英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

有关欧盟的决策研究英语论文 [5]

论文作者:留学生论文网论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2014-12-26编辑:pesix2点击率:10063

论文字数:4250论文编号:org201412260910466211语种:英语 English地区:英国价格:免费论文

关键词:欧洲理事会欧洲委员会欧洲议会英语论文

摘要:文中主要讲述了欧盟的决策过程,这是一个相当复杂的执行过程,其中涉及到了欧洲理事会、欧洲议会和欧洲委员会,文中就通过这三个参与者来讲解。

's legislative input was limited at the outset, though it gradually increased later (Westlake 1994, p. 137).


Relations with other institutions throughout the legislative process during co-decision


The introduction of the co-decision procedure by the Treaty of Maastricht has been regarded as a major step forward for the EP and “the cause for parliamentary democracy” at the EU level (Shackleton 2000, p.325). Negotiation between the Council of Ministers and the EP committees has established by the new Treaty provision.


As soon as the Amsterdam Treaty took effect these contacts were intensified, mainly as a result of the possibility of concluding the procedure at first reading. Both institutions have paid close attention to the “Joint declaration on the practical arrangements for the new co-decision procedure” of May 1999, which encourages appropriate contacts with the aim of “bringing the legislative procedure to a conclusion as quickly as possible” (Christine Neuhold, 2001).


Each Council Presidency is in contact with the responsible EP committee, and the respective Minister approaches the committee to present the priorities of the Presidency's programme and also illustrates the particular achievements at the end of the six-month period.


Even after Amsterdam there are no clear procedural guidelines for the first reading. The most contentious question is how to mandate the representatives of the EP for negotiating with the Council. An additional open question is which members of the Council and EP hierarchy should meet with whom. At the first reading as a means of speeding up the procedure the EP sees the possibility of reaching an agreement, but not something that should be accepted at any cost.


Within the conciliation procedure a process of exchange has developed where both sides are open to make concessions, but at a price that differs according to each set of negotiations (Shackleton 1999, p. 331). The procedure has evolved significantly since its introduction by the Maastricht Treaty, “where a lot was not written down” and even the basic procedural issues were not always clear.


Considering the problems of conciliation, the so-called trialogue meetings are of great significance during its preparation. These sessions, neither the Treaty nor the EP Rules of Procedure, have been formed to an extent under the motto “necessity is the mother of invention”. They were answer back to the gap left in the Treaty between the Council's second reading and convention of the conciliation committee.


The Treaty provisions do not require what, should happen after the Council has given its view on the EP's second-reading amendments and before the delegations meet in the conciliation committee. There were occasional bilateral contacts between Council and EP during the first year and a half after the Maastricht Treaty came into effect, but no structured dialogue. As a result both institutions attempted to find compromises in a room, which could hold over 100 persons. Only in the second half year after the Treaty came into effect was the conclusion finally drawn that this was not an efficient forum for institutional dialogue and that conciliation needed to be prepared by a smaller group (Shackleton 1999,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非