英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从认知语言学的角度体会英语学习中的理解偏差问题 [2]

论文作者:anter论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-11-18编辑:anterran点击率:4435

论文字数:6158论文编号:org201011181044268048语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:认知语言学概念隐喻偏差英语学习语言学论文

习惯、地理位置等方面的差异,使得处于其间的以英语为母语的本国人采用不同手段对情景产生的概念会与英语学习者所产生的概念之间存在较大的差异,因此,对于英语学习者而言,在理解英语中存在隐喻的句子时,由于对隐喻的源领域或目标领域或同时这两个领域不熟悉,容易产生理解障碍,甚至理解错误,同样,当他们试图用英语的隐喻来表达思想时,也容易产生困难。例1:You are the last one I want to see.这句话在英语中表达的意思是否定的,其含义为:我不想见你。而中国学生通常只从字面的意义来理解,即:“你是我想见的最后一个人”。的确,无论从中文的角度还是从语法分析上来看,字面的意义都没有否定的意思。按中国人通常的思维方式来看,人可以分成我想看的和我不想看的,我想看的最后一个人毕竟还是属于想看的那一类,是不可能变成我不想看的那一类的。而在英语的潜意识中,此句的含义为:所有人都是我必须看的,把“你”放在最后,说明我最不想看到“你”。
四、不同语言下的思维方式存在偏差从认知语言学的角度来看,由于语言是思维的基础,基于不同的认知环境和语言基础之上的思维方式也必然存在一些不同之处。中国文字是从象形文字发展而来的,而象形文字更注重形,因此用形来标记的中文不可避免的会对中国人的思维方式产生一定的影响。这种影响在很多方面都表现出来。例如,中国人在书写时通常更注重形似而不太在意笔画的数量和它们的精确定位,在中国人日常的书写中,缺横少竖的情况是非常常见的,而这种文字书写的不完整性并不会影响文字的可读性。同样,这种对形(意)的追求,导致中国人对事物的分析更偏重于定性分析和总体的把握。例如中国画通常强调整体意境而忽略细节是否逼真,而西方的油画则对画面的细部有很大的讲究,并且在作画前常需要有原形做参考。这种绘画风格上的差别实际上也是思维方式差别的反映。相比之下,用字母的组合来标记的英语文字更注重字母出现的数量和排列顺序,任意增加或减少一个字母,或更换字母的排列顺序,都会彻底改变单词的意义,因此无论在书写还是阅读中,都必需精确地把握单词的结构,不能有错误,否则受影响的将不仅仅是可读性的问题,而是导致信息传递错误。因此,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非