英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

韩语教学优秀论文范例:《推进高职韩语中韩合作办学项目的实施方法》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-05-14编辑:apple点击率:2671

论文字数:2976论文编号:org201205141852497125语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中外合作办学项目课程设置授课方式师资水平

摘要:本论文探讨了课程设置在人才培养中是很重要的一环, 是人才培养的有效载体,是教学实施的基础,要加大对青年教师、骨干教师的培养,要高度重视韩国外教的选聘。

韩语教学优秀论文范例:《推进高职韩语中韩合作办学项目的实施方法》

Pick to: Chinese foreign cooperation in running schools of Higher Vocational Education in Korean teaching project of distinctive, Korean courses teaching quality directly affects the realization of the project goal of Sino-South Korean cooperation in running schools. This paper taking Tourism College of Zhejiang China Applied Korean ( Korean cooperation projects ) as an example, from the curriculum, teaching methods, teachers and other aspects of research, analysis of existing problems and puts forward the corresponding countermeasure and the suggestion.

[摘 要]中外合作办学项目中的高职韩语教学别具特色,韩语课程的教学质量直接影响中韩合作办学项目目标的实现。本文以浙江旅游职业学院应用韩语(中韩合作办学项目)为例,从课程设置、授课方式、师资力量等方面进行研究,分析存在问题并结合实际提出了相应的对策和建议。

 

[关键词]中外合作办学项目;课程设置;授课方式;师资水平

 

中外合作办学项目作为一种新的办学模式,它的实质是引进国外高校的优质教育资源,包括引进国外高校的办学理念、教学模式、教学方式、教学内容及教师。就中韩合作办学项目而言,韩语既是学生学习的基本内容,又是学生学习专业知识、掌握专业技能的必要工具。本文以浙江旅游职业学院(以下简称浙旅院)应用韩语(中韩合作办学项目)为例,从课程设置、授课方式、师资水平等方面进行研究,分析存在问题并结合实际提出了相应的对策和建议,以期抛砖引玉,进一步推进高职韩语中韩合作办学项目的有效实施。

 

一、课程设置
课程设置在人才培养中是很重要的一环, 是人才培养的有效载体,是教学实施的基础。本文中,笔者只针对与韩语课堂教学有密切关联的韩语专业课进行分析与探讨。浙旅院应用韩语(中韩合作办学项目)专业从 2007 年开始对外招生,截止现在,共有 2007 级、2008 级、2009 级、2010 级 4 届学生(合计 252 名学生)。从问卷调查结果和教学相关部门组织开展的学生座谈会反馈意见来看,目前韩语专业课课程设置的突出问题如下:
1、科目设置过多,每天授课节数过多,学生复习、消化、思考问题、完成作业、预习的时间相对减少,导致 1/2 学生产生厌学情绪。
2、课程内容“繁、难、偏、旧”。学生意见最集中、最不满意的是韩语语法课,2/3 的学生认为该门课程的教材例句与题材都过于陈旧,而且知识点偏多,很多学生认为“学了等于没学”。
3、课程设置“重理论、轻实践”,学生普遍认为尽管学过的韩语语法点有很多,但真正会用的没几个。
对于上述问题,建议可以从以下几个方面加以整改:
1、适当削减课程难度,可以避免学生产生畏难情绪和厌学情绪。
2、要对原有的课程内容进行甄别和筛选,改变课程内容“繁、难、偏、旧”和“重理论、轻实践”的现状。有些专业课在内容上有重叠、相互关联,应该考虑通过课程内容的整合来提高教学效果,例如将韩语语法课的课程内容整合到韩语精读课的课程内容中去;又如将韩国影视欣赏课的课程内容整合到韩语口语、韩语听力课的课程内容中去;再如将韩语能力考试备考课的课程内容按照词汇与语法、写作、听力、阅读四个考试模块的知识点分别整合到韩语精读、韩语写作、韩语听力、韩语口语课的课程内容中去。
3、邀请中韩合作办学项目外方———韩国顺天乡大学共同参与课程设置的制定和实施,并实现课程资源共享。

 

二、小班化分层次教学
小班化分层次教学从经济学角度看,成本高昂,但其教学效果却十分明显。语言教学需要老师与学生之间、学生与学生之间的充分交流,这只有小班教学才可以保证,大班教学难以实现。小班教学过程中,每一名学生都可以得到教师更多的关注和指导,学生参与课堂活动的时间和深度都能得到加强。同时,为了避免组织课堂教学过程中出现“有的学生吃不饱,有的学生吃不了”的情况,需要对学生进行因材施教,引入分层次教学理念。浙旅院应用韩语(中韩合作办学项目)专业在第 3、4学期,对韩语口语和韩语听力课实施小班化分层次教学(均为外教授课,分为 A、B 班),深受学生好评,也取得了一定的教学效果。但是,在实际运作过程中也暴露了如下一些问题:
1、A 班和 B 班的划分问题。问卷调查中,1/3 学生认为仅仅凭借第1、第 2 两个学期的成绩综合排名来分 A、B 班不是十分科学,应该再增加一次综合面试,然后综合评分,形成初步的 A、B 班名单,最后征求学生的个人志愿,最终形成 A、B 班名单。同时,应该引入竞争激励机制,B班学生经过努力达到相应要求可以转入 A 班学习,A 班学生不努力达不到相应要求时则自动流转至 B 班学习。
2、A 班与 B 班的授课内容难易度与进度的把控问题。问卷调查结果显示:中等水平的学生认为自己进 B 班上课觉得内容太浅,进 A 班上课又觉得内容太难。因此,如何确定 A 班与 B 班的授课内容难易度,不能光由授课的某个外教决定,应该由整个韩语教研组根据学生的实际韩语水平,并听取各水平段的学生代表意见,经过充分的讨论之后,制订相应的授课计划与进度。

 

三、师资力量
教师是课程传授的载体,也是学校最终竞争力的体现。浙旅院应用韩语(中韩合作办学项目)专业目前的师资队伍由中国教师 4 名、中韩合作办学项目外方———韩国顺天乡大学派遣的韩国外教 1 名、浙旅院国教院聘请的 3 名韩国外教构成。师资方面存在的主要问题如下:
1、缺少高级职称的教师(副教授、教授)。中国教师中,3 名为讲师,1名为助教;韩国外教中,2 名为讲师,2 名为助教。
2、中韩合作办学项目外方———韩国顺天乡大学仅仅派遣了 1 名韩国外教,而由浙旅院国教院聘请的韩国外教中,除了 1 名为汉语博士在读,其他 2 名外教为韩国本科毕业生,且非国语国文专业毕业,更没有对外韩语教学经验。韩国外教承担了韩语口语、韩语听力、韩语写作、韩国影视欣赏等韩语专业课的授课任务,其师资水平令人担忧。
3、中国外教和韩国外教教学上缺少沟通与交流。平时,大家忙于上课,加上韩国外教和中国外教不在一个办公室办公,因此,一起探讨、交流的机会少之甚少。
教学中教师的作用不可低估, 师资队伍的水平直接影响教学质量。因此,针对上述问题,建议从以下几个方面加以改善:
1、要加大对青年教师、骨干教师的培养。为青年教师、骨干教师配备有教学经验的高级职称教师作为指导教师,分期分批出国接受教学培训和学术交流,身临其境地感受韩国大学的教学理念、方法、手段,并且提高自身的学术水平,以科研促进教学,自觉提升语言素养,努力晋升高级职称,使自己更加胜任韩语教学工作。
2、要高度重视韩国外教的选聘。如果条件允许,可以要求中韩合作办学项目外方———韩国顺天乡大学派遣至少 2 名既拥有丰富对外韩语教学经验又能在中国任教 2 年及 2 年以上的专任教师,除了日常教学之外,还可以代表韩国顺天乡大学与中方一起对中韩合作办学项目实施监督与管理,参与并指导教学工作的开展。
3、中国教师和韩国外教之间要经常沟通,努力实现教学合作、教研合作、教材编写合作、教学方法合作。例如可以通过互相旁听相关专业课程,通过集体备课,准确把握教学的重点、难点,确保课堂教学内容的统一,齐心协力提高课堂教学的质量。

 

参考文献
[1]陆金金论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非