英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

希腊罗马神话对欧洲文学产生了深远的影响

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-12-05编辑:wangli点击率:6670

论文字数:4435论文编号:org201012050921052137语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:希腊罗马神话,英美文学,影响

摘 要:欧洲的文艺复兴运动将古希腊罗马文化重新发掘出来并加以深入的研究和广泛的传播。作为希腊罗马文化的重要组成部分,希腊罗马神话对欧洲文学产生了深远的影响。英国文学作为欧洲文学的代表之一,和有着渊源关系的美国文学都深深打上了希腊罗马神话的印记。要深刻理解和领会英美文学,以便更深刻地了解英语语言和文化就应当了解希腊罗马神话。

一  兴起于14世纪,结束于16世纪的欧洲文艺复兴运动是当时欧洲的新兴资产阶级为反对封建主阶级而进行的一场思想文化运动。在这场运动中,古希腊罗马文化被重新发掘出来,重新受到重视。作为希腊罗马文化中的瑰宝,希腊罗马神话也引起人们极大的兴趣。希腊罗马神话以其丰富多彩和富有思想意义著称于世。希腊神话非常丰富,包括神的故事和英雄传说两大部分。神的故事主要包括开天辟地,神的产生,神的谱系,天上的改朝换代,人类的起源和神的日常活动的故事。英雄传说是古希腊人对远古历史的回忆,是人类对自然和社会邪恶势力所作斗争的颂歌。英雄被当作神和人相结合而生的后代,是半人半神,实际上是对历史上或现实中英雄人物的神化,是集体力量和智慧的人格化。希腊www.51lunwen.org神话用数以千计的人物形象和许多曲折优美的故事反应了史前人类生活的广阔图景,表现了人类童年时代天真烂漫、自尊、公正的特点和向自然、向一切邪恶力量作斗争的英雄气概,因此具有永久的魅力[1](P9)。希腊神话对欧洲文化有特别大的影响,古罗马人在用武力征服了希腊后便被希腊文化所征服,完全继承了希腊神话,于是罗马神话中的神与希腊神话中的神相混同,都被赋予同样的经历和个性,只是在罗马神话中诸神有了拉丁文名字,于是希腊、罗马神话便融为一体,通称希腊罗马神话[2](P6)。

二希腊罗马神话对于欧洲的语言文化,特别是善于兼收并蓄的英语语言和文化产生了深远的影响。很多希腊罗马神话中的人物典故用语都被吸收到英语当中,成为英语语言文化的有机组成部分。作为英语语言和文化的重要体现者,英美文学作品中渗透着大量的希腊罗马神话用语。自文艺复兴运动开始,欧美的文学家们就经常以希腊罗马神话为素材进行创作。在英国文学当中,莎士比亚曾运用希腊神话为题材创作了悲剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》(Troilusand Cresida),还写了长诗《维纳斯与阿多尼斯》(Venus and Adonis)。弥尔顿(Milton)的《科马斯》(Comus)诗篇不长,却提到了30多个希腊神话人物和故事。19世纪的浪漫主义诗人对绚丽多彩的希腊罗马神话更是赞口不绝。美国大诗人惠特曼(Walt Whitman)曾言简意赅地说:“神话真是伟大”[2](P8)。英国诗人济慈(John Keats)在《初读贾浦曼的〈荷马全集〉有感》(On First Looking into Chap-man’s Homer)一诗中,感情真挚地描述了他初读荷马史诗中的希腊神话传说时难以抑制的激动心情。在《夜莺曲》(Ode to A Nightingale)一诗中,济慈借用了希腊神话中的一些人物和传说,如树神Dryad,酒神Bacchus,忘河Lethe和赫利孔山的灵泉Hippocrene等来表达他对幻想世界中永恒欢乐的向往,歌颂永恒的美。[3](P268-272)雪莱的《阿波罗颂》、《潘之歌》,济慈的《致普绪喀》至今仍是脍炙人口地歌颂希腊神话人物的美丽诗歌。著名的英国戏剧作家肖伯纳(George BemardShaw)的剧作《卖花女》(Pygmalion)也是取名于一个著名的希腊神话。这个神话有两个版本。其中之一,说匹克梅梁(Pygmalion)是个国王,他爱上了一个美丽的雕像。

他祈求爱神阿芙洛狄特(Aphrodite)给他一个如雕像那样美的妻子,阿芙洛狄特答应了他,给雕像赋予生命,于是匹克梅梁便如愿以偿地娶了一个美丽的妻子。在另一个版本中,匹克梅梁是个雕刻家,他雕了那个美丽的雕像,并且被雕像的美丽所深深迷住,他爱上了自己的作品,祈求上帝给他生命。众神满足了他的愿望,雕像被赋予生命,变成了一个活生生的美貌女子,名叫嘉拉蒂娅(Galatea),匹克梅梁娶了她。在此剧中,希金斯教授(professorHiggins)便是匹克梅梁,卖花女伊莉莎(Eliza Doolit-tle)就像神话中那个美丽的雕像。肖伯纳用希腊神话中的人名为题目创作此剧,寓意深远,使人产生无限的遐想,增添了剧作的魅力[4](P119)。诗人引用神话典故,不仅仅是为了神话本身的魅力,同时是为了托故言志,表达诗人的思想感情。他们往往借景抒情,抒发忧愤,针砭时弊。拜伦(By-ron)在名作《唐璜》(Don Juan)的第三诗章中有一首诗《希腊群岛》(The Isles of Greece),在此诗中拜伦用充满激情的笔调提到了希腊神话中的许多人物,歌颂了希腊灿烂的文明,目的在于激起希腊人民反抗土耳其统治的决心。[3](P244-250)济慈以希腊神话中的美少年恩底弥翁和月亮女神恋爱的故事为题材创作了长诗《恩底弥翁》(Endymion),表达他对至善至美的爱情与幸福的追求。济慈英年早逝后,雪莱(Shelly)写了一首挽歌《阿东尼斯》(Adonis),借希腊神话中维纳斯的情人阿多尼斯被野猪残杀的悲剧故事表达他对济慈的悼念,同时表达了他对扼杀济慈的社会环境的不满。希腊神话中神和英雄们以超人的力量和顽强的意志同不公的命运和邪恶势力进行不屈不挠的斗争的传说激励了浪漫主义诗人,启发了他们的遐想,浪漫主义诗人的诗歌又赋予古老的神话以新的生命。英国的雪莱、拜伦,美国的朗费罗(H.W.Longfellow)等诗人都曾作诗讴歌为人类盗取天火而遭受天罚但仍顽强不屈的普罗米修斯。在拜伦笔下,普罗米修斯正气凛然,成为反抗压迫坚忍不拔的意志和力量的化身。雪莱的诗剧《解放了的普罗米修斯》(Prometheus Unbound)塑造了这位不屈斗士的新形象。

剧中的普罗米修斯经过艰苦的忍耐和斗争,最终挣脱掉锁链获得了解放。全剧情绪振奋,调子昂扬,爱憎分明,充分表达了诗人对人类通过革命最终战胜暴政和压迫的信心。[1](P223-224)三20世纪后,西方文明的不良后果日趋明显,社会矛盾逐渐尖锐。文明的堕落,理想的崩溃,信仰的瓦解,道德原则的衰败,这一切使人们普遍感到苦闷,彷徨和悲哀,于是人们渴望美好而有意义的生活方式和精神文明。英美文学家们深深地体会到这种社会意识,他们在创作中用意味深长的神话故事来抒发苦闷和愤慨,对现实生活中的不合理现象进行抨击。英国诗人、戏剧家、评论家艾略特(T.S.Eliot)的长诗《荒原》(The Waste Land),被文学评论家誉为20世纪西方文学的划时代作品。诗中利用了大量的神话传说把第一次世界大战以后的欧洲比拟成一片荒原,充分表现了欧美知识分子忧郁绝望的情绪。[2](P14)诗序中的西比尔(Sibyl)是希腊神话中的女预言家。她是宣布神谕的圣洞的保护神,又是冥府的守卫。曾爱她的太阳神阿波罗(Apollo)赐予她预言的能力,但她忘记向太阳神要永恒的青春和健康。她被关在瓶中枯而不死的形象出现在诗的序言中,是《荒原》内涵的体现,是荒原人(比喻一战刚刚过后的悲观绝望的欧洲人)虽生犹死的最好写照。《荒原》里边的另一个希腊神话人物铁瑞西斯(Tiresias)也是具有先知能力的人物。根据希腊神话传说,他因在主神朱庇特(Jupiter)和妻子朱诺(Juno)进行激烈辩论时赞同朱庇特的观点而触怒天后,受罚双目失明。主神出于怜悯,赐予他先知的能力。在诗的开头,中间和结尾处,铁瑞西斯都担任了不可或缺的综述评论者的角色。整个诗篇通过铁瑞西斯的脑海交织在一起,全诗宛如他的意识流。诗篇中的一切都在这位先知意识的迷宫中呈现出超越时间和地点的限囿的永恒的状态。[5](P193-195)

《荒原》一诗成为传世佳作,时间的流逝也不能磨灭其光辉,原因之一便在于此。英国小说家詹姆斯•乔伊斯(James Joyce)的代表作《尤利西斯》(Ulysses)借用了荷马史诗中的希腊神话人物奥德修斯(Odysseus)即罗马神话中尤利西斯的故事。乔伊斯把小说主人公布卢姆和奥德修斯相比拟,把他在都柏林一昼夜的游荡和奥德修斯的10年漂泊相映衬,从而揭示现代西方社会的腐朽没落和现代人的孤独与绝望。美国戏剧家奥尼尔(Eu-gene O’Neill)的《悲悼》(Mourning Becomes Electra)以论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非