英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

不同读后输出任务对高中生英语词汇附带习得影响的实验探讨 [3]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-12-13编辑:vicky点击率:235

论文字数:59662论文编号:org202312081850344658语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:高中英语教学论文范文硕士论文范文

摘要:本文是一篇高中英语教学论文,本研究以输出假说和投入量假说为理论指导,旨在比较两种不同的读后输出任务,即句子翻译任务和造句任务对高中生的英语词汇附带习得的影响,进而对比它们对不同英语水平高中生的英语词汇附带习得的影响。

cy levels.Therefore,the results of theimmediate and delayed vocabulary post-tests in the two rounds of experiments aredescribed and analyzed in the following sections.

5.1.1 Effects of two reading-based output tasks on IVA of senior high schoolstudents

In this study,research question one attempts to compare the effects of tworeading-based output tasks,namely sentence translation and sentence writing,on theincidental English vocabulary acquisition of senior high school students.Therefore,the data of the immediate vocabulary post-tests and the delayed vocabulary post-testsof the subjects in the two rounds of experiments were put into SPSS 18.0 fordescriptive analysis and the independent samples t-test.The specific results are asfollows.

高中英语教学论文参考

Chapter Six Conclusion

6.1 Major Findings

Based on previous studies on IVA at home and abroad,and guided by the OutputHypothesis and the Involvement Load Hypothesis,this study mainly adopts theexperimental method to compare the effects of two reading-based output tasks,namely the sentence writing task and the sentence translation task,on the incidentalEnglish vocabulary acquisition of senior high school students,and further comparetheir effects on the incidental English vocabulary acquisition of senior high schoolstudents at different English proficiency levels.According to the data and discussionin Chapter Five,the following major findings are made in this study:

Firstly,the analysis of the data from the two rounds of the immediate anddelayed vocabulary tests shows that students in the sentence writing group and thesentence translation group have acquired the target words incidentally to some extent.That is to say,both the sentence translation task and the sentence writing task canfacilitate incidental English vocabulary acquisition of senior high school students tovarious degrees.This finding is in line with Bao’s(2015)finding that both thesentence translation output task and the sentence writing output task are effective infacilitating the incidental acquisition of English vocabulary,which further proves theimportance of output tasks in incidental English vocabulary acquisition.

Secondly,the performance of the sentence writing group is significantly betterthan that of the sentence translation group in the two rounds of the immediate anddelayed vocabulary tests.This shows that the effect of the sentence writing task issignificantly better than the sentence translation task in facilitating the incidental English vocabulary acquisition of senior high school students.This result is consistentwith the finding of Li(2015)on the effects of the translation task and the sentencewriting task on English learners’vocabulary acquisition,and also fully supportsLaufer and Hulstijn’s(2001)Involvement Load Hypothesis,that is,the sentencewriting task with a higher involvement index is more conducive to learners’IVA.

reference(omitted)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非