英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语敬语的使用及日本的人际关系理念 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-13编辑:sally点击率:6276

论文字数:4417论文编号:org201103131624266699语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:敬语纵式社会三个原则距离感

すか。重いでしょう。私お持ち致しましょう。

4. 敬语和“距离感”

“距离”这一概属于人类学或者是社会学范畴,人和人交往中存在

“避嫌关系”和“说笑关系”,这两种关系各自对应的是“疏远化”和“亲近化”,敬语和非敬语在处理对人关系时就是分别具备“疏远化”和“亲近化”的功能。前文所分析的日本社会人际关系的三个原则在敬语使用时所体现出来的情况,可以进一步用“距离感”来归纳。

首先我们看看在学术概念外围对敬语的“距离感”是怎样解释的日本放送协(NHK)编写的小学教科书『分かる国語み書きのツボ』对敬语的解释是:「言葉遣いは、相手と遠いか近いかで決まる」「相手を遠く感じるときには『です、ます』を使うんですね。逆にいうと、親しさを表すために『です、ます』使わないこともあるんですね」。其次日本学者桥本治认为:所谓敬语是以“人和人之间的距离”的存在为前提的语言。为了搞清人际关系的距离,必须有“距离感”。本文认为在前面所提到的日本人在人际交往中的内外不同,上下有别,亲疏有距的原则,就是“距离感”的体现,而敬语是“距离感”的表现载体。

从历史角度考察敬语,我们都能清楚它与封建社会或者武士社会的等级制度分不开的,现代的敬语在社会等级制度的瓦解和等级意识的衰退下,已经有很大的退化,但是很多日本的语言学家都认为:缺乏这种人与人之间的“距离感”,语言对对人距离的调节功能丧失的话是极其“危险”的。这种认识正是基于日本人根本上认为“距离感”的存在,才有安全感和信赖感。再例如上面所举的例1和例2不论是人称还是句式都不能将说话者和对象的距离、界限分清,自然会带来交际上的困难。

5. 结论

正如美国学者鲁思·本尼迪克特在『菊と刀(』菊与刀)里指出的那样:日本人必须明白双方的立场和地位,各就其位、各得其所才能心安理得。所以划清界限,设定与对方的立场和距离,才是日本人交往的首要前提,敬语的使用也必须按照这个标准,不能区分内、外立场,明确上、下关系,不能定位亲疏程度在日语交际时必然的得不到预期的效果。因此,我们在学习和使用日语敬语的时候,必须了解语言、语法之外的日本人的人际关系理念和心理。

 

参考文献:

[1]柴田武.現代日本語[M].朝日新聞社,1976(10):213.

[2]新渡造著,奈良本辰.武士道[M].三笠書房,2004(1):55-65.

[3] 中根千枝.タテ社会の人間係[M].講談社,196(72):28-65.

[4]板坂元.日本語の横丁[M].講談社,197(86):121-124.

[5]NHKことば調グループ.日本人と話しことば[R].日本放送出版協会.1980(11).

[6]浦真人.日本社会と敬語像―「親愛の敬語」[J].言語第34.大修館書店,40-43.

[7]ルース·ベネディクト,長谷川松治.菊と刀[M].社会思想社,199(09):53-88.

[8]橋本治.ちゃんと話すための敬語の本[M].筑摩書房,2005:24.4427.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非