英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

构式语的功能在商务英语中的运用策略研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-24编辑:huangtian2088027点击率:4298

论文字数:6925论文编号:org201105240905583182语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:构式语人际功能语篇功能语气和情态衔接与连贯

构式语的功能在商务英语中的运用策略研究

摘要:构式语的运用是商务英语的一个重要特点。文章从韩礼德的功能语法中所阐述的元语言功能的角度探讨了商务英语中构式语的应用问题。在对构式语的定义和划分的基础上,探讨了在商务英语的应用中构式语对于实现功能语法中三种元语言功能的重要意义。英语毕业论文从人际功能中的情态和语气的角度来看,构式语能够有效地明确交流双方的人际关系;而从语篇功能的角度来看,通过主位的标记性和衔接与连贯等手段的运用,构式语能够使文章成为一个连贯统一的整体。

 

关键词:构式语 人际功能 语篇功能 语气和情态 衔接与连贯

 

一、引言

自从乔姆斯基提出了语言能力的概念,二语习得的研究者就将关注的焦点从创造性、规则性的重要性上转移到了语言学习的系统化本质上来了。在密切关注语言研究的这一层面的同时,人们却严重忽略了构式语的研究,而语言的程式化和其创造性本应享有同样的地位。人类语言表述的流畅性和连贯性在很大程度上是得益于构式语的应用,而其价值也在近年来的语言研究中得到了中外学者的不断强化。

从语言习得角度来说,Skehan指出,二语学习者是通过两种途径发展中介语,规则学习(rule-based learning)和范例学习(example-based learning),而范例学习就是预制语块的构建。[1]Nattinger&DeCarrico指出二语学习者语言程式性知识欠缺,倡导重视程式化语言。[2]Wray对语块进行了统一全面的描述和解释,并探讨了语块在词汇中的地位。[3]Ellis提出的“从惯用法开始,经过小范围的模式,再到结构”的习得顺序,指出就外语学习者而言,惯用表达在初始阶段并不凸显,在以后习得阶段也并没有消失。[4]

近几年来,国内外研究者对构式语的理论研究都做出了一定的贡献。常晨光探讨了公式性语言在交际中的两大功能和语言使用中公式性与创造性的关系问题。[5]戚焱从预制语块的定义和分类出发,探讨了预制语块在大学英语写作教学中的地位和作用。[6]黎宏研究了词汇教学法在英语学习中的作用,讨论了在英语教学中运用词汇法对培养学习者语言能力的启示和意义。[7]

不难看出,以往对于构式语的研究都集中在二语习得和语用方面,而对于构式语在专门用途英语中应用的研究则少之又少。近些年来,随着国际商务领域的合作不断加强,商务英语的作用也日益凸显出来。在商务英语力求简洁、句式规范以及礼貌等特点的体现中,构式语的作用不容忽视。本文则着重探讨国际商务英语中构式语对于实现人际功能和语篇功能之中所起的重要作用。

二、构式语的定义与分类

学者目前对构式语(Formulaic Language)的研究呈现出多个角度。构式语本身虽然也可以称为语块(chuck)、公式化语言(formulaic speech)和词串(lexical bundles)等,但众多的称号研究的角度却大同小异。而相对普遍接受的定义是:构式语是在长期的语言交际过程中语言群体所形成的相对固定的表达方式。在Alison Wray看来,构式语是一系列连贯或不连贯的预先构建的词汇或其他语义成分,它在使用时才从记忆中储存或提取,它不按语法规则生成,也不能用语法规则来分析。[8]丁言仁认为使用程式化语言是制作策略的一个子集,它是一种现成的语言结构,又可称之为一种预制模式,以整体形式储存在学习者记忆中,并在运用时作为整体提取。[9]2000年出版的《现代语言学词典》对程式化语言的释义较具权威性,认为程式化语言是“某些语法的理论和描写的研究用来指缺乏正常句法和形态特点的话段。[10]

在构式语的分类中,首先需要考虑的因素就是构式语的结构。从这个角度来讲,构式语可以分为三类:可分析语块、可部分分析语块和非分析语块。可分析语块指的是一些含有词汇束,基本结构框架固定,但部分词汇内容未限定的语块,这类的构式语具有相对的变通性和创造性;可部分分析语块指的是那些词汇内容和语序大部分固定,只有少部分可根据语法能产规则进行组合的语块;非分析语块是指一些以语块的形式被整体储存和提取的话语,这些话语虽然具备某些句子的特征,但从严格意义上来说,它们不是句子。

本文主要集中从前两种构式语的角度探讨构式语在商务英语中的应用问题,因为它们在某种程度上可以根据交流的语境做出变通。虽然非分析语块也有助于实现下文所要讨论的交际效果,但由于它基本上不可分析,因此没有成为本文的关注点。

三、商务英语中构式语的功能

考虑到构式语在人际交流中的重要作用,我们也不难找到构式语同人类语言功能之间的接合点。韩礼德的功能语法提供了一个语言研究的新角度。[11]在功能语法面世之前,大部分的语言学研究都着力于探讨语言的内部机制,而忽略了语言同其他人文学科的关联。而这一方面恰恰能够为语言研究提供极大的帮助,因为语言本身就是社会生活中不可或缺的一部分。

在语言功能的划分上,到目前为止最具影响力的还是韩礼德的系统功能语法所做出的划分。在伦敦学派的理论成果之上,尤其是弗斯的成就之上,韩礼德的功能语法的基石是语言、是人类社会活动不可分割的一部分。功能语法旨在揭示语言是社会交际的方式,因此语言体系和构成这一体系的形式都不可避免的取决于语言所起的功能。[12]

韩礼德认为语言之所以成为语言是因为它起到了某种功能。换句话说,社会功能决定了语言的结构。他将功能语法定义为一切都可以分析的一种自然语法。在韩礼德看来,成年人有积累的语义结构来“思考”我们的经历;而孩子们能够构建语法是因为他们能够把语法类别和周围现实世界或他们脑海中的现实联系起来。儿童语言的这种原始功能逐渐降低为一系列高度抽象化的功能,也就是纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。在这些纯理功能的实现方面,构式语作为语言的重要部分起到了不可或缺的作用。

(一)构式语与人际功能

人际功能包含表达社会与个人关系的语气的一起使用,其中包括说话人进入某一言语情景和执行言语行为的不同方式。人际交际的主要目的之一就是同他人互动:建立和保持同他人适当的社会关系。

人际功能的实现主要是通过语气和情态两个范畴来实现的,前者展现的是说话人在言语情景中所选择的角色和他要派给听话人的角色,而后者则显示的是交际过程中说话人是在表述自己的判断还是作出预测。

1.构式语中的语气。人际功能的实现是由于人际交换。这里的交换不仅仅指信息的交换,同时也包括情感交流和观点态度方面的交流。作为交流双方观点和态度的重要载体,语气主要通过主语和限定成分的分布关系来实现。人们在语言交流活动中,无论是怎样不断变换交际角色,主要的角色只有“给予”和“需求”;交往中所交换的可以是货物和劳务,也可以是信息。人们通过语言来给予信息或表示对信息的需求。如果把两个交际角色和两种交换物组合起来,便构成了声明、提供、问题、命令四种言语功能。对于日常交流同样重要的构式语则非常有助于这几种言语功能的实现。在商务英语中,交际双方在注重交际的实际效果的同时也非常注意交际过程中的语气。

商务英语相当重视人际关系的重要性,因为任何商务英语的最终目的都是达成物质交换,而在这一过程中,信息的交流和交流过程中所使用的语气显然是不可忽视的。如果不把潜在的顾客的情感和观点考虑在内,这一目标一般是无法实现的。语言的谦和性是国际商务英语的重要特征之一。一篇语气谦和的商务英语信函能够使读者欣赏到写信人诚挚可靠的形象,而这当然有助于商务信函目的的实现。从“声明”和“提供”的角度来看,商务英语中有相对比较固定的构式语结构。例如:

(1)In view of the potential for marketexpansion in China,we are in urgent need of yourcooperation.[13]

(2)We thank you for your enquiry and lookforward to receiving your specific enquiry.

(3)We are i论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非