英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《日语中表示“连、甚至”意义的词语分类及其使用异同分析》-日语论文定制

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-11编辑:gufeng点击率:3736

论文字数:3966论文编号:org201110111142405020语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:近义词“连、甚至”日语表达日语论文定制

摘要:日语中表示“连、甚至”意义的词语常见的有“さえ、すら、まで、でも、ひいては”等多个,本文对它们的使用异同点进行了归纳分析。

《日语中表示“连、甚至”意义的词语分类及其使用异同分析》-日语论文定制

[内容提要]关于《日语中表示“连、甚至”意义的词语分类及其使用异同分析》的日语论文定制:现代日语词语比较汉语、英语等语言都要多得多,副词副助词语义变化多端,同义近义词语相对较多。语义“连、甚至”的日语近义词就是其中的典型代表之一,各个表示“连、甚至”意义的近义词都有其独特的含义,各近义词既互相关联又存在着差异,这些差异显示了日语词语用法的复杂性。

 

[关键词]近义词;“连、甚至”;日语表达

 

日语用词法比较汉语相对较为复杂,同义近义词相对较多,如汉语词语“连、甚至”的日语用词就不少。在多年的日语教学工作中总是碰到初级日语学习者问及“さえ”与“すら”“まで”“でも”等词的区别问题,解释时总会感到为难,不做全面的归纳分析就难以说明这些词语的使用差别。因此,很想对日语中具有“连、甚至”语义的词语进行较为全面的归纳分析,以供日语学习者或研究者们参考。日语中表示“连、甚至”意义的词语常见的有“さえ、すら、まで、でも、ひいては”等多个,现将它们的使用异同点归纳分析如下:

 

一、さえ副助词

 

接在体言、用言连用形、副词、助词等后面,特地提出某事进行说明,表示其他“自不必说”。也有“さえも”“でさえ”的形式。主要有以下3种含义:
(一)ある事柄を強調的に例示し、それによって、ほかの場合は当然であると類推させる意を表す。……だって。……すら。/连,甚至。例如:①子供さえわかる。/连小孩都懂[1]792。②新聞さえ(も)読む暇がない。/连看报的时间都没有[2]648。③自分の名前さえ書けない。/连自己的名字都不会写[1]792。
(二)すでにあるものの上に、さらに付け加える意を表す。……までも。/表示添加,又加上,而且。例如:①風が激しいのに、雪さえ降ってきた。/风刮得厉害,而且又下起雨来了[1]792。②兄が病気であるところへ、弟さえ寝込んでしまった。/不但哥哥生病,而且弟弟也病倒下了[2]648。
(三)(仮定表現を伴い)その条件が満たされれば十分な結果が生じる意を表す。せめて……だけでも。/与假定形呼应使用,“只要……就……”的意思。例如:①これさえあればいい。/只要有这个就行[1]792。②お金を使いさえすれば何でも買えるとでも思っているのかい。/你莫非以为只要花钱什么都可以买到吗[2]648?

 

二、すら副助词

 

極端なことを例としてあげ、他を類推させる意を表す。さえ。でも。……でさえ。/特地提出某事进行说明,表示其他“自不必说”。也有“すらも”“ですら”的形式。“连,尚且”的意思。例如:①こんなことは子供でさえ知っている。/这样的事连小孩都知道[2]918。②君さえだめなのに、まして僕なんかだめだ。/连你都不行,何况我呢[3]198?“さえ”用于举出极端的事例,据此推测出整体的状况。极端的事例根据上下文,可例示程度轻的,也可例示程度重的,肯定句、否定句都可使用。随句型的不同“さえ”的意思也不同[3]197。像前述“一”所述那样,“さえ”主要有三个方面的含义。“すら”没有与假定条件“ば”呼应的用法。“すら”通过否定“因为是极端的,https://www.shlunwen.org所以当然……吧”这种预计,强调主体的特殊性[3]198。“すら”在日本古时(即“上代”)常用,“中古”以后主要用于歌曲、汉语训读词句。现代日语中一般情况下都使用“さえ”,很少使用“すら”。例如:①10円さえないのです。/连10块钱都没有[3]198。表示“更何况100块钱、1000块钱”呢。②10円すらないのです。/连10块钱也没有[3]198。表示“没有钱”的意思。

 

三、まで副助词

 

接名词、活用词的连体形及部分助词下。主要意义如下:
(一)極端な例をあげ、他の場合を言外に推測させる意を表す。……さえ。/表示极端或最大限度。“连,连……都,甚至于”的意思。例如:①年寄りまで入れて3人だ。/连老人算上一共3人[1]2066。②子供にまで馬鹿にされる。/连小孩都瞧不起[1]2066。③夢にまで見る。/连做梦都梦见[2]1654。
(二)動作、事柄の及ぶ距離的、時間的な限度?範囲?到達点を表す。/表示动作、事物达到的距离、时间的限度,范围,到达点。例如:①6時まで待つ。/等到6点[2]1654。②よくわかるまで話そう。/一直讲到完全懂为止[1]2066。③そんな話は断るまでだ。/那样的事只有加以拒绝[1]2066。④右御礼まで。/谨此致谢[1]2066。
(三)動作、事柄の及ぶ程度を表す。/表示动作、事物第5期谢彩虹:日语近义词“连、甚至”115达到的程度。“直到……程度(地步)”的意思。例如:①完膚なきまで。/驳得体无完肤[1]2066。②それまでに努力したのに……。/努力到那样程度(那么努力)还……[2]1654。
(四)動作、事柄がそれ以上には及ばず、それに限られる意を表す。……だけ。/表示动作、事物已经达到极限,只限于此之意。限。只是,不过。完了,算了。例如:①当然のことをしたまでです。/只是做了应当做的事[2]1654。②きに入らなければ断るまでさ。/不称心的话就拒绝算了。
(五)用“~もない”的形式表示,“不必,没有必要”。例如:①調べるまでもない。/无需调查[1]2066。②わざわざ行くまでもない。/没有必要特意去[1]2066。
(六)用“ない~も”的形式表示,“即使不是,即使没有”。例如:①ゆかないまでも、電話で御礼ぐらいは言うべきだ。/即使你不去,至少也应该打个电话谢谢他[1]2066。②承知しないまでも、会ってはくれるだろう。/即使不答应,也能让我见见面吧[2]1654。上述3个表示“连、甚至”的副助词是日语学习者容易混淆其语义,经常用错的近义词。不过对这3个词语所表达的“连、甚至”的语义都较为明白。日语中还有可以表达与“连、甚至”意义相近的两个词语“でも”和“ひいては”,它们是日语学习者难以准确把握其真正意义的词语。

 

四、でも系助詞

 

接在名词或者具有名词功能的词语和助词下面,有如下4种含义:
(一)物事の一部分を挙げて、ほかの場合はまして、ということを類推させる意を表す。……でさえ。/举出事物的部分例子表示其他场合也会一样,“就连……也……”的意思。例如:①子供でもできる。/连小孩也会[4]1151。②昼前でも気温が30度ある。/就连上午气温也有30度。
(二)特別のもののようにみえる事柄が、ほかの一般の場合と同じであるという意を表す。たとえ……であっても。/纵令,即使,尽管……也……。例如:①今からでも遅くない。/现在开始也不晚[1]1477。②雨天でも行われる。/就是下雨也要举行[1]1477。③どんなに好きなものでも、毎日食べていればいやになるものだ。/尽管是怎样喜欢的东西,每天吃也会腻的[2]1192。
(三)物事をはっきり言わず、一例として挙げる意を表す。/不明说情况,只举例提示。譬如,或者是。例如:①お茶でもどうぞ。/请(您)喝点茶吧[1]1478。②日曜にでもいらっしゃい。/或者星期天来吧[1]1478。③お客様でも見えたらどうするの。/要是有客人来了可怎么办呢[2]1192?
(四)(不特定をさす語、“なに(なん)、だれ、いつ、どこ”などについて)すべてのものにあてはまる意を表す。/接在疑问词下,表示全面肯定或否定。“无论,不拘”的意思。例如:①だれでも知っている。/无论谁都知道。②どこへでもついて行こう。/无论到哪里都跟着去[1]1478。③いつでもかまいません。/什么时候都没关系。“でも”除了可以作系助词用外,还可以作接续词用,是“それでも”的省略说法,主要有以下两种含义:
(一)前の事柄を一応肯定しながら、それが普通結果として予想されるものに反する内容论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非