英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语论文免费下载-法语替代式的种类及其意义

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-07编辑:gufeng点击率:3249

论文字数:4156论文编号:org201108071645045365语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:替代式种类意义法语论文免费下载

摘要:本文论述了替代式的概念,及其7种替代方法,并分析了掌握法语替代式表达法的意义。

【摘要】替代式是指把当前的表达和上文出现过的表达联系起来的方法。法语中有许多替代式表达法,用以替换上文出现过的同样的或同类型的人、物或事。掌握好这些表达法将对理解和表达有很大帮助。本文对法语替代式表达法进行分类归纳,以期形成一个较完整的认识。

 

 

【关键词】替代式;种类;意义

 

 

替代式是指把当前的表达和上文出现过的表达联系起来的方法。法语中有许多替代式表达法,用以替换上文出现过的同样的或同类型的人、物或事。掌握好这些表达法将对理解和表达有很大帮助。本文对法语替代式表达法进行分类归纳,以期形成一个较完整的认识。

 

一、替代式表达法的种类

 

A.代词法 代词的功能就是替代,所以它是最常见的替代表达法。法语中的各类代词,如人称代词(il, lui, le)、关系代词(qui, que)、指示代词(celui_ci, ceux_ci)、副代词(en, y)、中性代词(le)、和一些不定代词(plusieurs、certains)等都可视为替代。如:1. Pierre est malade, je vaislevoir. (le代Pierre)2. Voulez_vous du thé? Oui, j enveux. (en代du thé)3. J aime la mer autant que la montagne,celle_làest plus vivante,celle_ciest plus reposante. (celle_là代la mer, celle_ci代la montagne)

 

B.动名词法 前面一个句子的动词在下一个句子里以名词的形式出现。这个名词可以与前面的动词词形相似,也可以不相似。如:4. Il a commencéàgrimperà8h etl ascensiona pris 10 heures. (ascen-sion是grimper的名词形式,动词和名词的词形不相似)5. Il a couru très vite, et sacourserapide nous aétonnés. (course是courir的名词形式,动词和名词的词形相近)

 

C.借用法 法语报刊中,借用外来词的现象屡见不鲜,先行词如果是外国的事物,作者会借用该事物在外语中的说法作为替代,而不用法语的对应词。如以下这篇报道足球比赛的文章:6. Le FC Livepool et Le FC Barcelon ont obtenu, mardi 19 mars, leursbillets pour les quarts de final de la la ligue des champions. Lors de la sixièmeet dernière journée de la deuxième phase de la compétition européenne, lesAnglais, dans leur antre d Anfield Road, ont dominéles Italiens de l ASRome (2_0),...《Nous avons vécu uneémotion extraordinaire, comme seulAnfield peut en produire》, a expliquéPhil Thompson, l entra neurdes Reds.为了替代作为先行词的利物浦足球俱乐部,作者在后面用英文“reds”(红衣军团),而不用法语词“rouges”。

 

D.共指法 共指是指先行词如果是名词,替换词可以是它的一个上位词(hyperonyme)。有时上位词可以带有一个对先行词的某一特征进行补充说明的修饰成分1。如:7. Unéléphant passait par là, cetanimalavait entendu quelque chose debizarre.8. Un cavalier est arrivé, cethommeétaitépuisé.这两个例子中,例7的animal和例8的homme分别是先行词éléphant和cavalier的上位词,它们之间的关系是包容与被包容的关系,éléphant和cavalier是animal和homme的下位词。由于一个下位词可有几个上位词,替换词可以是其中之一。如:9. Le pont est fait d acier, cematériauest plus solide que le bois.或Le pont est fait d acier, cemétalest plus solide que le bois.  matériau和métal都是acier的上位词,两个词可任选其一用于替换acier。因此,例7中的éléphant也可用它的另一个上位词mammifère替换。共指的另一个现象在于用来替换先行词的是一个带修饰成分的上位词。亦即先行词的某一特征用修饰成分进一步说明,如前面用了banque,后面就用établissement financier来代banque。又如:10. La Loire est_elle poissonneuse? Le beau cours d eau n est plus ce qu ilétait.cours d eau是la Loire的上位词,作者在后一句话里用了beau这个形容词来表现la Loire的特征。

 

E.迂回说法 迂回说法是指本来可用一个词来说明的概念,却用几个词。迂回说法的好处在于它能更具体、形象地表现先行词,突出它的功能,优点等。如2:couper le ruban rouge = inaugurertourner le dosà= refuserle roi des animaux = lionle découvreur de l Amérique = C. Colombla langue de Puchkine = le russe有些迂回说法已经约定俗成,为法国人所熟知。如:11. En Europe, la croissance démographique est nulle,... le taux deféconditéduvieux continentest tombéà1,4 enfant en moyenne par femme.vieux continent指欧洲,与nouveau continent(指美洲)相对。在哥伦布发现美洲后,人们把美洲称为新大陆,欧洲称为旧大陆。有些迂回说法是作者根据上下文具体情况即兴创造的,还未成为法国人通用的词汇。如:12. Quinze mille sept cents suppressions de postes. General Motors, lepremier constructeur de la planète, se sépare de 10% de ses effectifs. Face audéclin du marchéaméricain,la firme de Detroita décidéde réduire de 14% saproduction automobile au premier trimestre 2001.例12中的la firme de Detroit是迂回,因为通用汽车公司在底特律,所以作者用la firme de Detroit代替General Motors。迂回说法和共指法的不同之处在于,迂回说法既可用于先行词是动词的情况,也可用于先行词是名词的情况,而共指法仅用于先行词是名词的情况。

 

F.绰号法或别称法 在许多法语文章中,作者常用先行词的别称来替换先行词。如法国(la France),用其别称“六角形的国家”(l Hexagone)来替换。请看下例:1论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非