Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
关闭所有内容预览| 展开所有内容预览
本文是一篇英语翻译论文,笔者认为文学翻译应该传递原文的精神和美学,因为这样翻译才能包容不同文化和文学的精髓,使文学多样化,这是翻译在文化交流中的价值所在。 Chapter One Introduction 1.1 Research Background As the greatest literary writer around the world, Shak
论文类别:英语翻译论文人气:1234论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2022-06-17收费论文 Charging Thesis
亚里士多德《诗学》的诸多汉译本主要是依据古希腊原文译注及其英译本转译的,但译本中尚有很多疑难杂症给众多汉语读者造成了不小的困惑。这与《诗学》的版本和流传情况极其复杂有关,今天已无法确认其原貌。亦与众多译者对亚氏原文的理解有关,尤其通过《诗学》英译本转译的汉译本,其信息已是英译本的再次转换。因此对《诗学》的译注要依其古希腊原文才相对可信,但仅仅做到此还远远不够。如果译者仅是两种语言文字的中介者,便很难将原文的本义不变异地转译,因为语种的转换必会使原语义发生衍变、流失、增生等情况。而这部分被异变的信息就得靠译者以作者的思考角度领会其思考对象的本义表达。所以译者理解原文的思维角度是决定
论文类别:英语翻译论文人气:3614论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2013-06-20免费论文 Free Thesis
本文以认知诗学为理论依据,试图对盛唐时期浪漫派诗歌英译文的音韵、结构、意义进行分析。 Chapter 1 Introduction引言 This chapter is an introduction about research’s background and significance,research questions and outline. 1.1 Background an
论文类别:英语翻译论文人气:6775论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2012-11-24收费论文 Charging Thesis
论述认知诗学理论的发展特点和英美文学教学现状的研究 导读:文章通过对认知诗学理论的发展特点的分析,本文就英美文学教学现状在认知诗学理论中的表现展开了详细的论述,并提出了作者的观点和看法。 1、英美文学教学现状 需要强调的是,单一的教学方法催生了学生学习的惰性。多数的英美文学课变成教师的一个人的表演,学生只是听众和看客,学习的两大要素—积极参与与主动思考被捆绑了起来,美妙心灵之旅的英美文学课演变成了死板的知识的传输与接收,而文学阅读所带来的快乐与思考根本无从谈起。久而久之,文学课便成了上课记笔记,下课背笔记,考
论文类别:英美文学人气:5223论文属性:本科毕业论文 Thesis加入时间:2012-08-18免费论文 Free Thesis
唯美主义诗学与20世纪西方形式主义文论之间并不是一种直接的影响与被影响的关系,许多形式主义文论家对唯美主义诗学的批判态度即是一个明证。但是,倘若说二者之间毫无关联这也并非实情,因为唯美主义所提出、探讨的诗学问题尤其是文学自律问题基本为20世纪西方形式主义文论接受、继承。所以,二者之间的关系更多地应该归结为一种逻辑上的承继关系。 从总体上来讲,唯美主义诗学基本上还是一种经验性的诗学。对于文学自律等诗学问题还仅限于问题的提出与宏观的、经验性的探讨与描述,尚缺乏深入的、细致的、实证性的分析与考索。20世纪西方形式主义文论则已进入到了一种实证的、科学的阶段。它们虽然在诗学主题上承传了唯美主义
论文类别:英美文学人气:5290论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2011-10-19免费论文 Free Thesis
摘要:本文以翻译研究学派代表人物Andre Lefevere的翻译改写论为理论基础,探讨了意识形态和诗学对《战争风云》翻译过程操控。 翻译改写理论提出,翻译是改写文本的一种形式,是创造文本形象的一种形式。一切改写,都反映某种意识形态和诗学。翻译是译者对文本的摆布,使文学以一定的方式在特定的社会里产生作用。Ifu文学系统具备双重操控机制:一个外部机制,在文学与外部环境间保持联系,其中起重要作用的是赞助人(patronage)和意识形态(ideology),另一个在文学内部发生作用,其关键成分是诗学(poetics)与一组
论文类别:英语翻译论文人气:3090论文属性:短文 essay加入时间:2009-11-02收费论文 Charging Thesis
摘要卡斯特尔维屈罗是意大利文艺复兴时期杰出的文学理论家。他在《亚里士多德〈诗学〉诠释》中,主张诗应该为人民大众提供娱乐,诗的主题和语言都要大众化等等,这些主张在莎士比亚的喜剧创作中也有着深刻的体现。 卡斯特尔维屈罗(Lodovico Castelvetro,1505—1571)是意大利文艺复兴时期杰出的文艺理论家和文学批评家。他出身于莫登纳的一个贵族家庭,但由于极力宣传人文主义思想,他多次遭受教会迫害并长期流亡国外。他的著作也大多失散,在他仅存的1570年用意大利语发表的《亚里士多德〈诗学〉诠释》中,他广泛讨论了种种文学问题:诗的目的、题材、语言和诗剧的三整一律等等,这部著作对继承和发
论文类别:英美文学人气:1790论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-30免费论文 Free Thesis
共 1/1 页首页上一页1下一页尾页