英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

韩国语言与韩国民族文化的关联探讨

论文作者:论文范文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-07编辑:huangtian2088027点击率:4999

论文字数:9046论文编号:org201110070826233196语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言韩国语民族

摘要:本文主要通过对韩国的民俗文化对其语言进行研究,并通过对韩国的每一个民俗习惯进行了解析。

韩国语言与韩国民族文化的关联探讨

 

摘要:语言是区别一个民族的重要特征,不同的民族有着不同的语言,而在语言内部蕴含着深厚的文化内容,语言本身也是一种文化现象。因此美国语言学家萨皮尔说:“语言的背后是有东西的。而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。”萨皮尔所说的“文化”其中也包括民俗的内容,民俗被认为是遗留在文明社会之中的古代社会的“残存物”,语言与民俗是紧密相连的。美国人类学导向的民俗学家威廉·巴斯科姆(W illiam Bascom)认为民俗学属于人类学的一个分支,即文化人类学,二十世纪以来,西方学术界普遍把人类学、民族学、社会学和语言学结合起来研究,语言学在其中扮演了重要的角色。

 

关键词:语言 韩国语 民族

 

一、韩国语概说

关于韩国语的语系归属问题近些年在韩国国内外基本上有了一致的定论,认为它基本上属于阿尔泰语系。韩国文字以其简洁明了著称于世,是一种表音文字,以音节为单位进行标记,共有24个字母,只要掌握这24个字母之间的相互关系,就可以读写所有的韩国文字,韩国语元音是音节的中心,辅音只有和元音拼合才能构成文字。十九世纪德国学者冯·施莱格尔根据语言结构的类型把语言分为三类:没有任何语法结构的语言,使用词缀的语言和具有曲折变化的语言。这就是人们称之为孤立语、粘着语和曲折语的最初划分。

汉语属于孤立语,韩国语属于粘着语。粘着语的一个显著特点就是把一些表意的虚词附着在词干上或者运用词形的细微变化来连接语句与词组,表达句子的完整意思。一般认为,在战国时期,汉字就已经传入韩国了。因此韩国语在相当长的时间内用汉字进行书面表达。后来,新罗神文王时期的薛聪,在归纳整理“乡札标记法”的基础上,系统地制定了借用汉字的音和义来标记韩国语的“吏读”的方法。这样,在《训民正音》创制出来之前,汉字在韩国一直使用了一千多年。但是,汉语和韩语终究是两种不同的语言,“吏读”在使用中仍然带来语言和文字不能统一的局限,不可避免地造成使用的混乱和阅读理解的困难,汉字在语音、词义和语法形态上很难完整地表达韩国语的特点。所以朝鲜世宗庄宪大王在《训民正音》创制目的里说:“国之语音异乎中国,与文字不相流通,故愚民有所欲言,而终不得伸其情者多矣,予为此悯然,新制二十八字,欲使人人易学,便于日用耳。”世宗大王深感朝鲜语言的发音与中国不同,发音和文字也不相统一,很多百姓不能表达自己的情感,世宗大王为此很难过,所以制作了二十八个韩字,想让百姓人人易学,便于日常使用,这是训民正音创制的目的之一。训民正音创制的另一目的是为了学习汉语,这在训民正音的条例中有明显的说明:一、在牙音、舌音、唇音等每一条都与汉字音作了比较;二、韩国语中没有轻唇音,但在训民正音中制定出了轻唇音的标记法;三、韩国语没有齿头音和正齿音的区别,在训民正音中制定出了齿头正齿音的写法;四、训民正音最后一句规定,牙舌唇喉之字通于汉音。由此我们看出,在训民正音创制之时就为学习汉语在辅音、元音和声调等方面作了充分的准备。对此很多学者有自己的观点,但都谈到了为汉字注音这一条,摘述如下:李崇宁(1958年)认为创制的目的与规范当时的汉字音有关,姜吉云(1972年)也主张创制的主要目的是给汉字音注音,只是以后才扩大到用来记录韩国固有语。

李基文强调固有词表记和汉字词表记都是国语表记的一个方面;金完镇(1972年)则认为是试图和谐地并用汉字和训民正音,在文字使用上形成汉字和正音文字的双重结构。十五世纪中叶,朝鲜朝世宗大王(1419—1450年在位)为了创造自己的民族文字,制定能够书写韩国语的文字方案,为了让百姓都能使用自己的文字来表达自己的语言,同时也为了学习汉语与我国交好,与集贤殿的学者郑麟趾、申叔舟、成三问、崔桓、朴彭年等人一起深入硏究韩国语音和汉语音韵,为充分吸收中国汉语音韵学的成果和准确地标写汉字读音,世宗大王曾派成三问等人十三次到中国辽东,向明朝翰林学士黄赞求教音韵学。1443年,他们终于创造出了韩国文字,经过三年试用,于1446年颁布执行。韩国文字最初被世宗大王称为《训民正音》,它是一种字母文字。训民正音最初有母音(元音字母)十一个,子音(辅音字母)十七个,共计二十八个字母。尽管它不同于表意文字的汉字,但在语音形式和造字结构上仍然受汉语和汉字的影响。训民正音的创制主要是基于对汉语音韵学的研究,他们没有采用中国音韵学中的两分法,而是发明了三分法理论,将音节分成初声、中声、终声。根据中国古韵五音分类的原则,将子音分成五音,即喉牙舌齿唇;同时,根据汉语语音把一个音节分为声母、韵母、声调三个部分的习惯,把语音分为初声、中声、终声。其中,初声相当于汉语音节中的声母部分,中声相当于汉语音节中的韵头、韵腹和元音韵尾部分,终声相当于汉语音节中的辅音韵尾部分。字形分为上下结构、左右结构、先左右后上下结构、先上下后左右结构等,像汉字一样具有方块字的特点。它既简单又兼具系统性和全面性,被公认是世界上比较科学的书写体系之一。训民正音创制之后,我国的汉字并没有从韩语中消失,大约有一万七千多个汉字和由这些汉字组成的七、八万个汉字词汇融合到韩国语之中,成为韩国语的中坚和骨干力量,根据韩国韩文学会编纂的《大词典》(1957),在所收的164125个词语中汉字词占了52. 1%。这就形成了韩国语中汉字词和固有词两套词汇系统并存的现状。最初,这些汉字词都使用汉字书写,后来韩国人完全排除了汉字在出版物和官方文书中的出现,由此带来了一些理解和使用上的困难,因此目前韩国语中还在使用汉字。

 

二、关于韩民族起源的神话

对于人类的起源,不同的民族有不同的神话传说,而这些传说大都根据本民族的特点、本民族饮食文化特点、居住的地理环境等来加以猜测,所以具有非常浓郁的文化特征。韩国民族的起源传说也不例外。相传天神桓因的儿子桓雄想下凡帮助人类,他向父亲要求将韩半岛作为领地。桓因答应了儿子的要求,并派3000名随从陪他一道去人间。桓雄降临在太白山坡的一棵神圣的檀香树附近,他自号天王,建立了神城,他任命了3位大臣分别掌管风、雨、云,并教臣民学习耕作、医药、木工、编织和打鱼等360种技艺,他还教化臣民辨别善恶,并制作了一部法典。当时有一熊一虎住在檀香树附近的一个山洞中,每日来到檀香树前向桓雄祈祷。天王被它们的祈祷所感动,将它们叫到跟前,给了它们一些水、艾蒿和大蒜,说:“吃下这些东西,百日之内不要见日光,如能做到,就可变成人类。”熊和虎将蒜和艾蒿吃下,回到洞中,虎耐不住煎熬,不久便出了山洞。熊则安心等待,才过了21天,就变成了一个美貌的女人,后人称之为熊女。熊女十分高兴,但是找不到娶她为妻的人,于是她又到檀香树前祈祷,希望能有一个孩子。桓雄很怜悯她,便将自己暂时变成了人形。熊女后来怀了孕,不久便生下了一个儿子,取名叫檀君。臣民对檀君的出生十分喜悦,后来檀君成了半岛上的君王。他定都平壤,称自己的王国为朝鲜。檀君统治了1500年才退位,成了山神。

这个神话与中国女娲造人的神话大为不同,具有鲜明的韩民族的特色。第一,它说明了韩民族的来源,是天神的后代。第二,神的儿子统治着韩半岛,并最后成为山神,说明了山神在韩国人心目中的重要性,这与韩半岛多山的地理特征十分吻合。第三,想要成就某种事情必需要付出牺牲。熊和老虎想要变成人必须忍受严格的戒律。这也折射出韩民族从远古时代起对于牺牲与获取之间关系的理解。第四,传说中熊虎所食之物水、艾蒿和大蒜,分明构成了韩民族片刻不能离开的泡菜的基本成份。考古学证明,至少在六千年前,韩半岛南部已经有现代人类活动,这些人应该是最早的韩民族的直系祖先,而关于檀君的神话正是这个族群原始文化的遗迹。这些人从事渔猎活动,和中国东北的土著类似。况且当时韩半岛孤悬海外,唯有北方同陆地接壤,这些以小部落聚居的人群在文化上与中国东北土著很有可能属于同一谱系。中国辽河以东绝大部分地区的古代文化在三千年前十分单一,是一种渔猎文化,在有文字记载的年代,它无疑是肃慎系各族的文化。很多证据表明,中国东北的肃慎人并不是一开始就说通古斯语,说通古斯语是肃慎人被同化的结果。

在肃慎人讲通古斯话的同时,韩论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非