英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

俄语口头交际语料对话语程度体现的意义探究

论文作者:论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-24编辑:huangtian2088027点击率:2564

论文字数:4879论文编号:org201202242043275025语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:象似性距离象似性数量象似性

摘要:文章主要是针对俄语进行的一次深入研究,并以俄语口头交际语料为本文的主要参考资料,对俄语的话语程度体现作了自己的思考。

俄语口头交际语料对话语程度体现的意义探究

 

摘 要:以往关于距离象似性的研究集中在语言结构层面,而对语用层面研究较少。通过对俄语口头交际语料的分析表明,在语用层面上,距离象似性体现为话语长度,在话语长度和说话人之间的社会距离之间存在正相关。但是,距离象似性还受到数量象似性原则的制约,因此在通过话语重复来加强语气的情况下,话语程度体现的不是社会距离,而是用来表达强烈的情感,实现强调目的。

 

关键词:象似性 距离象似性 数量象似性

 

引 言

人类语言中形式和内容之间的联系是自然的还是约定俗成的?自古希腊以来,各个时代的哲学家和语言学家们对于这一问题都争论不休。20世纪初,索绪尔明确提出符号的能指和所指之间联系的性质是任意的,即它们之间不存在任何内在的相似之处。

由于索绪尔所代表的结构主义语言学的巨大影响,语言符号的任意性原则很长时间被深信不疑。20世纪60年代,雅各布森(R.Jakobson)对于索绪尔关于语言符号的任意性观点的批评重新引起人们对此问题的注意。雅各布森运用皮尔斯(Charles Sanders Peirce)对于符号的分类,提出语言也具有象似性(iconicity)这一非任意性的特征,或者说形式和意义之间由于相似而建立联系。此后,越来越多的语言学家们开始质疑语言符号任意性的观点,并且致力于探索语言的象似性。其中以功能主义语言学家们,如博林格(D. Bolinger)、海曼(J. Haiman)、吉冯(T.Givón)的研究最为引人注目。此外,认知语言学家如雷考夫(G. Lakoff)、郎盖克(R. Langacker)和斯威瑟(E. Sweetser)对于语言中的象似性问题也有论述。这些研究认为语言结构(尤其是句法结构)反映人类的经验结构。通过这种方式,语法结构理论可以建立在语义结构理论的基础上,语法关系反映语义关系。国内学者对语言符号的象似性也有不少述评和研究,如沈家煊(1993)、严辰松(1997,2000)、张敏(1998)和王寅(1999,2002)。有些学者认为认知语言学夸大了语言的象似性,所提出的许多观点在实际语料中并不能得到广泛支持(郭聿楷2001),也有学者认为任意性原则就单个符号而言依然是不可动摇的原则(朱永生2002)。本文主要探讨象似性研究中被广泛接受的一个原则,即距离象似性原则。以往的研究主要分析这一原则在语言结构中的体现,我们将分析这一原则在语用层面上的体现及它与数量象似性原则之间的竞争。语料主要来自俄语口头交际。

1·语用层面的距离象似性本文对于语用层面上的距离象似性的研究,主要关注的是人际距离(或社会距离)在口头交际中是如何被编码的。由于概念系统中空间隐喻作用的结果,我们根据物理距离的远近来理解人际关系,把我们的亲戚、朋友或同事分为和我们接近或疏远的不同种类。这就是社会距离的概念。社会距离是有经验基础的。人们广泛接受并被心理学实验证实的一个事实是:人们在交谈时,关系越亲密,身体间的距离越小;关系越疏远,其身体间距离越大。此外,社会距离还可能存在于陌生人或上下级之间。值得注意的是,人们之间的社会距离不是他们权势关系或平等关系的静态反映,而是动态的反映,在会话中受各种因素(尤其是说话人的心理)的影响而不断变化。我们对说话人之间距离的理解是主观的和细微的,并且需要放在特定的文化环境中。如在俄罗斯很多因素会决定社会距离:性别、年龄、教育程度、西方化程度及心理和个体因素。一般来说,儿童往往觉得和每个人都接近,成年人感觉和交谈者之间距离要大些,女性比男性觉得和对方更接近,受教育程度高的、城市的、西方化的人说话时的社会距离比农村居民要大。在日常生活中,如果说话人甲和乙之间的物理距离较远,甲把某个东西传递给乙时,需要把手伸得长一些。我们可以设想,在同等条件下,如果甲和乙之间的社会距离越大,他们之间的话语长度就会越大;社会距离越小,话语长度也就越小。对俄语口头交际的语料分析表明,交际者之间的社会距离在语用层面上被编码为话语长度。下面我们分析一些口头交际中的话语来论证这一观点。

1·1音系成分的缩合现象说话人在感觉和对方社会距离较小时,往往会把一些音素合并。因此,其缩合程度和社会距离间存在正相关:随着社会距离的缩短,话语的音素数目也就减少。如表示问候的词语Здравствуйте,在无拘束的口语里可以说成Здрасьте;又如,下面的词和短语的语言实现形式也支持这一观点:(最左边的姓名代表最疏远的变体,社会距离由左到右递减)ИгорьСтепанович—ИгорьСтепаныч,ВасилийЮрьевич—ВасильЮрьич,НаталияИвановна—НатальИванна。当说话人认为是处在一个放松的话语环境中时,缩合跨越词的界限而起作用,常常导致几乎整个词的消失。如有的作家甚至把截短的《名字+父名》连成一个词来写:МарияИвановна—Марьванна,АннаПавловна—Анпална,ПавелИосифович—Палосич,ИванИванович—Ванваныч。

1.2句法成分的省略现象省略现象往往体现说话人之间的社会距离较小。由于省略现象要求受话人在理解过程中重构话语表层未编码的信息(这要求受话人付出额外的努力和注意力),因此省略现象在交际者之间社会距离较大时往往被避免。可以认为,当说话人之间社会距离较大时,省略现象一般不会出现;当说话人社会距离较小,关系亲密时,话语最大程度地被省略。比如:Положиливсумкучтонадобыло...(Гайдар)正式的说法应为:Положиливсумкувсё,чтонадобыло.这里的情况和上面的音系缩合非常类似:话语删略规则被应用于上面的句子中,删除一个变量,同时保留话语的意义。重要的是,这里的删略规则只有在说话人觉得存在非常亲近的关系时才被运用。当然,通过话语删略而删除的话语长短取决于多个因素,其中有一项是话语的语篇性质。在下面的问答序列中,回答可以被缩略为只保留焦点,这在很大程度上是独立于说话人关系的。如:Вася.Сколькосейчас?Люба.Триночи. (Г.Соколова)1·3称呼形式俄语中,最能体现说话人距离的是对谈话对方的称呼形式。称呼形式的长度和话语情景的正式程度或礼貌程度相关,而最终是与说话人感觉到和对方的社会距离相关。称呼形式复杂程度的增加(体现为构成词的增加)是通过增加父名(отчество)或者姓(фамилия)来实现的,此时,全称人名的正式程度也就增加;下面形式表示从左到右说话人距离逐渐增加:Женька<Женя<Евгения<ЕвгенияСергеевна<ЕвгенияСергеевнаИвановаН.И.Формановская指出,交际过程中,如果说话人改变称呼,这表明他对受话人的态度发生了变化。如母亲对女儿说:Женя,вымойпосуду.但女儿并未去做,过了一会儿,母亲有点生气地说(此时已由小名改叫大名):Евгения,тебесколькоразповторять?在非正式场合,熟悉的人可能互称名字,但对有地位、有身份的人士,总是以名+父名来称呼。这自然增加了正式程度和说话人之间的距离。

2·距离象似性原则与数量象似性原则的竞争:语气加强以上论述表明,在语用层面上话语长度和交际者之间的社会距离密切相关。但是,距离象似性原则有时会和其他象似性原则,如数量象似性原则,存在竞争。这时候,可能话语长度体现的并不是社会距离,而是说话人对于某些意义的强调。所谓数量象似性原则,就是话语的长度体现意义的复杂程度,长度大的话语表达的意义比长度小的话语表达的意义要多。其实,这也是雷考夫和约翰逊(Lakoff and Johnson, 1980: 127)所说的空 间隐喻起作用的结果。语言表达式是容器,意义是表达式的内容。当我们看到容器很小时,会认为它们的内容也少。当我们看到容器很大时,我们通常认为它们的内容也较多。这一原则似乎在世界所有语言中都自然地起作用。比如,英语中“形式多,内容多”的一个例子是重复现象,如:He ran a论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非