它的特点是发音基本清楚, 用词相当准确, 句法形式比较完整, 语义表达相对严密。随意语体主要用于朋友和熟人之间的闲谈及书信往来, 因此, 即使没有背景情况和对方的应答参与, 交际也不至于中断。句法省略和使用俚语是它的两个主要特点。亲密语体用于家庭成员或亲密者之间, 因而说话时不需要作任何背景介绍。 它主要用来表达内心感情, 不传达公共信息。高度删节和使用行话是它的主要语言特点。M ar t in Joo s 认为, 在实际交流中, 人们可以根据具体情况在相邻的两种语体间轮换使用, 但是在不相邻的语体间轮换被认为是违反规则的[6- 8 ]。作者叙述部分体现的是作者和读者之间的关系, 这就决定了它属于正式语体, 具有正式语体的特点。年轻人夫妻间对话部分, 考虑到两人之间的关系, 按理应属于亲密语体。但是综观全文这一部分, 它显然不具备这种语体的语言特点。这是为什么? 侯维瑞教授在其 《英语语体》 一书中, 总结了口语体的五大特征: 语句松散自由, 句子省略不全, 词语颇多重复, 使用填空词语, 借助非语言情况[9 ]。 从文章对话部分可以看出, 前三种特点都有所体现, 而后两种却没有。 这就说明这种对话虽然是在夫妻间进行的, 但它不是那种即兴、 随意的对话, 而是一种深思熟虑的、 作者想用来说明某种问题的对话。 所以这一部分属于讯议语体, 就像陌生人之间的交谈, 具有一定的正式程度。 作者想据此向读者传递一种信息, 即所讨论的话题是严肃认真的, 但又考虑到两个人之间的关系, 故在这一部分也未采用正式语体。 由此可见, 语体的选择不仅和交际双方的关系有关, 也和交流的主题有关。 交流的主题越严肃, 所采用的语体也就越正式。
3 . 语篇的方式
文章中的作者叙述部分是书面语, 具有以下一些语言特点: 一是用词考究、 正式。 例如在描写年轻人时, 作者选用了diligen t, sh rew d, devi ou s, 而不是口语中常见的hardwo rk ing, clever, dishonest。二是句子结构复杂多变, 使用了定语从句、 状语从句、 很长的后置定语、 动名词、 分词等。例如:Bu t befo re theyoung man cou ld make f if ty m illi on do llars a man f rom the Secu r it ies and Exchange Comm issi on cameand ar rested h i m fo r having comm it ted in sider2t rading vi o lat i on s in the elect ron ics acqu isit i on . 三是句子长度明显偏长, 平均每句有15 个单词, 最长的一句, 也是一个自然段, 共有31 个单词(见上例)。年轻人夫妻两个人对话部分是口语体, 具有以下这些特点:(1) 词汇的特点。作者使用了许多简单常用的单词和短语、 短语动词、 模糊词语、 夸张词和俚语等。例如: 简单常用的单词和短语: nobody, k id you rself, a di me a dozen, so to speak, etc; 短语动词: buyou r w ay on to, end up wo rk ing on, amoun t to, tu rn ou t to be, etc; 模糊词语: someth ing like, some oftho se th ings, someone; 夸张词: grand, glo ssy, exceedingly, p ret ty w ell, etc; 俚语: buck s, ch ickenfeed, etc。(2) 句法的特点。作者使用了大量结构简单、 短小精悍的句子, 例如:“You’ re a nobody . ” ; 省略句,例如:“You rs won’ t (appear on the covers of glo ssy magazines). ” ; 缩写形式, 例如, isn’ t, you’ re,won’ t, they’ re, don’ t, that’s, etc。不同特点。(3) 修辞的特点。作者使用了隐喻、 夸张、 讽刺等修辞手法[10 ]:隐喻。如:“The names of the r ichest co rpo rate raiders are know n to every schoo lboy . ” 在这句话中, 公司老板被称作co rpo rate raiders,“raiders” 字面意思是 “袭击者” , 暗示他们是靠袭击掠夺来发家致富的。又如:“They are r ich real estate shark s w ho se faces appear on the covers of glo ssy magazines . ”房地产商被叫做 real estate shark s,“shark” 字面意思是 “鲨鱼” , 引申为 “骗子” “放高利贷者” 。由此可见, 他们的财富是靠不正当手段获得的。这两句话都是出自年轻人妻子之口, 暗示着她鼓励她丈夫像这些人一样, 不管采用何种手段只要能发财就行。夸张。如:“Two2 m illi on do llar co2 op s are a di me a dozen . ” 把价值200 万的公寓说成1 毛钱可以买一打, 显然是夸张。 或是:“Is tw elve m illi on do llars ch icken feed? ” 年轻人对于他妻子把1 200 万说成像鸡饲料一样、 只是一小笔钱的夸张说法显然不同意。 这两个夸张的说法都表明年轻人的妻子有着很大的贪欲。讽刺。文章中多次使用讽刺这种手法。文章的标题 “Success” 就是一个反语讽刺。年轻人妻子的话更是充满讽刺意味, 例如, 当年轻人说他可以花钱成为重要慈善舞会委员会成员时, 他妻子讽刺他说, 像他们这样的只配参加为美国银屑病基金会募捐的晚宴舞会。“The i mpo r tan t comm it tees are alreadyf illed up w ith peop le w ho are really r ich. Peop le like u swou ld end up wo rk ing on someth ing like a din2ner dance to benef it the Amer ican P so r iasis Foundat i on. ” 在文章结尾处, 他妻子说, 对于他这样一个仅有1 200 万美元的人来说, 接受传讯将会使他变得相当出名。“Fo r someone w ith on ly tw elve m illi ondo llars, you are go ing to be p ret ty w ell know n. ” 四、 结束语
从对 《成功》 一文的分析中可以看出, 韩礼德的语域理论在对语篇内容、 语言、 语体和修辞分析理论上起着重要指导作用。它为语篇分析提供了一个理论框架, 让教师知道从哪些方面去分析一篇文章, 从而言之有物、 言之有据。它也让学生了解语言使用的语境、 理据, 体味不同语体的差异和语言修辞的魅力, 增强语言表达正确性和得体性的意识, 把对语言的感性认识提升到语言运用的理性认识, 从而帮助他们更容易地把语言知识转化为语言应用能力。 当一篇文章由不同类型的语篇交织组成时, 这一理论的优势更为明显, 它能让我们对文章体察细微, 上面对 《成功》 的分析就是一个典型的例子。 由此可见, 用韩礼德的语域理论指导精读课教学, 有助于学生不仅学会如何正确地使用英语, 而且也知道如何得体地、恰当地使用英语, 从而变成一个真正意义上的 “English” 使用者, 而不是一个 “Ch inglish” 使用者。
[参考文献]
[ 1 ] HallidayM A K, Hasan R. Cohesi on in
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。