英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对比英语、法语语音的异同

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-30编辑:lisa点击率:4365

论文字数:3200论文编号:org201006300916222902语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法语英语语音对比迁移

摘 要: 文章首先介绍了外语教学中的语言迁移, 通过对比英语、法语语音的异同指出在法语教学中应避免英语对法语学习的负迁移, 同时充分利用英语给与法语的正迁移。
  “ 语言迁移” 是一个教育心理学术语。它是指一种语言对目标语言学习产生积极或者消极的影响, 积极的影响被称为正迁移, 消极的影响被称为负迁移, 二语习得研究中为“ 母语迁移” (Diane &Michael H, 2000)。 在我国的高校学习法语的人群中, 无论是法语的专业的学生, 还是法语作为二外的英语专业学生, 英语是他们的一外, 且基础较好; 由于英语与法语同属印欧语系而且都属于拼音语言, 有很多相似之处, 正是这种相似给学生学习法语带来了很多帮助, 学生们常常会更多地受到英语的影响, 所以在作为第三种语言法语的学习中, 既有“ 母语迁移” , 又有“ 英语迁移” , 后者甚至大于前者(周, 2006)。我们在教学中发现: 英语学习好的学生大多数法语的学习成绩也不错, 其中英语正迁移的作用是不可忽视的; 同时也有不少学生感叹, 法语常与英语混淆, 学习起来很难, 这正是英语负迁移的结果。一般来说, 当英语与法语相同或相似时, 多会产生正迁移, 当两种语言不相同, 特别是似同又不完全相同的时候, 便容易产生负迁移。如何面对“ 英语迁移” ? 如何在法语教学中促进英语的正迁移, 避免负迁移, 使其发挥英语的辅助作用? 国内在二语习得中“ 母语迁移” 研究很多, 但“ 英语迁移”研究还远远落后。笔者将外语教学理论结合自己的法语学习经验, 仅在英法语言的语音方面做了对比, 尝试找出有效的途径在法语教学中避免英语的负迁移、 充分扩大正迁移的效果,使学生克服法语学习的困难。
    一、 英法语音对比学生中往往有这样一种看法: 二外法语教学安排的学时少, 内容多。因此, 应该抓紧时间多学习一些语法和词汇, 在语音学习上不必花费过多的精力, 发音马马虎虎过得去就可以了。其实不然, 发音是法语的很重要的因素之一, 它对法语的整体学习起着很大的作用。所以找出英法语音的异同, 然后运用到教学中是很必要的。英语和法语都是由辅音和元音组成, 法语共36个音素, 都有开音节和闭音节, 且有些发音很相同或相似, 如法语的[ a][ u] [ n] [m]与英语的[ ] [ u] [ n] [m]相同; 有些只是相似, 或部分相同。 其中元音16个。 元音读法主要受舌位影响, 比较英、 法元音发音的舌位, 可分析其中的相近与不同之处。法语16个元音全是单元音, 且没有长、 短音之分。而英语则有单元音和双元音两种元音类型。对比二种语言元音发音的舌位, 可发现,发音部位相似的有: 法语元音[ i]、 [ ]与英语单元音/i:/、 / /。结合发音方法及双元音读音方式来对比二种语言元音的读音,可发现法语元音发音时的口型较英语元音发音的口型紧张,且开口度略小于后者。如: 法语和英语/ /的发音部位和读音相似, 但法语[ ]发音时, 舌尖抵下齿, 口型略紧张。法语[ y]和汉语ü 的发音部位和读音近似, 但法语[ y]舌位略靠后, 且发音时肌肉较紧张, 开口度小(金, 2006)。再看英法语音的辅音对比分析: 法语辅音共17个, 半元音3个。对比英语和法语两种辅音的发音部位与方法, 可注意到:1.许多法语辅音和英本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041语辅音的发音部位和发音方法基本相同, 如: [ p] - /p/, [ t] - /t/, [ k] - /k/, [m] - /m/, [ n] - /n/, [ f] - /f/,[ s] - /s/, [ l] - /l/。2. 一些成对的辅音在法语和英语中都有清音和浊音之别, 如: [ b] - /b/, [ d] - /d/, [ g] - /g/。这三组浊辅音在法语和英语中的发音部位和发音方法基本相同。3.一些法语辅音和英语辅音的发音部位和发音方法基本相同。如: [ v] - /v/, [ z] - /z/, [w] - /w/。此外, 要强调的是: 法语辅音[ r]和英语辅音/r/在写法上相同, 但发音部位和发音方法却完全不同; 该辅音又与英语辅音/h/在读音上有相似之处, 只是两者发音部位不同, 前者为“ 小舌音” , 后者为“ 声门擦音” 。
    二、 英法读音规则对比分析
    1.音节差异( 1)除部分辅音( c, f, l, r, q)外, 法语辅音字母在词尾不发音, 如: fait[ fε ]。 英语中以各种辅音结尾的音节非常普遍, 且词尾的辅音字母通常要发音。由于受英语音节的影响, 学生在读法语单词时往往在辅音词尾多加一个元音或将本不发音的辅音字母读出, 如: 将pas[ pa] 误读为[ pas]。( 2)法语有辅音群(即两个辅音组合发音) , 在英语音节中也有辅音相连发音的情况。( 3)法语和英语有“ 开音节” 和“ 闭音节” 之分。2.重读法语重读的情况比较简单, 法语单词的重音一般落在最后一个音节, 如: faculté [ fakyl′ te] , italie[ ita′ li]。英语重读的变化比较多, 重音可落任意一个音节, 词首居多。由于受英语重音的影响, 学生很容易将法语单词的重音落在词首, 而非词尾(裴, 2004)。
    三、 对法语语音教学的启示第二语言(英语)和目标语(法语)在语音体系中有许多相似点甚至相同点, 同时也有很多不同之处。大学法语的教学对象都是已学习英语8年以上的成年人, 英语语音体系早已牢记在学生的脑海。它们时常会干扰新进入的法语语音体系 (吕,2005)。 只有将二种语音进行对比分析, 方可强化法语语音在学生头脑中的记忆。“ 对比分析, 突出重点” 是我们在法语语音教学中应注意的问题。比如: 在英语中下面三个辅音几乎在任何情况下都是送气的, 在法语中, 除了位于词末之外, 都是不送气的。有英语基础的学生对此很不习惯。他们在拼读法语单词时总喜欢按英语发音方法发音, 把处在元音前的[ p]、 [ k]、 [ t]发成送气的。所以教师应指导学生反复进行对照练习。例如:[ p] : papa [ papa]peep [ pi:p][ k] : kaki [ kaki]Kick [ kik][ t] : table [ tabl]Taste [ teist]对比分析有两方面的含义: 一方面是教师在备课时对英、法二种语音进行比较, 找出它们的异同点。既要分析可起到正迁移作用的有利因素, 更重要的是找出英语中哪些语音现象对法语语音学习将起干扰(负迁移)的作用。另一方面, 在课堂教学中, 可对某些容易混淆的语音现象适当利用英、 法比较的方法, 帮助学生掌握法语语音的特点, 使负迁移转化为正迁移(胡, 1998)。如学生很容易将法语单词的重音放在词首, 教师就应指出两者的读音区别, 并加强练习, 尤其是英法形似词之间的读音区别。作为对比语言学的应用形式, 对比教学法是传统教学法的新发展, 它的积极意义在于, 研究语言的使用, 把两种或几种不同语言系统的语音、 词汇、 语法乃至结构类型放入同一空间进行对比, 找出语言间的相互共性和特性, 为解决语言教学难点提供直接感知的便捷手段。 C.Fries和R.Lado等结构主义描写学派语言学家把对比分析看作外语教学的基本方法;Chomsky等转换生成语法学派语言学家又认为, 各种语言的深层结构基本相同, 不同的语言只是通过不同的表层结构转换形式而已(许, 1992)。
参考文献:
[ 1]胡新宇.英法语比较分析法在公共法语教学中的应用.湘潭大学社会科学学报.2001.25( 1) : 141- 142.
[ 2]金励斌.浅谈二外法语语音教学. www.cnci.net.
[ 3]裴光宇.浅谈法语的特点及学习方法. 华北电力大学学报(社科版) .2004, (3) : 95- 96.
[ 4]吕艳霞.英法语言对比分析在外语词汇教学中的应用.林区教学, 2005, ( 2) : 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非