英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

如何透彻而全面地理解古日语成语

论文作者:英语论文网论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-03-28编辑:apple点击率:2380

论文字数:2007论文编号:org201203282152488347语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:隐木括中国诗歌古日语成语

摘要:本论文探讨了日语成语隐木括我国诗歌,时代是从先秦到宋朝,们学习诗歌类的古日语成语,应该先了解作为典源的我国诗歌,并把它还原到原诗的语境中。

如何透彻而全面地理解古日语成语
[关键词]隐木括;中国诗歌;古日语成语

 

隐木括是我国诗歌中广泛采用的一种修辞手法,在最狭隘的意义上,就是把前人诗歌中的句子直接搬用到自己的作品中。这与古日语中直接搬用我国诗歌中的句子作为成语的现象有某种类似。需要说明的是,我们这里所说的成语,不是指现代日语中直接采用我国长期习用、结构定型、意义完整的固定四字词组,如“四面楚歌”、“朝三暮四”等等。而是指《广辞苑》中收入的,化用我国习用的诗歌作为语言交际手段的古成语。这种古日语成语的运用与我国先秦时官员出使四方诸候国时,用《诗》作为外交辞令,炫才耀学并委婉地应对他人的情况极为类似。

 

古日语成语隐木括我国诗歌一般为一联对句,有时一句诗歌就能表现完整的意思就采用单句,示例如下。
○瓜かを投とぅじて琼たまを得うる。
 投我以木瓜,报之以琼琚。———先秦·《诗经·卫风·木瓜》
○越えつ鸟ちょう南なん枝しに巢すくい胡こ马ば北ほく风ふうにいななく。
 胡马依北风,越鸟巢南枝。———汉·《古诗十九首·行行重行行》
○老ろう骥き枥れきに伏ふくす。
○老ろう骥き千せん里り思おもう心こころ。
 老骥伏枥,志在千里。———魏·曹操《龟虽寿》
○年ねん々ねん花はなは变かわらず岁さいさい々人ひ同とおなじからず。
 年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。———唐·刘希夷《白头吟》
○春しゅん眠みん晓あかつきを觉おぼえず。
 春眠不觉晓。———唐·孟浩然《春晓》
○将しょうを射いんとする者ものは,まず马うまを射いよ。
 射人先射马,擒贼先擒王。———唐·杜甫《前出塞九首》(之六)
○蚍ひ蜉ふ大たい树じゅを撼うごかす。
 蚍蜉撼大树。———唐·韩愈《调张籍》
○两りょう句く三さん年ねんに得え,一いち吟ぎん双そう泪るい流ながる。
 二句三年得,一吟双泪流。———唐·贾岛《题诗后》
○清せい风ふうに故こ人じん来きたる。
 清风来故人。———唐·杜牧《早秋》
○灵れい犀さい一いっ点てん通つうず。
 心有灵犀一点通。———唐·李商隐《无题》
○一いっ将しょう功こう成なって万ばん骨こつ枯かる。
 一将功成万骨枯。———唐·曹松《己亥岁二首》(之一)
○万ばん绿りょく丛そう中ちゅう红こう一いっ点てん。
 万绿丛中红一点。———宋·王安石《石榴只发一花》
○一いっ波ぱ才わずかに动うごいて万ばん波ぱ随したがう。

 

一波才动万波随。———宋·华亭船子和尚《偈语》(此《偈语》是七言诗,原文为“千尺丝纶直下垂,一波才动万波随。夜尽水寒鱼不食,满船空载月明归。”)
通过上面按时代先后排列的例句可以看出,古日语成语隐木括我国诗歌,时代是从先秦到宋朝,囊括了四言、五言、七言、杂言,包括古体诗、近体诗(也称格律诗)。我国的诗歌至唐朝已臻极致;而宋人极尽通变之能事,再铸诗歌辉煌,形成了诗歌史上唐诗宋诗双峰对峙,二水分流的奇观。宋以后的诗歌创作,难有出其右的名篇佳制,所以古日语成语选诗止于宋,已经没有沧海遗珠之叹。词称长短句,与古日语成语句式所要求的整齐方正有一定的距离,缘此,古日语成语中很少采用宋词。

 

另外,古日语成语选择诗歌有独特的视角,即主要选择带有格言意味的文句。具体言之,其中有纯然对自然、社会生活的观察和描述,如“春しゅん眠みん晓あかつきを觉おぼえず”;有对社会现象的睿智总结,如“年ねん々ねん花はなは变かわらず岁さいさい々人ひ同とおなじからず”;即使是前者,深层次中大多包含生活的哲思,如“万ばん绿りょく丛そう中ちゅう红こう一いっ点てん”。还有一些成语已经有语意的“异化”。如“瓜かを投とぅじて琼たまを得うる”,日语成语意思是“抛砖引玉”,显然与《诗经》中互赠爱情信物的原义,以及赠人以微物或报答他人的深情厚意的引申义均大相径庭。唐代大诗人杜甫的诗歌号称“诗史”,有教育意义可以成为生活准则的格言式诗歌当然以杜诗为最,因此进入日语成语的我国诗歌,杜诗比例明显高于一般诗人,除上引例句外,入选日语成语的杜诗还有“朱しゅ门もんには酒しゅ肉にく臭さくきに,路みちには冻死とうしの骨ほね有あり”,“朝あしたには富ふ儿じ门もんをたたき,暮ゆうべには肥ひ马ばの尘ちり随したがう”,“家か书しょう万ばん金きんに抵あたる”等等。(白居易虽然也被日本人深深喜爱,如名著《源氏物语》对白诗特别是《长恨歌》多有隐木括,但白居易的诗歌擅长通俗的抒情而较少精警名句,所以,白诗进入古日语成语中的句子明显少于杜甫。)

 

鉴于上述原因,我们学习诗歌类的古日语成语,应该先了解作为典源的我国诗歌,并把它还原到原诗的语境中:如“投我以木瓜,报之以琼琚”———“匪报也,永以为好也”;“老骥伏枥,志在千里”———“烈士暮年,壮心不已”;“蚍蜉撼大树”———“可笑不自量”;“万绿丛中红一点”———“动人春色不须多”;“一波才动万波随”———(已见上引)。这样我们不仅能更为全面透彻地理解古日语成语的含义,还能进一步分辨出我国诗歌的原义在异国文化背景下,发生了怎样的消解和变异。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非