英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《日语被动句的翻译示例及其译法》----日语论文资料库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-08编辑:sally点击率:2619

论文字数:2829论文编号:org201207082234028142语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语被动句翻译方法日汉被动句不同点

摘要:本文就日语中的被动句翻译成汉语时所要注意的问题以及如何更好的翻译日语被动句做一下探讨。

《日语被动句的翻译示例及其译法》----日语论文资料库          
摘 要:通过日语学习发现,日语中存在着大量的被动句,其表达的意思也很多样。在汉语中被动句也是非常常见的,由于日汉两种语言的差别,被动句之间也存在着很大的差异,这也是历来日译汉的一大难点,那么,这两种被动句究竟有什么不同,在翻译过程中要注意什么问题,采用什么样的翻译方法,是本文所要探讨的内容。
关键词:日语被动句;翻译方法;日汉被动句不同点   
          
汉语和日语中都有被动句。从跨语言角度来说,被动句是表达动词所表示的动作的目标或承受者作语法主语的句子。该主语我们一般叫做受事。受事受动作影响的程度显明被动句的本质语义。受事受影响程度有强弱之分,这构成一个原型范畴,无论汉语和日语都是如此。
原型范畴是指由具有不同程度的共同性特征的一组成员组成的范畴。受事受影响程度豪显著的情形应该是受事在某作用力下产生了某种结果的情形。同时,受事所产生的结果的典型性与受事受影响的程度的典型性成正比。

一、 日语被动句的构成及分类                 
日语被动句叫“受身文”。日语的被动句由动词未然形后续被动助动词“れる”“られる”(古语中使用的是“る”“らる”)构成,没有更多的其他的标志。但是不同的格有不同的助词相随,所形成的句式也较汉语多。日语的被动句常分为直接被动句(是指人直接承受他人行为的影响)和间接被动句(是指主体间接地承受了他人行为等影响,而且这种影响往往给主体带来了损害,有时也被称为受害被动)。代写留学生论文 日文中,经常大量使用被动句。这也是翻译中的一个难点。
二、 日语被动句的翻译示例及其译法               
在日译汉翻译问题研究的教材中,也有很多的被动句,接下来,先看以下示例:
例1:彼はろくに口にも聞かず、一日を研究に没頭してすごしたので、誰からも変人扱いされていた。訳文:他整天埋头于研究,轻易不说话,大家都把他当怪人。
例2:そんなことを言われても返答に困る。訳文:被那么一说不知该如何回答。
例3:社会の変動に応じて、法律も少しずつ改正されていきました。訳文:随着社会发生变化,法律也相应的慢慢地进行着修正。
例4:辺鄙な土地に生まれ育った彼は、ずっと都会にあこがれていた。訳文:在偏远地区长大的他一直很向往大都市。
例5:次々と新機類が開発されるコンピューター部門は、もっとも変貌の著しい分野といえるでしょう。訳文:不断开发出新机型的计算机产业可以说是变化最显著的领域吧。
例6:山奥の人々の生活を便利にするために、林業道路が造られることになった。訳文:为了方便深山里人们的生活,决定修建一条林业用的道路。
例7:法廷では、被告人の弁護士による最終弁論が行われていた。訳文:法庭上被告的律师进行了最后陈述。
例8:酒が嫌いなほうではないので、誘われるとついつい出かけています。訳文:也不算讨厌喝酒,所以有人叫就会去。
例9:議会で否定されたため、その法案は成立しなかった。訳文:被议会否决了,所以那个法案不成立。
例10:花壇が踏み荒らされないように防護柵を設置することになった。訳文:为了保护花坛不被践踏,决定设置防护栏。
例11:飛行場に近いこの建物は、壁を厚くし窓を二重にするなど防音効果を高める工夫がされている。訳文:为了提高隔音效果,这个离机场很近的楼房加厚了墙壁的同时给窗户装上双层玻璃。
例12:師は、愛する弟子の非情な忘恩に打ち砕かれた。訳文:师傅被钟爱的弟子冷酷无情的忘恩负义之举击垮了。
例13:上司に注意された男が、https://www.51lunwen.org/ 腹いせに会社に放火するというとんでもない事件がありました。訳文:被上司批评了的男子为了发泄怨气放火烧了公司,引发这起荒谬的事件。
从上面的这些示例可以看出,日语每句话都使用了被动句,但是汉语的句子有的是被动句,有的看上去是主动句。例如:例2,9,10,12都被直接译为被字句,而其余的都看着都不是明显被动句,是用主动句表示的。
我认为这些句子都翻译的很好,都把日语想要表达的信息完全传递了出来。这些翻译的成功之处就在于,译者都很好的掌握了汉语被动句的知识,并且能够运用自如。在翻译日语被动句的时候,如果想译出优美的文章,就必须要熟练掌握汉语的被动句。而且,还需要把握汉日被动句的不同之处。
首先,我将介绍一下汉语被动句的分类。汉语表被动意义的句子可以分为两大类。一类是带有被动意义的介词“被、叫、让、给”,或助词“被、给”(以上一般称为被字句),以及“受、遭、挨”等动词。另一类则是没有任何标志,从形式上看,与主动句没有任何区别,这一类一般叫做意义上的被动句。
其次,只是了解了汉语被动句的种类也不行,必须还要掌握汉日被动句的不同之处。把汉语和日语的被动句比较之后发现,有四点不同。
⑴被动式的构成形式不同。日语的被动式由被动助动词和动词的未然形结合而成。现代日语的被动助动词只有“れる”“られる”两个。被动助动词接在动词未然形之后,与其结合成一个不可分割的整体。而汉语的被动式由被动的介词加动词构成。典型的被动介词是“被”,此外还有“受”、“叫”、“让”、“给”、“挨”、“遭”、“由”、“为…所”等,被动介词位于动词之前,但并不一定紧挨着,既可靠近又可远离.
⑵构成被动句的动词不同。日语的被动式不仅可以由他动词构成,也可以由自动词构成。而汉语的被动式只能由他动词构成。这是日语被动式在构成上有别于汉语的显著特点。
⑶被动助动词与被动介词的作用不同。日语被动助动词“れる”“られる”在语法作用上相同,都只表示主语被动,不具词汇意义。但是汉语被动介词除具有表示主语被动的语法作用外,还以一定的词汇意义表达被动的具体内容。
日语的被动句本来只用于生命、有感情的人或动物“受害”的场合,但由于受西方语言的影响,这个框框被打破,使用范围越来越广泛,特别是政论和科技文章中出现的尤为频繁。而汉语的被动句最初也只是用于“受害”、“不愉快”的场合,由于受翻译作品的影响,现在有时也用于主语“受益”的场合。
但总的来说,汉语被动句比日语被动句的应用范围要小的多。综上所述,我们在翻译日语被动句的时候,要掌握汉日被动句的不同点和日语被动的意义,类型,寻找最为适当的方法来进行翻译,不能拘泥于一种方法。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非