英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《如何提高学生对德语语言知识的运用能力》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-29编辑:apple点击率:2829

论文字数:2441论文编号:org201203292148195410语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语法分析功能动词定语从句虚拟式

摘要:本论文探讨了功能动词结构不仅是普通语言的固定组成部分,而且是专业语言中的重要组成部分,定语从句在专业语言和技术语言中起着重要的作用。

《如何提高学生对德语语言知识的运用能力》
摘 要:本文针对教学中存在的大量有关商务科技等专业德语的教学内容,讨论了教学中采用语法分析的方法,引导学习生对固定的语法结构和表达方式,以语法分析为手段进行深入理解。本文主要从功能动词结构、定语从句和虚拟式三个语法项目为出发点,探讨语法分析在教学中的应用。

 

关键词:语法分析;功能动词;定语从句;虚拟式

 

现代语言研究重视通过大量实际发生的材料来归纳和发现语言的规则和特点。新的语言教学法强调现代语言教学过程和教材应采用实践中发生的、具有代表性的材料,作为学生的内容。在德语教学实践中,行之有效的方法是针对目前德语教材中出现的大量有关实际应用的内容(商务、旅游、外交、科技文献中出现的专业词汇和表达方法),运用语法分析来帮助学生理解教学内容。通过对德语教材中的专业语言材料的分析会发现,根据语言的意义,普通语言的语法与专业语言中使用的特定词法和句法结构有着紧密的联系。运用语法分析的方法是学生理解某些特殊领域的语法结构和特点,进一步提高学生对所学知识的运用能力。专业语言中常常出现的三个具有鲜明特征的语法现象为:功能动词结构、虚拟式和定语从句。教学过程中,应针对这三个方面的语法特点引导学生进行对比分析。

 

一、功能动词结构
功能动词是一种固定的语言格式,并具有功能类型特征。所以在专业语言和经济类语言中都被优先应用。因为这种结构在专业语言和经济类语言中具有一些特定的意向表达优势,而这种特定的意向优势又反映出它是一种预先已构成的语言结构。这种语言结构能更容易地表述说话人的思想。功能动词结构不仅是普通语言的固定组成部分,而且是专业语言中的重要组成部分。功能动词结构主要是“动词+带介词的名词”和“动词+第四格宾语”,但并不是所有的这种结构都属于功能动词。功能动词着重表达行为的开始、延续、结束、重复等特征,起语法作用,语义内容则由名词表示出来。功能动词词组中的各个部分不能分离,它只能被整个否定,而不能否定其中的一部分,否定词必须置于整个词组的前面。
下面举例来说明使用功能动词结构时应注意的几个问题。
例句1:Es war seltsm, die Eltern als dieFreunde der Kinder in Betracht zu ziehen.
说明:说话人误以为 in Betracht ziehen
与动词 betrachten 意义相同。实际上etwas inBetracht ziehen 意思是:考虑某事;而动词betrachten 意义则是观看、注视、打量。
例句2:Man kann ein negatives Urteilüber diese Nachricht geben.
说明:该功能动词结构应是:ein Urteil über etwas fallen oder abgeben, 不能与geben搭配。功能动词结构已是约定俗成,不能随意改变。
例句3:Die Montagegruppe macht dieGedanken zum Problem der Anlagenabnahme.说明:在这个功能动词结构中冠词 die 不能使用。功能动词结构中一般不是用冠词,若带定冠词,都与介词合写。
例句4 a: Die Sache kommt zurVerhandlung. 4b: Seine Vertreterin kommt zurverhandlung.
说明:例句4 a 是功能动词结构,它的主要意义不是由动词而是由名词表达的。例句4 b 则不是功能动词结构,动词在句中有意义。

 

二、定语从句
定语从句在专业语言和技术语言中起着重要的作用,它是科技文章中常用的句子结构。定语从句分同位语定语从句和限制性定语从句。在教学中遇到有关专业知识的定语从句应根据定语从句的普遍特点作出分析,引导学生正确理解其含义。
(1)同位语定语从句
同位语定语从句具有说明性定语功能,对说明的事物提供一个附加信息和并给予说明。在主句中指示代词dieser/jener可以代替定冠词或不定冠词,同位语从句含有插句信息功能,既在主句和从句之间有一个间歇。
例句1:Die Maschine, die vor einigenTagen fertig justiert wurde, wird man inBetriebsetzen.
例句2:Von dem Abschluss desKaufvertrages, der den beiden Seiten bestimmtePflichten auferlegt(义务的行为),ist die Erfüllung zu unterscheiden (履约行为)。
(2)限制性定语从句
从语言角度上看,限制性定语从句有多种形式,因此在专业外语教学中,一般都会对限制性定语从句的特点作重点讲解。
限制性定语从句特征之一是限制性关系代词不能省略,如省略了,从句的意义就不完整。
例句1:Die Wissenschaft, die man sichmit Tieren besch ftigt, ist die Zoologie.→Die Wissenschaft ist die Zoologie.
例句2: Die Anlage, mit der wir das Papierimpr nieren, hei t Impr nieranlage.
→Die Anlage hei t Impr nieranlage.
限制性定语从句特征之二是把一个物体与同类事物中的另一个物体加以区分, 限制性定语从句不重读,在主从句之间没有间歇。
例句3:Der Minicomputer, der dieProduktionsvorg nge kontrolliert, ist einSpezialcomputer.
限制性定语从句特征之三是真对特指的事物,即主句中的指示代词derjenige, solcher 能使人们一目了然地知道所指事物的定义。
例句4:Denjenigen Vorgang, der imSystem ein solches Verhalten erzeugt, nenntman Regelung.

 

三、虚拟式
只用于历史语言中的虚拟式,在现代语法中也占有一席之地。为了避免时态概念上的混淆,语法学家把虚拟式分为第一虚拟式和第二虚拟式。第一虚拟式与某些动词的第二分词连用结构常用于各种说明书、药方、菜谱或用于各种报告及讲演;第二虚拟式常用在经济类专业文章中特别是经贸书信来往中。在这些信函中常使用具有情态功能的固定结构表达形式,以此来表达说话人委婉谨慎地发表意见或征询意见。
例句1:Man drehe die Schraube nachrechts.(间接命令)向右旋紧螺丝。
例句2: Es sei darauf hingewiesen, dassdiese Reaktion sehr langsam vor sich geht.
(必要性)必须指出,这种反映是缓慢进行的。
例句3:Für die baldige überweisungw?ren wir Ihnen sehr gankbar(.催付)如果不久能将款汇出,我们将非常感谢。
在专业文章中常用情态动词 d ü r f e n ,k nnen, müssen和sollen的第二虚拟式表示委婉、客气地提出问题、要求、建议和愿望。
(1)dürfen第二虚拟式加动词不定式表示对某事物有较高的猜测把握。
例句4:Der Schr gschneider dü rfteinnerhalb der n chsten 10 Tage versandtbereitsein.斜切边机在十天内可以启运。
(2)k?nnen 第二虚拟式加动词不定式表示请求或在未来潜在的条件句中表示可能实现,也可能实现不了的条件。
例句5:Wir w ren Ihnen dankbar, wennSie uns chi论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非