英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语论文:《科技词汇的历史渊源、规律及教学策略探析》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-27编辑:sally点击率:3706

论文字数:3866论文编号:org201108272328217754语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:科技法语词汇词源研究构词规律科技术语教学策略

摘要:英语论文网:法语论文:本文探析了科技词汇的深刻的历史渊源,一般构成规律,及科技术语的教学策略等。

.+n.如:compte-fil(s织物密度分析镜).
adj.+p.p如:premier-né(头胎生的,头胎儿子).
v.+adv.如:l’oligurie(少尿)
2.以名词为基础的复合词(Les composesàbase nominale)
n.+adj.如:eau-forte(硝镪水)
n.+de+n.如:un chien de race(纯种狗),recherchéde pointe(尖端的科研项目)。
n.+à+n.如:mort-aux-rats(杀鼠剂),moteuràessence(汽油发动机)。
n.+n.如:roche volcanique(火山岩),papier-filtre(滤纸)。
3.其他
借用借用其他语言的复合词,如英语复合词如:iceber(冰山),icefiel(d冰

原),Rada(r雷达)。

 

(四)缩略构词法
缩略构词法一般不创造出新词,而是顺从人们想用简易的手段来表达复杂的名称的愿望,把已有的词加以缩短、简化的一种方法。如:
photo→photographi(e照相,相片)
1.缩减成首字母
如:unOVNI(objet Volant non identifié飞碟)
2.截减法即将某个词截去一个或几个音节。
Micro→microphone
3.混成法用两个或两个以上残缺的成分(词)构成一个新词。
如:helipor(t直升飞机机场)→hélicoptère+aéroport

 

三、科技术语的教学策略
对于学习外语的人,有一个学习内容的先后次序问题。根据我国和其他国家的经验,词汇教学应该分为以下三个阶段循序渐进:
第一,以“基础法语”(Fran?aisfondamental)为核心的基本词汇;第二,一般科技词汇(Vocabulaire general d’orientation scientifique,简称V.G.O.S.)。这个词汇不包括各总专业术语,而是阅读科技文献必须的普通词汇,如admettre,conclure,supposer,essentiellement,généralement,respectivement等。这种词占科技文献词汇总数的80%。这种词的地位介于“基础法语”和科技术语之间;第三,科技词汇。可见,科技词汇的学习应该安排在一般词汇的学习之后。
第二,科技词汇的教学首先应该着眼于掌握技术术语的构词规律,而不应该追求词汇的数量。应该使学生尽快掌握这些规律,而不是在最后进行归纳。例如,学生只要掌握表示工具、机器的复合名词的构成方式,洞悉这种词的特点就可以受用无穷。教师有责任指出科技术语的结构,还应该安排必要的练习,使学生熟习。
第三,由于许多科技术语是根据一定的模式和规律构成的,其“透明度”甚高。只要掌握这些基本规律模式,许多看起来形式怪异、深邃莫测的词就会变成有理据的词。但有一个先决条件:熟悉那些常用的拉丁语和希腊语词缀和成分。以希腊语构词成分为例常用的不过二三百个,而对于每个专业,常用的成分只有几十个,掌握这些有限成分是完全作得到的事情。
对于法语专业学生,在高年级掌论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非