的陷阱及其示例

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-16编辑:sally点击率:1838

论文字数:2010论文编号:org201105161324581389语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:谨防法语书写陷阱

我们在用法语书写时,常会遇到一些语句,读音上很难分辨,下笔时则要特别注意。下面我们把一些容易发生错误的代写法语论文语句作一比较。

1.错: village auxpiedsde la colline

对: villageau piedde la colline

au pied de ...表示在……下面,指物时用单数,如: au pied d une montagne在山脚下, au pied d un arbre在树底下, au pied d un mur在墙脚下。

而表示人体的一部分时应用复数。

例句: aux pieds de quelqu un在某人的脚下

de la tête aux pieds从头到脚

2.错de deux centàtrois centscinquante personnes...

对: de deuxcentsàtroiscentcinquante personnes...

数词cent和vingt在被整数所乘而后面无其他数词时用复数形式,加字母s。

例句: quatre cents euros

quatre cent dix euros

3.错: Chaque homme, chaque femmeontleur dignité.

对:Chaquehomme,chaquefemmea sadignité.

泛指形容词chaque放在名词前,意思是“每个”,只用单数。同样的情况还有tout,做泛指形容词时放在名词前,意思是:任何、每个,也只用单例句: Tout homme, toute femme, tout enfant est concerné.

4.错: desétoffes vendues chères...

对: desétoffes venduescher...

cher有形容词和副词之分。在上例中,cher用作副词,修饰动词dre,不变化。同样,可以说“cheveux coupés court”而不能写作“che coupés courts”

5.错:Etbien! Nous y sommes.

对:Eh bien!Nous y sommes.

这是我们在书写中经常犯的一个错误。连词et与表示惊讶、赞赏的叹词eh不能混用,我们经常说eh oui... eh non... eh quoi...

例句: On cherche le bonheur. Et ce n est pas une mince affaire.

non!

6.错: Ilsétaient cent et quelque.

对: Ilsétaient centet quelques.

完整的句子应该是: Ilsétaient cent et quelques_uns de plus.

7.错: La plupart des gens en rêve.

对:La plupartdes gens en rêvent.

la plupart des+N,主语动词要用第三人称复数形式(la plupar temps例外)外,此规则同样适用于quantitéde, beaucoup de, trop de。

例句: Trop de personnes le savent, et quantitéd animaux en sont times.

8.错: Ma tre de conférenceàla Sorbonne

对: Ma tre deconférencesàla Sorbonne

下面几个名词补语也应用复数: ma tre d armes, ma tre de forges。但ma tre desétudes也可写作:ma tre d étude。

9.错: Livres, magazines, quotidiens mêmes,sont souhaités.

对: Livres, magazines, quotidiensmême,sont souhaités.

même在此句中不是修饰quotidiens的形容词,https://www.51lunwen.org/而是副词,因此不能加s。

10.错: 1,95 millionsde tonnes...

对: 1,95millionde tonnes...

当前面的数字没有达到2时,名词million, millier, milliard后面不能加s。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非