英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

德语教学硕士论文发表-《简述第二外语德语教学中的英德语言迁移现象》

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2011-11-14编辑:gufeng点击率:2136

论文字数:2128论文编号:org201111141545279201语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:第二外语习得德语教学硕士论文发表

摘要:本文论述了迁移理论的含义,并例举分析了在第二外语德语教学中,常见的英德语言迁移现象。

Abstract: based on the theoretical analysis of migration, from the pronunciation, vocabulary and grammar as well as an example for knowledge of English learners in German acquisition of the transfer process, so as to promote our German in teaching and learning, make full use of its advantages, to speed up the pace of learning German.
Keywords: migration second foreign language acquisition German teaching
摘要:本文通过对迁移的理论分析,从语音、词汇、语法等方面举例说明了已有英语知识的学习者在德语习得的过程中的迁移,从而促进我们在德语教学和学习中充分利用其有利因素,加快德语学习的速度。

 

关键词:迁移;第二外语习得;德语教学

 

一、引言

 

英语和德语都属于日耳曼语族,在世界上,英语总是被人们更广泛的接触和学习。因此,对于非德语国家的德语学习者在德语习得的过程中,往往会受到来自英语方面的影响。本文简单探讨了迁移理论的含义以及迁移对第二外语德语习得的作用。

 

二、迁移理论的含义

 

迁移本是一个心理学的术语,指已获得的知识对学习新知识的影响。迁移可分为正迁移和负迁移。在第二外语习得中,如果第一外语的结构在二外中有对应结构,或第一外语对二外的学习起促进作用,在学习中就会出现正迁移。反之,就会产生负迁移。

 

三、常见的英德语言迁移现象

 

在第二外语德语教学中,语言迁移主要体现在以下三个方面:
(一)语音英语发音不太规律,而德语一个字母在任何词中都发一个或几个固定的音。如字母u,在英语中可能发[ju:],[u]等;在德语中只有[u:]和[u]长短音之分。德语比英语多出了四个字母,即a,o,u三个元音的变元音?,?,ü和辅音s的双写形式?(?=ss,没有大写形式)。
(二)词汇德语和英语词汇有着密切的关联。这两种语言有着许多相同的构词规律。根据Crysta(l1987)对构词法分类,四种常见的构词法为:前缀法、后缀法、转化法和合成法。这在英德语中是一样的。(1)前缀法是指通过在一个单词的前面加上词缀构成新词,这是英德语构词的一个最主要形式。(2)和前缀法相比,后缀法主要是用来改变词性。(3)转化法在英语和德语中主要是名词化和形容词化转化方式(4)由两个或两个以上单词合成的词叫合成词。英语中合成词的写法由习惯来决定,有的连写有的用连字符,有的则分开写。如:tin-opener开罐器,drinking water饮用水。德语复合词作为一个词是连写的,词重音通常在第一个词的重音处,这点同英语有较大差别。如:das Fleisch肉+die Suppe汤→die Fleischsuppe肉汤。
(三)语法英德两种语言在语法上既有共性,也有个性。如按使用目的分,英德都有陈述句、疑问句等;按结构分,都有主谓句、主谓宾句等。另一方面,这两种语言在句子结构及表现手法上都不尽相同。现举英德语陈述句的区别为例。(1)书写方面:英语的词汇(不包括专有名词和人名),除了位于句首的字母大写之外,在句中任何位置都要小写。https://www.51lunwen.org/GermanyLanguage/ Women students have done very well in their exam.女学生们考的很好。而德语的名词在任何情况下,第一个字母都要大写:Sie hat keinen Bruder.她没有兄弟。(2)语序方面:英语语序除了强调句和以neither、only等开头的句子是反语序(即谓语位于主语的前面)之外,都是正常语序。如:Only in this way can we hope to get over our difficul-ties.只有用这种方法我们才能克服困难。正语序:I saw a beautiful bird in the garden.我在花园里看到一只美丽的鸟。德语却相反,陈述句中除了主语,其他句子成分前置(几个连词和副词除外),都是反语序。如:Gestern ging ich in die Stadt.昨天我进城了。(时间状语前置)

 

四、小结

 

 

英语和德语在语音、词汇、语法等方面的相似与差异对于已有英语知识的学习者在德语习得的过程中产生迁移。两种语言的异同促使我们在德语的教学和学习中充分利用对第二语言习得有积极作用的因素,从而加深对德语的理解和掌握。

 

参考文献
[1]奥德林.语言迁移:语言学习的语际影响.上海:上海外语教育出版社,2001.
[2]戴炜栋,王栋.语言迁移研究:问题与思考.外国语(上海外国语大学学报),2002年06期.
[3]芦力军.实用英语德语比较语法.北京:外语教学与研究出版社,2006.
[4]田桂森.外语学习与教学导论.北京:外语教学与研究出版社,2002.
[5]王兆渠.现代德语实用语法.上海:同济大学出版社,2001.
[6]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学.上海:上海外语教育出版社,2007.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非