英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

本科课程设置如何适应社会发展

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-03编辑:apple点击率:3925

论文字数:3771论文编号:org201201032201326416语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:教学课程设置视听说学时

摘要:本论文探讨了教师在法语课程设置的基本框架内,如何发现问题,解决问题。

本科课程设置如何适应社会发展
[Abstract] The paper starts from the definition of course and the origin of curriculum design, combined with the case in BLCU dealing with the problem how curriculum designs for undergraduates could be made more socially adaptable.
[Key words] teaching; curriculum design; audio-visual and spoken French; teaching hours
[摘 要] 本文从课程的定义和课程设置的起源出发,结合北京语言大学法语专业课程设计的实际情况以及如何培养合格法语人才问题。探讨了本科课程设置如何适应社会发展的问题。

 

[关键词] 教学; 课程设置; 视听说; 学时

 

一、引 言
钟启泉先生将课程定义为:课程是旨在遵照教育目的指导学生的学习活动,由学校有计划、有组织地编制的教育内容。近年来,课程理论发展迅猛,以钟启泉先生对课程的定义为基础,根据国内外学者的最新研究成果,可将课程的定义归纳为:课程是对育人目标、教学内容、教学活动方式的规划和设计,是教学计划、教学大纲和教材全部内容及其实施过程的总和。课程改革有人侧重于“规划和设计”,有人侧重于“内容及其实施”。对于课程的研究,重点在于“规划和设计”,但也必然涉及并制约“内容和实施”的探索。由于对课程的研究重点在“规划和设计”,因此,也可以把课程相对窄义地定义为:课程是学校或培训机构为实现一定的培养目标而精心选择的教育与训练内容的范围及其安排的总和(黄克孝, 1997)。
目前我国高校自主办学,一般实行三级管理,由各个专业根据大纲自主设计课程,依据本校的办学条件选择课程设置。每一种课程设置模式,又都凸现自己学校的特色。课程设置存在着明显的缺陷与不足:
1•存在着盲目设置课程的现象。因人设课,往往随意更改或设置课程。存在着课程之间不衔接的现象,甚至相互脱节。
2•有些学校采用“拿来主义”,随便订购使用教材,不懂本教材的特色和理念。
3•存在着急功近利的现象。比如设置一些过于细化的课程等。
之所以出现这些问题,就在于没有遵循基本课程设置原则。因此,改革必须与社会的发展相适应,必须与宽口径人才相吻合,更贴近社会的经济生活。教育的课程设置,要充分考虑社会对各种规格人才的需要。根据社会变化的需要调整和改革课程设置。只有从这一基点出发,才能有效地进行课程改革,达到课程改革的目的。教育的课程设置要有超前意识,要不断更新。比如,配合国家后20年外语人才要宣传中国文化的宗旨,北京第二外国语学院给大三学生设置中国文化课。
除了要懂得课程设置的基本原则外,还要考虑教学活动的其他参数。比如学校的特色,教师的特色,学生的特色等。课程设置是由学校实施的,学校是课程设置的实践者。课程实施的过程中,体验和发现问题,最有发言权的是学校,是实施课程的教师。学校和教师可以在课程设置的基本框架内,发现问题,解决问题。

 

二、北京语言大学现有的教学资源
教师是教学活动中主体和资源,它们是课程和学生之间的媒介,课程通过老师实现。目前,北京语言大学法语教师职称、学位、专业分布合理:
教授   硕士    法国文化
教授   博士    翻译
副教授  博士    文学
副教授  博士    语言学
讲师   在读博士  文学
讲师   在读博士  文体学
助教   硕士    翻译
助教   硕士    翻译
大部分老师在法国或法国接受过交际教学法培训,能承担起原文教材的开发和利用。北语现有本科生四个年级112人+研究生三个年级16人。学生是接受课程的对象,课程的设置也应该从他们出发,并最终落实到他们身上。北语的学生大部分毕业后就业的方向是外企、国企、国家机关和文化事业单位。
北京语言大学的教学环境也十分独特。北语每年接待来自世界160多个国家上万名留学生,学校上百名来自法语国家和地区的留学生,使得本专业的学生拥有了令人羡慕的语言环境优势。久负盛名的法语联盟也坐落在我校,有很新的交际教学法教材和其他教学资料。法语专业出国留学机会多,专业提高成效显著。2004年,开始实施与法国高师、里昂三大等5所等学校的国际合作,涉及本科学生和研究生。
现代化的教学环境也在一定程度制约着课程的设置。截至2006年,学校已拥有多媒体教室。法语专业学生上课的教室都配有多媒体设备,老师们在上课时除了传统的课本、板书授课外,还经常使用各种音频、视频工具,丰富教学手段,激发学生学习兴趣,尤其是是口语交际课。学校网络教学平台资源丰富,提供网络辅助教学。学生还能观看TV5等法国电视台、法国国际广播电台的新闻节目,还有法国的对外法语教学资源网的资料,在练习听力的同时也及时了解对象国的最新动态,对理解很新的教学内容和有支撑作用。

 

三、北京语言文化大学法语专业课程设置改革
最初为了配合本科法语专业的培养目标,我们对法语专业本科学生的知识和能力要求是:语言知识与运用方面在基础与专业阶段打下牢固的基础;在语言、文学与文化方面要求学生具有基本的语言理论知识、西方文学、文化知识,培养较高的素养,并具有进一步自学的能力;在教学、科研领域方面有一定的专业知识并能够在实际工作中继续自学、提高;在经济外贸领域有初步的处理问题结局问题的能力;能够掌握丰富的翻译技能,有能力翻译初中级水平的法汉文本。
为此法语专业学生最初的专业主干课程设置如下:
专业基础阶段:精读、泛读、听力、口语、法语国家概况、大学英语等
专业阶段:高级法语、写作、欧洲文学史、笔译(法汉互译)、系统语法、口译(法汉互译)、法国文学选读、语言学、报刊阅读、专题讨论等。
这样的课程设置也培养了基础扎实的一些专业人才。
但是我们觉得有如下弊端:
1•课程设置有些盲目地跟随传统语言教学,把四年的专
业课简单分为两个阶段,中间不够细化。
2•专业基础课的精读、听力、口语界限不清楚,事实上我们不能把三者完全分开来。
3•没有把80年代、90年代先进的视听和交际法结合起来,不太注重听、说、读、写四项能力的培养,设置了很多翻译课。
4•各种课程衔接不紧密。
5•和学生的就业实际结合不紧密,不注重广泛的应用和实践交际等方面,比较偏研究型的语言文学,有悖于“厚基础、宽口径、高素质、创新型”人才培养的原则。
鉴于以上不足,我们提出了以下两条思路,贯穿四年的专业课。这两大类课程:
1•外语+语言、文学。
2•外语+实用课程。
我们作了和正在做的课程改革有:
3•法语基础课也相应调整为两块。精读细化为两个模块:以词汇、语法为重点的知识课。交际法教学指导下的交际法语,采用原版教材《出租车》共三册。词汇、语法,采用国内教材,这个课主要是为交际课提供材料和结构,让学生在交际课上搭建起交际的平台。具体到各个年级是这样的分配的:
一年级综合法语: 8小时视听说+ 6小时词汇语法
二年级综合法语: 6小时视听说+ 4小时词汇语法
三年级综合法语: 4个小时的读写+2小视听说+2小时词汇
4•在大三缩减翻译课,加经贸、旅游法语。鉴于目前就业市场需求的不断变化,学生求职过程中竞争的日益激烈,我们的外语专业毕业生在打好坚实的专业基础的前提下,应该努力适应市场的需要,增强并提高竞争能力。从外语类毕业生的就业市场和以往我院学生的实践机会和流向看,旅游和经贸商务是需求较多又比较对口的两大领域。很多学生上学期间就有陪同参观或旅游的机会,几乎每年都有去旅行社应聘的毕业生。此外,据粗略统计,我校毕业生中有相当一部分的同学从事经济贸易工作。为此,我论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非