英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

河与岸的象征意义——小议《哈克贝利费恩历险记》

论文作者:李德娟 论文属性:短文 essay登出时间:2009-01-13编辑:gcZhong点击率:2504

论文字数:2619论文编号:org200905112113112373语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:象征意义哈克贝利费恩历险记

摘要:文艺复兴以来,众多欧洲作家在各自的作品中都不同程度地流露出一种渴望远离知 识、遁离文明、回归自然的心态。盖是“习相远,性相近”。 文艺复兴以来,众多欧洲作家在各自的 作品中都不同程度地流露出一种渴望远离知 识、遁离文明、回归自然的心态。盖是“习相 远,性相近”。十九世纪末美国代表作家马克 ·吐温亦在其成名作《哈克贝利·费恩历险 记》中隐含了同样的向往。这种向往突出地体 现在作品中河与岸迥然相异的象征意义上, 陆地(岸)象征着的人皆称赞的文明社会,这 里充斥着欺骗、残忍、暴力等一切不人道的行 径以及可笑的、束缚个性自由发展的种种限 制。这样的文明令马克·吐温懊恼、厌恶,他 渴望回归自然。那里生活纯洁、生机盎然、自 由自在、温馨和睦。而此番美景正是构建在河 流的象征意义上的。读者可以截然不同的两 个角度体味到这两种大相径庭的象征意义。 首先,不考虑作品的时代背景以及作家 的个人经历,来孤立地看《哈》,也就是说作文 本分析。陆地和河流的象征意义产生于小说 的语言“张力”。新批评派认为,衡量一部作品 质量优劣的标准之一就是看它的语言具有多 大的“张力”。内涵和外延是河的两个组成部 分。内涵指字典所给的定义。例如“水”,在字 典里定义为“存在于雨、海等中的,一般说来 可供饮用的液体”。而《红楼梦》中的水则是指 少女的纯洁与温柔以及时光的消逝。这些便 是“水”的外延。新批评派认为一个词的外延 愈广,那么它的“张力”就愈大。同一个词的反 复出现和词间暗含的矛盾、冲突制造了词的 “张力”。这一理论在《哈》中可见一斑。 我们先来看一下在河上和岸上都发生了 什么事情。第一章中,寡妇道格拉斯认哈克为 自己的儿子,打算亲自训教哈克,把他改造成 文明人。然而,很快哈克就厌倦了这种体面的 生活。于是“我到了受不了的时候,就偷着溜 了”。他又住进了破酒桶,感到非常悠闲自在, 晚餐铃、饭前祷告,《圣经》教义不准抽烟这一 切都让哈克打心眼里不痛快、不自在。第七章 中,哈克首次流露出对安静、强大、宽阔的大 河的深情。“在河上你可以听得老远。你可以 在某种程度上成为岸上正发生的事情的一部 分(通过耳闻),同时你又被丰萸里的河水与 正发生的事情分开。”这该是一幅多么美丽、 闲适的密西西比河图呀,哈克在第十一章中 上了岸。一个女人告诉他,镇里悬赏300美元 揖拿吉姆,并且她的丈夫已出去找船和枪去 捉吉姆了。哈克和吉姆被迫乘船随流而逃。第 十七章里,他们又上了岸。目睹傲漫、残忍的 格兰纪福与谢伯逊家为某件没有记得起来的 小事情刀枪并举。这两个家族相互尊重又相 互残杀。他们一起去教堂听关于友爱的布道, 然后又伏击对方。两个极有威望的家族如此 卑鄙、残忍、愚蠢并且嗜血成性,这令吉姆和 哈克打心底觉得厌恶。最后他们又上了木伐, 感到了从未有过的解脱。“没有比木伐更好的 家。别的地方都那么拥挤、令人窒息。而木伐 就不一样了,自由、痛快、舒服。”请别忘记,木 伐是漂在河上的。因此,我们享有的这份无拘 无束该是源于河的。随着所谓的公爵和国王 在第十九章至第三十三章的加入,哈克和吉 姆时不时地离船上岸。然而无论何时、何地, 他们所遇的无非是些令人沮丧的事情。欺诈, 枪杀,虚情假意,随处可见,触目惊心。最后的 十章中,一切事情都美妙地结束了。可是“萨 莉姨妈要收养我,教化我,我简直受不了”。哈 克再一次受制于人。至此,我们已经粗略地了 解了一下这部作品。“岸”这个词与“河”这个 词贯穿全文,频频出现。“岸”上的“糟糕”与 “河”上的“快乐”一样多,并且两下形成强烈 的对比。 河上的木伐是哈克和吉姆的避难所。在 木伐上,哈克原有的那种白人与黑人的偏见 渐渐消失了。他们结下深厚、真挚的友谊。可 只要一离开木伐,吉姆就会象野兽一样被到 处追捕。而哈克则被种种残酷和暴力震惊。波 格斯的死是个很有深意的插曲。波格斯所做 的不过是无心触犯了一个有钱的“绅士”的自 尊。可是他却象只狗似的在光天化日、众目睽 睽下被枪杀。即使是沃尔特·斯各特事件,似 乎从某种角度上,也可看作是“岸”对“河”的 侵染。哈克身上的人性与“岸”上的人冷酷形 成反差。只要“岸”一出现,不愉快的事情—— 约束,不人道,欺诈,残酷的暴力接踵而至。可 只要一提到“河”,美妙的事情——自由,善 良,友情和人与人之间的相互理解随之即来。 这样截然相反的两组场景不难让我们感到 “岸”与“河”间的“敌对”。随着场景的转换, “岸”与“河”的更替与重复,这种敌对性不断 升级。致使“岸”与“河”的内涵漂移,不再单纯 是物质名词。再者,在《哈》中,“岸”上的人自 诩为“文明人”。故“岸”是指文明,一个充斥着 约束、欺诈、残暴的文明。显然,“河”是代表自 然的,一个满是自由、善良、友情、相互理解的 自然。由此,《哈》一书言语的“张力”清晰可 见。而这种“张力”带来的便是“岸”与“河”的 象征意义。 其次,没有人会质疑,一部小说的主题要 受到作者自身有意无意的影响。《哈》也不例 外。19世纪的美国社会现实摧毁了马克·吐 温对文明的幻想。70年代后期和整个80年 代中,美国的工人罢工此起彼伏。工人运动被 无情地镇压了。政府密遣暴徒带着面具闯入 矿工家中在女人面前射杀了所有的男人。知 识分子的腐化堕落也在不断加深。不少著名 的教授从一些工业团体那儿按月领取报酬, 成为它们秘密的广告代办。这些社会现象对 一个象马克·吐温这样敏感、充满同情心的 作家来说不无影响。他承认,每天读晨报时, 他几乎要愤怒得发疯。他逐渐认识到揭掉面 纱后的“文明”留下的是阶级间残酷、非人道 的斗争。自然,对于“文明”,他的恨开始在心 中积聚了。这种恨无疑要渗透到他的作品里。 《哈》中的“岸”充斥着马克·吐温所唾弃的欺 诈和残暴。因此,“岸”成了他们敌对“文明”的 具体化身。除了社会因素外,马克·吐温渴望 自由,下意识地要摆脱家庭的,尤其是来自妻 子的约束,更是证明了“河”的象征意义。诚 然,他深爱着他的妻子,但这并不意味着他对 一切都满意。在一封私人的信件中,他承认: “如果我的妻子同意,我宁愿在密西西比河上 领航也不当作家。”他妻子对他的约束促使他 更加渴望自由。”即使是在他们结婚前夕,他 仍写道‘婚后,你将改掉我的不修边幅,把我 变成个文明人,成为一个模范丈夫,一个社会 的装饰物,是吗?”在《哈》中哈克和吉姆在河 上过着幸福且自由自在的生活。由此,不难看 出马克·吐温把自己对象征自由的自然的向 往和渴望遁离“文明”的愿望寄予在“河”上。 至此,从以上两个角度分析,“河”与“岸” 的象征意义清晰可见了。“岸”象征着“文明”, “河”象征着“自然”。从某种程度上讲,文明与 自然就象一枚硬币的两面,相对又不可分。存 在于19世纪美国的这组矛盾在《哈》中被马 克·吐温有力地体现了出来。 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非