英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《分词“悬垂”的可接受性问题》---英语专业硕士论文定制 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-19编辑:sally点击率:2356

论文字数:2362论文编号:org201110191850302177语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:依着法则悬垂无依着分词

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文分析了分词“悬垂”的可接受性问题,并认为它正是英语语言表达中对依着法则的补充。

甜。

 

四、在现代英语中,悬垂状语中的某些分词已经完全失去了动词的本来功能,因为其语义和用法与介词或连接词极为相似,只起到介词、连词或副词的作用,因此很多词典实际上已把它们列为介词和连接词了。常见的有assuming,barring,concerning, considering,excepting,given,failing,granted,granting,including,provided,providing,regarding,seeing,supposing等。
【例如】
15)Assuming(=If) the proposal is accepted,when are we going to get the money?
16) Concerning(=With regard to) your letter,I’m pleased to inform you that yourplans are quite acceptable to us.
在不少辞书中,均按照其实际功能将它们注为介词、连词或副词了。

 

五、在没有上下文的情况下,倘若从该句中无法判断出分词的逻辑主语,并因此而导致句意含混不清,悬垂分词的使用则是完全不可接受的(《英语语法大全》1559)。例如:
17) Reading the evening newspaper,a dog started barking.
18)Entering the room,nobody was found in it.
即使可以正确地解释分词的逻辑主语,语言学家们也并不鼓励人们使用悬垂分词。有时候,这种语言失误甚至会使句子的意思显得非常荒唐。例如:
19)opening the cupboard,a skeleton fell out.
20)Grilled on charcoal,everyone enjoyed the fish they caught.
必须指出的是:悬垂状语是长期以来形成的固定的、模式化的惯用语,所能使用的仅是有限的分词。因此,脱离语言惯用法编造出来的其他悬垂状语都是令人难以接受的。

 

[参考文献]
[1]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[2]徐广联.大学英语语法讲座与测试[M]. https://www.51lunwen.org/ 上海:华东理工大学出版社,2002.
[3]薄冰.英语语法[M].深圳:开明出版社,2000.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非