英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《医学专业英语教学中存在的挑战性问题分析》——医学论文发表

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-30编辑:huangtian2088027点击率:2303

论文字数:3326论文编号:org201108300642035765语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:医学英语教学方法措施

摘要:高等院校的医学专业英语教学包括两个方面:基础英语和医学专业英语。本文主要分析了医学专业英语教学存在的一些问题,同时,也提出了笔者自己的一些看法。

《医学专业英语教学中存在的挑战性问题分析》——医学论文发表

 

摘要: 高等医学院校的英语教学应当包括基础英语和医学专业英语两部分。目前虽然医学专业英语教学日益受到重视,但依然是大学英语教学中的难点。通过分析医科学生潜在及现实的需求,以及在医学专业英语教学中普遍存在的具有挑战性的问题,找出可行的应对措施,探索医学院校如何成功地实施专业英语教学。

 

关键词: 医学英语 教学方法 措施

 

Abstract: Medical English teaching in medical universities has received more and more recognition from college english teachers andstudents; however, not much experience has been gained in this area. The paper focuses on the urgent need for implementation ofmedical English in medical universities. Some of emerged common challenges, such as identifying or developing appropriate content,developing sufficient expertise across disciplines,and institutionalizing the efforts are discussed in details in the paper.

Key words: medical English; teaching methods; strategies

 

在国外学习期间,我们发现许多毕业于国内医科院校的医生阅读英语书刊和用英语撰写医学论文及文摘的能力较差,运用英语沟通交际能力普遍较低。如大多数去英、美和加拿大等英语国家的中国大夫不能做临床医生,主要原因是他们的医学专业英语太差,不能适应工作的需要,加之缺乏口头和笔头交际能力,很难通过国外的医师执照考试。相当多的医生出国后还需要接受专业英语培训班的培训或在英语环境中熏陶、浸润几年才能重新走上从医的道路,白白浪费掉医生生涯的最佳时光。纵观国内情况,随着医学事业的迅猛发展,国内医学界与世界的交流日益广泛,医学科学技术的进步需要及时跟踪和消化吸收世界发达国家的先进技术,服务于大众。在这种形势下,对医学人才的要求也越来越高。如能够查阅英文文献,听懂英语学术报告,能够用英语进行讨论交流,在临床上能书写英文病历,撰写英文医学论文等,这就需要医学院校的学生除了具有基础英语知识外,还要具备扎实的专业英语知识。因此,高等医学院校培养医学专业学生熟练掌握和运用专业英语的能力显得十分迫切和重要,如何更好地实施医学专业英语教学值得分析和探讨。

 

1 选编合适的教材运用于课堂教学医学英语教学的目的是使学生能够掌握专业知识,培养通过英语获取并交流专业知识与信息的实际能力[1]。医学专业英语课程属于语言技能课,但同时又是一门语言应用课,学生既需要熟练地掌握听、说、读、写、译几项语言技能,又需要在行医实践中得体、娴熟地应用它们。因此,选编适当的医学英语教材是学生掌握专业英语非常关键的一个环节。著名语言教育理论家克拉申(Krashen,1985)认为,教师应为学生提供大于学生目前语言能力(i+1)的信息输入量,同时创设轻松愉快的学习氛围,使学生在心理障碍最小的状态下自然习得语言。适当的语言输入和适度的情感过滤可以激活学习者的二语习得机制(Language acquisition device),促进其语言习得,产生良好的学习效果[2]。基于克拉申输入假说(Inputhypothesis),我们认为,在选编教材之前,一定要做缜密的需求分析(a careful needs analysis),确定学生目前语言能力和对专业英语的需求。目前我国许多医科大学除招收五年制本科生外还招收七年制本硕连读学生,八年制本硕博直读学生;学生的入学条件很高,学生入学时的英语已基本上达到2,3级的水平,经过一到二年公共外语的学习,四级英语通过率超过95%,六级通过率超过85%。学生需要从公共外语的学习及早过渡到医学专业外语学习并且对提高医学专业英语教学的要求也越来越高。面对学生实际的需求和实际语言能力,语言教师和专业教师可以组成小组,密切合作。专业教师负责选取合适的原版教材,包括医学文献、论文和摘要。语言教师与专业教师合作改编,简化某些英文文章,使其符合或略高于学生的英语水平。同时利用多媒体技术,师生共同创建医学英语教学资料库,丰富教学资源,资料库可按课型特点分为:①医学词汇资料库(医学词汇的词根、词缀、构词法),例如,thyriod(甲状腺)这个词,通过增加前后缀,这个词可以衍生出hyper-thyriodism(甲亢),hypothyriodism(甲低),thyrioditis(甲状腺炎),thyriodectomy(甲状腺切除术)等相关的词汇。临床专业英语中这样的例子不胜枚举,通过学习专业词汇构词法,学生不必死记硬背,就可以在短期内迅速扩大专业英语的词汇量,为进一步深入学习创造条件。②医学英语听说技能训练库(包括问诊,医生与病人的对话,病历讨论,医学报告等),医学英语阅读库,医学英语书写训练库。例如,引用原文版的病例分析、医学文献参考、医学应用写作等文章作为临摹本,师生共同分析医学英语文章特定的术语和语法特点,比如多用名词性结构、被动语态、定语从句等。同时,医学论文又遵循自己固定的格式,分为引言、材料和方法、结果、结论四部分,各部分所用的时态、表达法都是约定俗成的。分析总结后,教师组织学生进行临摹写作。总之,在教材的选编与现行专业课程内容衔接的基础上,应借助现代教育技术,增加信息输入量,充实教材内容,从而激发学生的学习兴趣,提高单位时间内的教学效率。

 

2 建立并保持默契的交流与合作在专业教师和语言教师之间进行和保持交流合作也会遇到挑战。这种合作会遇到许多矛盾与冲突,需要双方投入时间和精力。但是这种教师之间跨学科合作是CBI(content-based instruction)教学成功的核心,会使专业、语言教师得到令人难以置信的发展。合作的关键是找到优势互补的契合点(thepoint of departure)[3]。专业教师承担医学英语教学的优势及不足。专业教师专业知识丰富,积累了大量的临床经验,熟练地掌握医学词汇、医学术语,知道如何撰写医学论文,文章摘要,查阅外文文献。但同时也存在着相对不足。专业教师中能够同时熟练掌握英语及专业英语的教师为数不多(传统的英语教学模式使临床教师的英语大多为哑巴英语),大部分都难以胜任用英语教授本专业课程(除少数留学回国人员外),尤其是在口语表达方面更觉压力较大。同时绝大部分专业教师不了解或缺乏语言修辞、语篇分析等语言学方面的知识,很难做到有效地培养学生规范写作英语医学论文的能力。语言教师经过严格的语言方面的培训,能够熟练掌握听、说、读、写、译的语言技能,对修辞、语篇等知识有一定的了解,能够流利自如地与外界交流,但他们中绝大多数人缺乏医学方面的专业知识,对专业术语不熟悉,对一些专业方面的问题知其然而不知其所以然,难以向学生讲述清楚一些专业问题,这就造成了英语教师在讲授专业英语课程时有困难,觉得没有把握。面对专业教师及专业学生在专业知识方面远远优于或超过语言教师的不争事实,我们也就找到了双方合作的契合点即连接点(interface),确定了语言教师在专业英语教学中应该发挥的作用;充分发挥自身的优势,做好专业英语教学的引导工作,做好学生的语言顾问(a language consultant)。在医学专业词汇、发音、构词方面,在医学口语、医学英语写作方面为学生开设课程,培养学生在专业领域运用语言的实际能力。语言教师和专业教师之间应经常协商,征求意见,并分享专长。合作也会促使双方不断地学习和钻研,努力更新自身的知识和教学论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非