英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

现代俄语静词在《现在俄语谓语研究》的意义分析

论文作者:论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-23编辑:huangtian2088027点击率:4203

论文字数:6723论文编号:org201202232020218451语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:述谓特征静词谓语述谓静词述谓意义

摘要:文章主要是对俄语的语言结构进行了简单的研究,同时也就俄语的谓语成分进行了详细的了解与思索,并提出了自己的个人见解。

现代俄语静词在《现在俄语谓语研究》的意义分析

 

提要:述谓成分是一个非常复杂而繁难的问题,述谓静词是述谓成分的一部分,静词谓语的种类和形式多种多样,表达各种不同细致而丰富的意义和意味。本文以作者在《现在俄语谓语研究》(第一辑,第二辑)中俄语谓语分类体系为纲,分别对各种静词谓语的的静词(名词,形容词/形动词)的用格(主要是一格,五格)进行了明确而详细的考察和阐述。

 

关键词:述谓特征 静词谓语 述谓静词 述谓意义

 

现代俄语静词谓语中名词,形容词/形动词可以用一格或五格,少用三格。古俄语和中古俄语用双重一格,即主语谓语都用一格。最早双重一格表示的述谓特征是笼统的,概括的,模糊的,包括后来一五格结构表示的述谓特征。由于人的思维的发展,需要区分两类不同的述谓特征:本质的和非有质的;经常的,特性的,必需的,通常的和临时的,次要的,附属的,偶然的;超时间的和某个时间的;恒久的和短暂的;已有的和新生的等等。一格表示前者,五格表示后者。古俄语中的双重三格一般和动词原形быти连用,一般一个三格是人称代词,少用名词,是逻辑主辞,一个三格是短尾形动词,少用形容词,更少用名词,是述谓特征。双重三格有鲜明的愿望,应该,必须等情态意义。双重三格到了中古俄语(15—17世纪)广泛流行,一直延续到19世纪上半期(主要在谈话语中)。15世纪中期双重三格开始为三五格结构代替,到19世纪后半期,三五格结构最终取代了双重三格(关于古俄词语述谓静词用格例证从略)。俄语中,个别谓语保存了双重三格。(1)Недожиру—бытъбыживу. (Пословица)现代俄语中静词谓语有纯系词,半系词和全系词时,五格排斥一格,取代一格。不过不少双重一格保存了下来,成为现代俄罗斯语规范。下面,我们就现代俄语中述语静词的用格进行阐述。  

一、简单静词谓语(простоеименноесказуемое)1.述谓名词用一格:一般指示本质的,经常的,固有的,恒久不变,不受时间制约的述谓特征。这种句子称作双名词句(бисубстантивноепредложение).11)简单静词谓语,即有所谓零系词时。述谓名词广泛用一格(即古老的双重一格),是现代俄语规范。(2)Вы—человек,выразумноесущество,высамоеяркое,самоепрекрасноеявлениеназемле.(Го-рький)2)谓语前有не时,述谓名词只用一格。(3)Государство—небог.Ононеимеетправаотниматьто,чегонеможетвернуть,еслизахочет.(Чехов)3)谓语前有это时,述谓名词用一格。(4)БольРодины—этобольвсехматерей.РадостьРодины—этоматеринскаярадость.(Ю.Яковлев)4)主谓语是同一名词(不带说明语),述谓名词一格强调事物的本质特征。(5)—Янепрото,—повторилголосиз-зады-ма.—Враг—враг,кровь—кровь...Ая—прозлодеев.(А.Толстой)5)主谓语是同一名词,谓语前有连词как时,名词用一格,强调事物的本质特征。(6)—Жизнькакжизнь,чеготы?—ответилАндрейвяло.(Кочетов)6)谓语是名词一格加как和同一名词一格,名词不带定语,强调事物的本质特征。(7)Вот...всоседнемколхозу《Заря》впро-шломгодувыбралипредседателемагрономаКочето-ва.Человеконкакчеловек...сдипломом,спа-ртийнымбилетом—словом,все,какполагается...(Г.Мдивани)7)谓语是和主语同一名词一格加как和同一名词,名词不带定语,突出主语事物的本质特征。(8)ВоттеиКремль—КлемлькакКремль...(В.Шукшин)8)作暗喻(скрытоесравнение)的述谓名词用一格,不用比喻词,把喻体述谓名词一格直接和本体主语相联结。(9)Слово—серебро,молчание—золото.(Первенцев)9)作明喻(сравнение)的述谓名词用一格,用比喻词(比较连词)把喻体述谓名词和本体主语相联结。(10)Лесточнотеремрасписной. (Бунин)(11)Язнаю,японял,чтотакоеТаня.Этаде-вушка—какпраздник! (Ажаев)2.述谓名词用五格:简单静词谓语中述谓名词较少用五格,五格指时间受制约的述谓特征。1)指人的职业、职务、工作、称谓、地位、身份等,这类词汇意义的名词比较有限。(12)—Ты,Иван,толькопервыйгодсекрета-ремрайкома,аяужедвагода,—ответилБрагин.(А.Калинин)2)主谓语是同一名词,主语一格和谓语五格都不带说明语,两者形式不能改变,不能调换,不能扩展,只限于感情和特征的词。

这种谓语意为:самособой,самопосебе,用于两个并列句子,前句有让步意义。(13)—...Дружбадружбой,аденежкиденеж-ками...(А.Н.Толстой)3)述谓名词五格作明喻,一般都是主语事物本体的形象比喻。(14)—Иневерно!—воскликнулхохол.—Унеенос—крючком,скулы—ножницами,адуша—какзвезда.(Горький)3.述谓形容词用一格简单静词谓语中全尾形容词永远只用一格,不用五格。(15)Юрепоручимнаблюдать:глазаунегоос-трые,слухтонкий.(Матюшина)

二、简单双重静词谓语(простоедвойноеимен-ноесказуемое)21.短尾形容词十全尾形容词/代词构成的双重谓语中,后者绝大多数用一格。(16)Жулики—всеумные...язнаю!Имбезума—невозможно.Хорошийчеловек,он—иглу-пыйхорош,аплохой—обязательнодолжениметьум.(Горький)(17)Веревкахорошадлинная,аречь[хороша]короткая.(Л.Толстой)个别全尾形容词用五格,有时间意味。(18) /Тыимирнойхороша,/Тыигневнойве-личава.(МамедРагим)2.短尾被动形动词+静词构成的双重谓语中,述谓静词通常用五格。(19)Япочувствовал,чтоянерожденпоэтом.(Пушкин)3.动词+静词构成的双重谓语1)运动/状态动词人称形式+名词构成的双重谓语中,述谓名词只用五格,不用一格。(20)Мырассталисьбольшимиприятелями.(Пушкин)(21)Никтонеродитсягероем,/Солдатыму-жаютвбою.(Ошанин)全义动词词汇意义完整,可以独立作谓语,名词也可以独立作谓语,故称双重谓语。而纯/半系词无词汇意义或词汇意义不完整,不能独立作谓语,只用于合成谓语。2)运动/状态动词人称形式+形容词/形动词构成的双重谓语中,形容词/形动词用一格/五格。

一格有修饰意味,五格有疏状意味。动词是完成体时,一格表示恒久的,不变的特征;五格表示短暂的,变化的特征;动词是未完成体时,一般用一格,有修饰意义和述谓意义,用五格只有述谓意义,没有修饰意义。试比较:(22)Веснанаступилавэтомгодуранняя,дружнаяикаквсегданаПолесье—неожиданная.(Куприн)(23)—Будемотбиватьсядопоследнего...Л论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非