英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《日语接续助词「ば」「たら」「なら」「と」的用法差异分析》-日语论文库

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-11编辑:gufeng点击率:5952

论文字数:5375论文编号:org201110111149278212语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:接续助词「ば」「たら」「なら」「と」比较日语论文库

摘要:本文分析了日语中表示条件关系的接续助词「ば」「たら」「なら」「と」各自的用法以及特点,并对其在用法上的区别以及相关的注意事项做了简要述说。

《日语接续助词「ば」「たら」「なら」「と」的用法差异分析》-日语论文库

摘要:关于《日语接续助词「ば」「たら」「なら」「と」的用法差异分析》的日语论文库:日语表示条件关系的接续助词,具有代表性的便是「ば」「たら」「なら」「と」。这四个接续助词,笼统地说,都可以译为汉语“如果~的话~”,所以对于中国的日语初学者而言,一般很难区分出这四个词在用法以及意义上的不同。对这四个词用法的分析与比较有助于学习者区别其用法及意义。

 

关键词:接续助词;「ば」「たら」「なら」「と」;比较

 

一、引言

 

日语中表示条件关系的接续助词有「ば」「たら」「なら」「と」。这四个接续助词虽说都可以表示上下文之间的条件关系,但是这四个接续助词又有着各自的特点。本文将通过分析这些词各自的用法以及特点,从而得出这四个词在用法上的区别以及相关的注意事项。首先,分析一下这四个接续助词各自的具体用法。

 

二、「ば」「たら」「なら」「と」的具体用法

 

(一)「ば」的用法1.表示“恒常条件”:即当前面事项成立的时候,后面的事项一定成立。一般用于谚语、抽象的理论或是客观规律等等。这种用法之中,句末一般不用过去式。(1)苦あれば楽あり。/有苦就有乐。(2)二に二をかければ四になる。/二乘二等于四。(3)だれでも褒められればうれしい。/无论是谁受到表扬都会很高兴。2.表示为让后面事项得以成立,前项句子中需要的假定条件:后项句子之中,一般多是表达希望(~たい)、意志(~よう)、命令(~なさい)、推量(~だろう)等。[1](1)奨学金をもらいたければ、もっと勉強しなさい。/如果想拿奖学金的话,要更努力学习。(2)値段があまり高くなければ買おう。/价钱不太贵的话,就买吧。(3)もし切符が買えればぜひ行ってみたい。/如果能买到票的话,想去看看。3.放在句首或是一些惯用的用法:(1)思えば残念なことをしてしまった。/想起来我做了一件遗憾的事情。(2)できれば手伝ってほしい。/可能的话希望可以帮忙。(3)よろしければどうぞお使いください。/可以的话请用。
(二)「たら」的用法1.表示假定条件:假设前面的事项已经发生了,后句当中多为表示希望、意志、命令或者推量等形式的句子。[2](1)荷物が重かったら持ってあげるよ。/如果行李很重的话,我帮你拿吧。(2)五分早く家を出ていたら間に合ったのに。/如果早五分钟从家出发的话,就能够赶上了。(3)ボーナスをたくさんもらったら、海外旅行に連れて行ってね。/如果能拿到很多奖金,带我去海外旅行吧。2.表示后项成立的理由、原因或者契机:句末多为过去式。(1)薬を飲んだら頭痛が治りました。/吃了药,头痛治好了。(2)花瓶を落としたら割れてしまった。/花瓶掉下来,摔碎了。(3)お湯で洗ったらきれいになった。/用热水洗了,变干净了。3.表示“那个时候”或是“在那之后”的意思。(1)父が帰ってたら相談しましょう。/父亲回来之后一起商量吧。(2)十五分ほど待ったらバスが来ました。/等了十五分钟之后,公交车来了。(3)散歩していたら、急に雨が降ってきた。/散完步之后,突然下雨了4.表示某种“发现”:即已经发现了某种结果。后项多为和说话人意志的无关的既定事实。句末多为过去式。(1)海へ泳ぎに行ったら、波が高くて遊泳禁止だった。/去海边游泳,结果由于浪太大,禁止游泳。(2)友達の家へ訪ねたら、留守でした。/去朋友家拜访,结果朋友外出了。(3)食べてみたら、思ったより美味しかった。/尝了之后,结果比想的还要好吃。
(三)「なら」的用法1.表示假定条件,可以替换成「もし~だったら」。前项句子中一般多为名词、形容动词。(1)必要でないのなら、返してください。/如果不需要的话,请还回来。(2)納豆以外なら日本の食べ物は何でも好きだ。/如果是除去纳豆的话,那么日本的食物都很喜欢。(3)もし郵便局に行くのならついでに切手を買ってきてください。/如果去邮局的话,那么请顺便给我买下邮票。2.接在动词之后,表示承认某项即将发生或者正在发生的事项,https://www.ukessay.org后项句子当中一般会提出说话人的意见、意志。[3](1)本を読んでいるのなら、電気をつけてください。/如果要看书的话,请打开电灯。(2)日本語を習うのなら、平仮名から始めたほうがいい。/如果要学习日语的话,最好还是从平假名开始学习。(3)ご飯を食べないなら、もう寝なさい。/如果不吃饭的话,那就睡觉吧。3.接在名词之后,表示提出话题。(1)そのことならもういいんだ。/如果是那件事,就不要再提了。(2)平仮名なら読める。/如果是平假名的话,是会读的。(3)すしならあの店がおいしい。/如果是寿司的话,那家店比较好吃。
(四)「と」的用法1.表示恒常条件:当满足前项条件的时候,后面的事项就会自动成立。常用来表示自然现象、真理、习惯等等。(1)春になると、桜が咲く。/春天来了,樱花就会开放。(2)おなかがいっぱいになると眠くなる。/吃饱了之后就会困。(3)暑いと汗が出る。/热了之后就会出汗。2.表示假定条件,可以替换成「もし~だったら、自然に~になる」。即假设一旦前面的事项成立之后,便会自然地产生与之相适应的结果。和「ば」「たら」不同,后项句子里不能出现表示说话人的希望、意志、命令、劝诱等等的表达方式。[4](1)子供を無理に勉強させると勉強嫌いになる。/如果让孩子勉强学习的话,孩子就会变得讨厌学习。(2)漢字が読めないと困ることが多い。/如果不会读汉字的话,不方便的地方会很多。(3)天気が悪いと山へ行くのは無理だろう。/如果天气不好的话,就没法去山上了。3.表示“~的时候”、“~之后,立刻~”。一般前后项的主语是一致的。(1)朝起きるとすぐシャワーを浴びる。/早上起床之后立刻就洗澡。(2)彼は本を手に取ると読み始めた。/他拿到书之后就开始读了。(3)食事をしていると、急にグラッとゆれた。/正在吃饭的时候,房子突然晃了起来。4.表示理由、契机等等。(1)窓を開けると寒い風が入った。/打开窗户,冷风就进来了。(2)その話を聞くと悲しくなった。/听了这话,变得伤心了起来。(3)いっぱい飲むと、元気になった。/喝了很多之后,又恢复了精神。5.表示某种发现,即发现了某种行动结果:后项句子中常以过去式结句,可以表示某种意外性。(1)デパートへ買い物に行くと定休日だった。/去百货商场买东西,结果却碰上公休日。(2)カーテンを開けると、外は一面の銀世界でした。/拉开窗帘一看,外面已经是白雪皑皑。(3)駅に着くと電車はもう出た後だった。/到了车站之后,电车已经出发了。通过上述分析,可以发现这四个词的用法有着很多相同之处,但又各有特点。下面把这四个接续助词放在一起进行比较,从各个方面来分析其用法的异同。

 

三、「ば」「たら」「なら」「と」的用法比较

 

(一)表示假定意义时的用法比较1.「たら」「と」「ば」,都有表示假定的用法,即假设不知是否会发生的事情发生了。这个时候,一般多会加上副词「もし」。后项句子如果出现无意志的表达方式的话,那么可以使用「たら」、「と」或者「ば」。但是如果后项句子中出现带有意志的表达方式的话,就只能使用「たら」或者「ば」。只是当前项句子中出现了表示说话人意志的表达方式的时候,只能使用「たら」,不能使用「ば」。(1)この薬を飲むと(飲めば○?飲んだら○)、風邪はすぐに治りました。/吃了这个药之后,感冒很快就治好了。(2)もしこれ以上借金が増えると(増えれば○?増えたら○)、会社は倒産してしまいます。/如果再增加借款的话,公司就会破产了。(3)もし明日天気が良ければ(良かったら○?良いと×)、ドライブに行きます。/如果明天天气好的话,就去兜风。2.当确实会发生的事情还没有发生的时候,假定这件事请已经发生过了,此时可以用上「たら」「と」「ば」来表示假定。这个时候,不可以加上「もし」连用。后项句子中如果是出现了无意志的表达方式,那么「たら」「と」「ば」均可使用。但是,如果后项句子中出现了劝诱、指示等表示说话人意志的表论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非