英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

通过分析《哈利波特》中语言语用学来对委婉语进行研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-12-23编辑:hynh1021点击率:7740

论文字数:19800论文编号:org201212211320323731语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:哈利波特委婉语语用研究礼貌幽默委婉语言学

摘要:委婉语是一种特殊的语言现象,可以看出,在这个过程中的言语交际的“润滑剂”的人,是一个温和的,模糊的或礼貌用语。人类文明的发展,委婉扮演着不可或缺的角色,在世界各地的人们交往的过程中。

  在研究中可以发现,委婉的说法,不仅让我们不适当地使用委婉语在现代社会中,以改善我们的旳沟通技巧,以避免不必要的尴尬和障碍,促进人与人之间的交流,并能带来的语言幽默。


      Chapter One Introduction引言


  
  本章提供了本研究的四个主要方面,并简要介绍了他们的研究背景,研究的目的,意义的研究和布局,以及研究的内容。This chapter offers a brief introduction to four principal aspects of the present studyand they are the research background, the purpose of the study, the significance of thestudy and the layout as well as the content of the study.


  
  1.1 Research Background研究背景
  Harry Potter is a popular fiction series created by Joanne Kathleen Rowling. Untilnow there have been 7 volumes in Harry Potter series, (Liu Jun, 2007). Harry Potterseries have been translated into 64 languages and ranked the third in the literary charts interms of the number of books sold, only rank behind the Bible and Quotations fromChairman Mao Tse-tung. Rowling was named "the greatest living British writer" in a pollby a magazine. Besides, Harry Potter series have won numerous awards in Britain,including the British Book Awards,Whitaker's Platinum Book Award,the Hugo Award,and the Whitbread Award for best Children's book.Furthermore, (Michael D.O’ Brien,2000)predicted, "They are going to be a majorinfluence in the values and perceptions of the coming generation." In the J ate twentiethcentury, there were few people in the English-speaking countries who had ever heard of aboy named Harry Potter, but during the past few years, seventy-six million copies of theformer six Harry Potter series books have been sold out. In the meantime, Harry Potterand the Deathly Hallows: Part 2 was on the screen last year, and all the fans were lookingforward to the final film.Accounting for the wealth a fiction novel brings to its author, no book in recent yearshas surpassed the success of the Harry Potter series. https://www.51lunwen.org/languagethesis/ There is no doubt that the characterin Harry Potter at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry capture the attention andimagination of readers of all ages. In the paper we can see some representative wordsonly appearing in Harry Potter series. And we can see these words used in modern TVplays in America, like “make it work" “the big bang theory,,and many other popular TVshows.On the other hand, as to euphemism, it is a common language phenomenon andeuphemism has its long history, euphemisms reflect the respective development ofihistorical cultures of the nations. Back to the ancient times, the rise of Englisheuphemism sprang from the Norman Conquest in 1066. After that,in the fourteenthcentury some words associated with sex began to become taboo. And then theAnglo-Saxon times was cited as the golden age of linguistic freedom and the source ofgreat non-euphemistic four-letter word. At that time,the Norman derogated the ordinaryspeech to be vulgar and harsh. Then the upper class began to use elegant and polite wordsderived from Latin. The Anglo-Saxon was also very careful so as not to offend political,religious leaders, or the gods. Besides, the innuendos and euphemistic expressions for sex,prostitution, fertility,and the childbearing were rife and popular. For example, synonymsfor die and death, “ealdor-gedal”; both literally meaning "separation from life’,tendtowards the euphemism. In the nineteenth century, the middle and the lower classenriched the vocabulary and the formation of euphemism. Their rhyming slang played apowerful and important r论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非