英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

跨文化交际下英语语用策略探讨

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-06-10编辑:hynh1021点击率:2423

论文字数:22690论文编号:org201306082259141566语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:跨文化交际英语语用策略探讨

摘要:随着全球经济一体化进程的加快,跨文化交际的机会日益增多,考虑到英语的通用性,跨文化交际中英语的使用频率较高。但是考虑到英语文化同我国文化的差异情况,在跨文化交际下的英语语用往往存在一些失误。为此,我们必须要对跨文化交际下的英语语用策略有全面的了解和认识,要充分分析跨文化交际下英语语用存在的问题,并采取积极对策,努力消除跨文化交际下英语语用的失误,全面掌握跨文化交际下英语语用策略,有效提高跨文化交际质量,提高英语语用水平,满足跨文化交际的实际需要。

在目前跨文化交际过程中,由于文化差异的客观存在,在英语语用中难免会出现失误的现象。这种失误虽然有其必然性,但是只要我们对其引起足够重视,同时对其产生原因进行有效掌握,跨文化交际下英语语用的失误是完全可以避免的。在目前跨文化交际的英语语用中,容易产生语用失误的地方相对集中,在语用应用的时候,只要我们正确区分英语和汉语文化的差异点和共同点,就能够提高跨文化交际英语语用能力,从而提高跨文化交际下英语语用的最终效果。

一、跨文化交际下英语语用失误的产生

在跨文化交际活动中,往往出现文化语用失误,或称语用违例,是英国语言学者托马斯在 80 年代初提出的。原因是在跨文化交际活动中,双方对彼此的社会文化传统缺乏了解,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,而事实上不同的文化背景下人们说话方式或习惯不尽相同,从而影响有效的交际,导致交际失败。托马斯指出,语用失误的内涵是 “不能理解所说词语的含义”。跨文化交际而且托马斯将跨文化语用失误分为语言语用失误,和社会语用失误两种。前者主要是语言表达方式、表达结构等的误用,后者指不了解或忽视谈话双方的社会文化背景差异而出现的语言表达失误。跨文化交际中的语用失误属于社交语用失误。这种语用失误是由于社会文化规则、社会距离、价值观不同引起的。所以,我们对于跨文化交际下的英语语用失误的产生要有全面的认识,不但要认识到跨文化交际下英语语用失误的具体形式,也要认识到跨文化交际下英语语用失误的原因,从而开展对其失误原因的分析,满足提高英语语用能力的需求[1]。

二、跨文化交际下英语语用失误的产生的原因分析

1. 在跨文化交际中,过于关注每一个英文单词的含义,刻意将英文单词与汉语词汇对等在跨文化交际中死扣文字,将中英文词汇句法结构完全对等,而事实上英语中的很多词汇句法结构与相应的汉语不能完全对应,这往往是导致跨文化交际语用失误的根源。有些英文词汇的语义往往比汉语的词汇宽泛,比如英文的一个单词可以表达多种不同的汉语涵义。而同时有些汉语的词汇语义比英语的单词要宽泛。由此可见英语和汉语两种语言有各自不同的语义结构,二者的存在一定的区别,属于表达不同的概念系统。2. 对跨文化交际的实际情况,没有考虑到英语语言习惯由于跨文化交际背景不同,误将本方的语言使用习惯和说话方式带入双方对话中,从而导致交际的失败。不同文化背景的人们都有一套自成的习惯说法。在跨文化的交际活动中,人们总习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,很自然地将本方语言的使用习惯带入跨文化语境,产生用语失误,导致相互无法正确理解的交际障碍。由于双方在不同的社会、历史、人文、地理、背景等多种因素的长期影响下,所以双方的价值标准、思维模式和礼仪的表达方式等均有差异。[2]3. 在跨文化交际中,对英语国家的文化背景缺乏了解由于对英语国家的文化背景缺乏了解,在跨文化交际中很容易产生英语语用的错误。这主要是因为,英语国家的文化背景、文化底蕴和文化发展与汉语文化都是截然不同的,文化差异的现实决定了在跨文化交际中存在一定的障碍。而如果我们不对跨文化交际中英语的文化背景进行充分了解的话,将很难达到跨文化交际的最终目的。从目前来看,对英语国家文化背景的了解不足成为了英语语用失误的主要原因之一[3]。4. 在跨文化交际中,对英语国家的思维方式不了解由于英语国家与我国在文化背景、语言习惯、社会观、价值观都存在明显差异,因此在思维方式上英语国家与我国也存在较大差异。这种差异导致了在跨文化交际中,需要根据实际情况对英语国家的思维方式做深入的了解,并根据思维方式的不同对英语语用运行进行调整。从目前来看,由于对英语国家思维方式的不了解,造成了跨文化交际中英语语用存在失误。所以,要想消除跨文化交际中的语用失误,就要对英语国家的思维方式深入了解。5. 在跨文化交际中,对英语国家的风俗习惯了解不深刻除了上述原因之外,在跨文化交际中对英语国家风俗习惯的不了解也成为了英语语用失误的主要原因。在我国,对新年的认识比较深刻,关于新年的风俗习惯已经深入人心。但是我们对于英语国家的风俗习惯了解的却不多,例如对英语国家的圣诞节风俗了解的就不深刻,多少人仅仅知道一些浅层的知识。由此决定了在跨文化交际中,英语语用必然会出现失误。

三、跨文化交际下英语语用的具体策略

1. 注重跨文化交际中英语实际语法情况,不能像汉语一样进行逐字逐句的翻译在汉语学习和使用的过程中,由于每一个汉语词组和字符都对应一定的含义,所以给我们的印象是在对外跨文化交际中的英语语用也是对单词的逐个对应和翻译。通过对英语知识的深入学习我们可知,这种对应是错误的。从当前跨文化交际中英语语用的失误来看,我们要想提高跨文化交际中英语语用的准确性和沟通效果,就要对英语语法有全面的了解,就要在跨文化交际的过程中准确使用英语,保证英语语用的效果。2. 在跨文化交际中,要充分考虑英语的语言习惯,提高英语语用效果从目前跨文化交际中英语语用存在的失误来看,正是因为没有考虑英语的语言习惯,导致了在英语语用过程中出现了许多的失误,影响了跨文化交际的最终效果,减弱了英语语用实际作用的发挥,制约了英语语用作用的发挥。因此,要想提高英语语用的有效性,提高跨文化交际的实效性,我们就要充分考虑英语的语言习惯,不断提高英语语用效果,保证英语语用发挥积极作用[4]。3. 在跨文化交际中,要对英语国家的文化背景进行全面了解从实际的国家文化背景来看,在跨文化交际中目前英语语用存在的失误多与文化背景的差异有关。对于英语国家和我国来说,英语和汉语具有完全不同的文化背景,文化内涵和文化内容都存在诸多差异,要想在二者之间取得统一,就需要我们对英语国家的文化背景有全面的了解,从而提高英语语用的能力,发挥英语语用的综合效果,促进跨文化交际取得积极效果。由此可见,在跨文化交际下的英语语用中,对英语国家文化背景的了解是提高语用能力的重要措施。4. 在跨文化交际中,要对英语国家的思维方式进行充分了解由于文化背景不同,英语国家和我国在思维方式上存在较明显差异,这决定了在跨文化交际中,英语语用必然会存在失误,这种失误是不可避免的。因此,从提高英语语用准确性的角度来看,我们在跨文化交际中必须要对英语国家的思维方式进行充分了解,满足准确性和全面性的要求,从根本上提高英语语用的最终效果。由此可见,在跨文化交际下要想提高英语语用效果,就要对英语国家的思维方式进行充分了解。5. 在跨文化交际中,要对英语国家的风俗习惯有全面的了解从目前英语国家和我国的风俗习惯来看,二者在习俗方面有一定的共同点,就是对关键节日的关注都是非常重视,但是也有不同点,其不同点主要体现在风俗习惯的具体形式和手段上存在差异。基于这一认识,在跨文化交际中,我们要想提高英语语用的准确性,就要对英语国家的风俗习惯有全面的了解。首先要从了解深度上入手,要加大对英语国家风俗习惯的了解程度。其次,要将英语国家的风俗习惯与我国的风俗习惯进行对比,找出二者差异,提高英语的运用,进而提升英语语用的综合效果[5]。四、跨文化交际下提高英语语用的重要意义随着我国跨文化交际机会的增多,在跨文化交际的背景下提高英语语用具有重要的意义,其意义主要体现在以下几个方面:首先,跨文化交际下提高英语语用对提高交流效果有重要意义。从跨文化交际的实际交流情况来看,只有提高了英语语用的准确性,才能保证跨文化交流取得理想效果。其次,跨文化交际下提高英语语用对促进英语学习有着重要意义。为了消除英语语用失误,我们就要加强英语学习,提高英语运用能力,由此对英语学习产生了良好的促进作用[6]。再次,跨文化交际下提高英语语用对提升英语学习效果有着重要意义。正是由于对跨文化交际下英语语用准确性的关注,英语学习的效果才受到了高度的重视,英语学习的效果才能得到提升。通过本文的分析可知,在跨文化交际下的英语语用中,由于英汉文化存在天然的差异,因此跨文化交际下的英语语用存在一定的失误,为了消除英语语用失误,提高英语语用效果,我们必须正确运用英语语用策略,提高英语语用的准确性,提高英语语用的整体效果。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非