英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

A STUDY OF INTERFERENCE ERRORS IN ENGLISH WRITINGS OF SENIOR HIGH SHCOOL STUDENTS FROM THEPERSPECTIVE OF RELATED LANGUAGE TRANSFERTHEORIES [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-03-16编辑:hynh1021点击率:4688

论文字数:43675论文编号:org201403151805366830语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:语言迁移干扰性错误对比分析假设错误分析language transferinterference errors

摘要:本文以语言迁移理论中对比分析假设及错误分析理论为理论框架对高中生英语书面写作中的母语干扰错误进行分析和研究。作者从郑州市 101 中学高二年级中随机抽出一个班级 58 名学生为研究对象,要求他们在 20 分钟内完成一篇 120字的英语作文。

arch, theauthor finds that relative clause is seldom used in Students’ English writings. Among604 sentences in 58 compositions that have been collected, the number of relativeclause is only 28. Therefore, the author takes the underproduction of relative clause asnegative transfer of L1.


5.3 Suggestions for Further Research

As have been mentioned previously, in the early inter-language hypothesis period,researchers classified errors into inter-lingual errors and intra-lingual errors andfurther classified the causes of those errors into L1 interference errors andnon-interference errors. In fact, influence from native language and other factors areintertwined as errors that learners make in their SLA process are caused by manyfactors instead of only one. And this research is not meant to negate interference fromfactors besides native language although it also classifies errors into native languageinterference errors and non-interference ones. Results show that of 58 compositions,there are altogether 816 errors and 588 errors are related to native languageinterference which accounts for more than 70% of the total number. But we can notsay that those 588 errors are completely caused by influence from native language,neither can we conclude that negative transfer from native language poses the majorobstacle to senor high school students in their acquisition of English language. Instead,one thing is certain: negative transfer from native language acts as serious interferenceto Chinese students or rather students that have been discussed in this paper.Language distance between English and Chinese can be a huge obstruct to Chineselearners of English. Therefore, the author suggests that future researches on languagetransfer should focus on finding out more feasible solutions to reduce negativetransfer during the SLA process.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非