英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语论文资料库:《法语中的婉曲修辞方法》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-08编辑:apple点击率:3563

论文字数:2360论文编号:org201207082210469791语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:婉曲修辞法语

摘要:“修辞”一是语言运用中的一个重要方面。婉曲在法语中,尤其是在文学作品中,是一种常用的修辞手法。婉曲中包括委婉、曲言、倒反、反讽、影射这五种修辞格。以下将借助例句逐一对这几种辞格进行说明。

法语论文资料库:《法语中的婉曲修辞方法》       
[摘 要]本文通过大量的实例对法语中的一个重要修辞方法———婉曲,及婉曲中包含的五种辞格进行了详细地说明,以便于学习法语的学生掌握更为生动的法语表达方式。
[关键词]婉曲;修辞;法语 
          
人们在讲话或写作时总是要用到修辞,以使表达出来的语句得体、准确,具有较强感染力。“修辞”一是语言运用中的一个重要方面。婉曲在法语中,尤其是在文学作品中,是一种常用的修辞手法。婉曲中包括委婉、曲言、倒反、反讽、影射这五种修辞格。以下将借助例句逐一对这几种辞格进行说明。
一、 委婉                
委婉是指在不便或不愿直说的地方,故意用委曲、婉转的话把本义暗示出来,使之意在言外。主要可以采用六种方式来达到委婉的修辞方式。
1) 改用语气委婉的词语,避免忌讳、或不便直说的字跟。例如:用Elle nous aquittés. (她离开了我们。) 代替 Elle estmorte.(她死了。)用Votre soeurprendde l' ge. (你姐姐上年纪了。) 代替 Votres oe urvie illit. (你姐姐老了。)
2) 改肯定句为否定句,从反面表达同样的意思,可以起到缓和语气的作用。Vous ête s difficile. (你很难缠。) Vous n'ête s pas com m ode.(你不是很温和。)Elle e s t bête. (她很蠢。) Elle n'e s t pas inte llige nte. (她不聪明。)Elle m 'aim e. (她爱我。) Elle ne m e déte s te pas. (她不讨厌我。)
3) 改直陈式为疑问式,使语气婉转。J e ne crois pas. (我不相信。) En ête s - vous s r? (你确定吗?) https://www.51lunwen.org/ Apporte z- m oiune tas s e. (给我那一杯。) Pouve z- vous m 'apporte rune tas s e. (你能给我那一杯吗?)
4) 改主动态为被动态,避免重点其名,直责其误。Vous ave zcom m is une e rre urde l'addition. (你把帐单算错了。)Mons ie ur,une e rre ure s t com m is e dans l'addition. (先生,账单错了。)
5) 改现在时或复合过去时为将来时或先将来时,可起到缓和语气的作用。Vous vous ête s trom pé. (你弄错了 。) Vous vous s e re ztrom pé. (你会弄错的。)Apporte - m oila le ttre. (把信拿给我。) Tu m 'apporte ras la le ttre.(你把信拿给我吧)。
二、曲言            
曲言也被称为间接肯定法,即故意缩小其辞,或否定相反的事:一句话说来似乎轻松,其实大大超过字面的含义,以达到更有力地肯定某事的目的。
试比较:Ila faillis e noye r.(他差点淹死。)
Ⅱabuunetasse.(他喝了几口水。)
Elle e s t d'origine populaire. (她出身平民。)
Elle était loin d’apparte nirà une fam ille aris tocratique.(她远不是贵族家庭出身。)
Le re gard qu'il e nvoyait à l'ois e au était chargé de rancune.(他向鸟儿投去的目光里充满了仇恨。)
Le re gard qu'ile nvoyait à l'ois e au m anquait de te ndre s s e.(他向鸟儿投去的目光可不是那么温柔。)
三、倒反            
 倒反是指说反语,或用正面的话来表达反面的意思。或用反面的话来表达正面的意思。往往能引人深思,表现出深刻的思想和强烈的感情,在一定情况下甚至比从正面论述更深刻有力。代写留学生论文 例如:Oh!L'adorable e nfant. Dit la dam e à J e an Pie rre quive nait de cas s e rde uxvas e s de cris tal. (“噢,多好的孩子啊。”夫人对刚刚打碎了两个水晶花瓶的让.皮埃尔说。)Vous ave zfait làdu be au travail!(你们干得好事。)C'e s t un jolim ons ie ur. (这是一位“标致”的先生。)
四、反讽
反讽与倒反有相同之处,又不完全是一回事。反讽可以用倒反来表达,但它的表达方式是多种多样的,不限于倒反一种。倒反也不一定表示反讽,有些倒反可以用来表示人与人之间的亲密。反讽则有时表达隐晦,要求对方仔细体会,反复捉摸,以便真正了解说话人或作者的意图。
例如:C'e s t une bonne fe m m e,m ais e lle ne fait pre s que rie n de toutela journée. (这是一个很好的女人,只是她整天游手好闲,几乎什么也不干。)Ile s t grand de taille,m ais pe tit par e s prit. (他生得五大三租,但却鼠目寸光。)Ile s t m ode s te com m e un Gas ton, naf com m e un Norm and. (他像加斯东人那样谦逊,向诺曼底人那样纯洁。———实际上是讽刺他非常冷酷无情。)Ⅱestaimablecommeuneportedeprison.(他像监狱大门一样和蔼可亲。)
五、影射           
影射即暗指某人某物或借此说彼。同一个词语即与句子中的另一个词语有关。由于语言符号具有双重含义,因此影射是许多文字游戏的基础,如语意双关、谐音。Dans un jardin,on dit à un illus tre écrivain, 《voye z tous ce s ros ie rs,m ais vous n'aim e zque le s laurie rs!》 (在花园里我们对一位著名的作家说:“看着满园的蔷薇,你却独爱月桂。”)
在这里lauriers 这个词不仅仅指月桂,它主要影射荣誉。以上就是法语中婉曲这种修辞方法常用的五种辞格,如果能掌握这些方法,则可以帮助我们掌握更地道的法语,使我们的表达方式更为丰富,语言也更加生动。
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非