英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论《苔丝》中动植物的妙用 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-31编辑:黄丽樱点击率:3597

论文字数:6595论文编号:org200903312042487077语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:动物与植物苔丝悲剧命运原因

以,我们不清楚,在何种情况下,德伯维尔家的人看见那辆马车,可苔丝猜想,是他们犯了罪,或者快死了的时候。对苔丝而言,她那有争议的犯罪就是指她与亚历克的那段历史,加之她对安琪隐瞒这段历史的事实。目睹眼前的这辆旧马车,新婚的苔丝无限懊悔、充满负罪感,觉得自己不配做安琪•克莱尔太太,新婚的喜悦蒙上一层惨淡的阴霾;苔丝走上犯罪(杀死亚历克)与死亡的悲惨人生路已成必然。 苔丝与安琪结婚后,他们决定按照原先的计划,在井桥磨坊附近的旧宅里租了几个房间,在那里住上几天,同时了解一下面粉加工的过程。他们与大家道别后正要动身,突然,一声鸡鸣打破了寂静。原来,那只长着蔷薇冠子的白公鸡跑过来了,飞到房前的栅栏上,离他们不到几码远,朝着他们啼叫起来,起初声音很尖,震动着他们的耳膜,后来渐渐减弱,像岩谷里的回声一般。这只鸡在午后这个时分打鸣使在场的人都感到怪异,而且朝着他们两个人叫,让苔丝顿觉不祥。这鸡鸣如同六月飞雪,预示着苔丝与安琪的婚姻将出现一场不寻常的变故。它使得人们对他们新婚的喜悦涌出一种无以名状的感伤,对他们新婚的祝福化作担忧;它使得道别场面的喜庆化作一种悲凉,满心欢喜的苔丝变得喜忧参半。 四、动物与植物使人物悲剧性格 刻画更加突出苔丝到德伯维尔家去认亲,亚历克领着她参观草场、花圃、暖房,然后又把她领到果园和温室。在这里,采送草莓和玫瑰花细腻地突出了亚历克的粗鲁。亚历克先是弯腰动手给她采摘上色草莓,并送到她手里。当他采到一只特好的“英国王后”种草莓,立起身来,抓着梗儿,就往苔丝嘴里送,苔丝表示拒绝,亚历克硬要往她嘴里塞,她有点凄恻地张开了嘴,把草莓吃了下去。亚历克摘了一些鲜花,戴在苔丝胸前。苔丝像在梦中似的任他摆布,等胸前插不下了,亚历克又往她帽子上插了一两枝花骨朵,还慷慨大方地往她篮子里装了好些花。虽然亚历克初见苔丝就被她美丽的容貌所吸引,通过送花和草莓来献殷勤,博得苔丝的好感,但他的言行举止中透露出一种轻狂无礼,缺乏对苔丝的尊重。对于他所送的一切,苔丝都是半乐意、半勉强地接受。苔丝这个涉世未深少女的柔弱和被动悲剧性格渐露端倪。 拉着苔丝和亚历克去养鸡场的那匹马蒂布是匹烈性的马,特别爱使性子,在被亚历克买到手之前搞死过一个人,买到手不久,差一点要了亚历克的性命,但最终被亚历克征服了,很懂得亚历克的意图,不用后面加以鞭策,便玩命飞奔,这使得因老马出事而坐车胆怯的苔丝十分惊慌,到了山下,便松开了手,亚历克为此很恼火。苔丝乞求亚历克放慢车速,而亚历克表示下坡路全速驾飞奔最为刺激。苔丝不得已搂住了他的腰。当马车又来到另一个坡顶时,亚历克不顾苔丝的感受,故伎重演,嬉皮笑脸要苔丝搂住他的腰,并且要求亲吻苔丝,苔丝表示拒绝,亚历克不肯让步,苔丝急于让他把车停住,只好同意。亚历克去亲吻苔丝时,她无意识地躲向一边。这激怒了亚历克,他又快马加鞭。苔丝只得让他亲吻不再躲开,但她本能地用手绢擦了一下脸颊。亚历克又被这个动作激怒了,便再次向山下冲去。亚历克正要再次亲吻时,苔丝故意把帽子让风吹掉,跳下车子,拾起帽子,不愿再回到车上。亚历克反应过来,气得直骂脏话。被亚历克征服、成为他摆布苔丝帮凶的这匹马把亚历克的粗暴、厚颜无耻、不择手段、不达目的不干罢休的性格暴露无疑。性情刚强、富于反抗精神的苔丝纯洁、不屈服纨绔子弟轻薄玩弄的高尚性格表现得淋漓尽致。不管苔丝如何地反抗,她如同这匹马一样,会成为亚历克征服的对象,是摆脱不了亚历克的魔爪的,直至被其毁灭。 奶牛场的奶牛突出了苔丝与安琪都有两面性矛盾的悲剧性格:既理想又现实;既理智又冲动;既进步又落后。在雨季后一片干燥的高地上,苔丝把太阳穴贴在牛肚子上给牛挤奶,在暗褐色牛身子的衬托下,被太阳映照的她那粉红色长裙的形体,她那带檐的白帽,以及她那侧面的脸蛋,就像多彩玉石浮雕一样明晰。这头牛让苔丝显得更加完美。苔丝那深不可测、会说话的眼睛,妩媚艳丽的脸蛋,弯弯有致的眉毛,工致匀称的下巴和脖颈,尤其那张“玫瑰含雪”的嘴深深地吸引着安琪。安琪对苔丝的爱是一种虚幻的爱,他爱的是一个女神般完美无瑕的女人,现实中失去贞操的苔丝被他抛弃在所难免。完全失去了理智的安琪,极度兴奋,不再缄默、谨慎、恐惧,忽地从小凳子上跳起来,把牛奶桶搁在那里,也不管会不会叫牛踢翻,疾步奔向他的意中人,跪在她身旁,把她紧紧地搂在怀里。苔丝在所爱的人面前,优柔寡断,藕断丝连,不能彻底拒绝安琪,不能彻底封闭自己对安琪的情感,不敢在安琪面前倾诉自己过去的不幸,情感与理智的碰撞,情感战胜理智,于是大为惊骇的苔丝,情不由己地投入他的怀抱,在一阵欣喜的冲动下,张开嘴唇,发出一声近乎狂喜的叫喊,一下扑倒在他怀里。而貌似斯文、惧怕世俗的安琪在爱情面前不是一名勇士,而是世俗的败将。他刚要去吻那极其诱人的嘴唇,却又觉得良心上说不过去,恢复了理智,克制住了自己。这时候,老美这头牛回过头来望着他们,觉得莫名其妙。从它记事以来,肚子底下本该只有一个人,现在却看见两个人缩在那里,便气呼呼地抬了抬后腿。牛的举动让苔丝也恢复了理智。作者巧用这头牛把苔丝与安琪都具有两面性矛盾的性格刻画得惟妙惟肖,他们都具有现代思想,却不能摆脱传统观念的束缚,彼此不能互补,内心深处陈旧观念吞噬着他们“纯真”爱情。理想与现实的反差,由于婚前双方没有很深的了解,仅是肤浅的倾慕,一场经历不住风雨的婚姻,难免覆辙。苔丝花光了最后一分钱,无活可干,又想躲避人们的流言蜚语,只得接受玛丽安所介绍的不毛之地的弗林库姆阿什农场的工作。在去该农场的路上,苔丝遇到了曾经在客店里因说苔丝坏话而与安琪打架的那个村夫,为了躲避他的纠缠,她在一堆树叶中度过了一个寒冷不眠之夜。第二天早晨,她发现树底下躺着好几只野鸡,华丽的羽毛上沾着血迹。有的已经死了,有的无力地抖动着翅膀,有的对着天上直翻白眼,有的急速地颤抖,有的扭曲着身子,有的直伸伸地躺在地上——它们全都痛苦地抽搐着,只有几只比较幸运,由于无力支持,夜里便受完了折磨。苔丝立刻猜出是一群猎人所为。苔丝本是个心地善良的人,觉得这些鸟的痛苦就是自己的痛苦,于是要替那些还未断气的鸟解除痛苦。她一面把一只只鸟轻轻地弄死,一面泪流满面地说,与这些鸟相比,自己并不是天底下最痛苦的生命,自己没被打得血肉模糊、血流不止。自己还有两只手来挣饭吃,挣衣穿。这些鸟的遭遇一方面突出了苔丝性格的坚强、有毅力,在一连串的不幸中,没有放弃希望,没有在生活所给予的超强度的压力下退缩。另一方面也突出了富有同情心的苔丝把一只只鸟轻轻弄死的非凡勇气正是她悔恨交加、怒不可遏举刀刺死亚历克的勇气。 五、结束语 综上所述,在《苔丝》这部伟大的悲剧作品中,作者独具匠心,巧妙运用动物与植物,推动小说悲剧情节的发展,诱发悲剧的发生,烘托小说的悲剧氛围,突出人物的悲剧性格,令女主人公苔丝的遭遇惊心动魄,感人情怀,使作品产生一种强烈的感染力,从而深化了小说的主题,增强了小说的悲剧色彩。同时,我们也能从该西方巨著的作者这种独特的写作技巧中发现中国儒家文化——“天人合一”的影踪,感受到中西方文化息息相通、相互交融、相互影响。这对我们体会世界文化的多元交融,中西互鉴,进行21世纪的中西文化交流有重大意义。 参考文献: [1]哈代.德伯家的苔丝[M].北京:外语教学与研究出版社,1994. [2]哈代.德伯家的苔丝[M].孙致礼,唐慧心,译.北京:北京燕山出版社,2000. [3]周军,论中国古代儒家社会和谐思想的现代价值[J].沈阳师范大学学报,2007,31(1). [4]阿克曼.托马斯•哈代的德伯家的苔丝[M].常小梅,译.北京:外语教学与研究出版社,1996. [5]祁寿华,摩根.回应悲剧缪斯的呼唤[G]//托马斯•哈代小说和诗歌研究文集.上海:上海外语教育出版社,2001. [6]克莱默.托马斯•哈代[M].上海:上海外语教育出版社,2000. [7]张鑫友.英国文学史及选读学习指南(第二册)[M].武汉:湖北科学技术出版社,2003. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非