英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语在全世界的流行分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-08编辑:huangtian2088027点击率:2532

论文字数:4524论文编号:org201105081008263957语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语风行世界通用语

英语在全世界的流行分析

摘 要:当今全球能每天或多或少使用着说英语的有15亿多人,将英语列为官方语言的国家有75个,代写英语论文目前正在学习英语的人口约有10亿,其强势经久不衰。对英语在英国本土,在亚洲的中国、日本等国家及世界几个国家领导人中学习使用情况进行综合介绍,旨在说明:英语正风行世界。

 

关键词:英语 风行世界 通用语

 

全球现存的语言中,方言多达6 000~8 000种,但是其中大部分将随着时间的推移而消失。因为其中大多数语言属于“民族语言”,使用这些语言的民族90%不足10万人,有些甚至只有几千人。每年消失的语言多达25种。目前全球100万以上人口使用的语言大约有200~250种。有的学者认为,100年以后,人类现存语言中至少有1/2或3/4的土语、方言将成为“绝响”。越来越多的人将选用“通用语”———汉语、英语或西班牙语。

曾经在《参考消息》上列出的100种最常用的语言中,前8种依次是:汉语,9.07亿人(除少数民族语言);英语,4.56亿人;印地语,3.83亿人;西班牙语,3.62亿人;俄语,2.93亿人;阿拉伯语,2.8亿人;孟加拉语,1.89亿人;日语,1.26亿人。全球能每天或多或少使用着说英语的共有15亿多人,将英语列为官方语言的国家有75个,目前正在学习英语的人口约有10亿,其强势经久不衰。

在《牛津英语词典》这类较大的词典中,英语标题词超过25万。有些人说,英语词汇的真正数量应该是50万。但是,即使是受教育程度很高的人也只用到其中的10%。新的技术进步使英语词汇正在以惊人的速度增加。网络加快英语全球化,其新词正在激增:比如,电子邮件(E-mail),情感符(emotion)和网络空间(cyberspace)等。网络是英语占统治地位的媒体。据估计,有85%的网页为英语网页。但是其他语言如汉语、印地语和西班牙语亦日渐普及。媒体公司要想在全球市场立足,就必须重视这4种语言。它们占据绝对主导地位,现在如此,将来也会如此。目前全球的因特网用户有一半是美国人。据估计,到2002年,中国的因特网将拥有9 660万用户,年增长率为25%。

这里略谈英国英语的现状:英国虽小,方言的数目却比美国多。人们一向所称的英国英语指的是标准英语。标准英语是以英格兰南部方言为基础的、为受过教育的人使用的英语。这里说的“受过教育的人”是指在私立学校毕业再到牛津、剑桥等大学深造的人。过去只BBC使用这种英语广播,因此也叫做BBC英语。会说标准英语是进入上层社会的一把钥匙,虽然他们只占英国总人口的大约5%,但他们占据了社会各界的大部分重要职位。第二次世界大战后,这种情况逐渐改变。在等级制度日益削弱的同时,不会说标准英语的人在经济、政治、文化领域里取得显著地位的愈来愈多,人们原来就对少数讲标准英语的人享有特权的现象不满。一些在社会上有影响的人士站出来说,英国任何方言和标准英语之间并无高低之分,应该得到平等的对待。一个人在家里怎么说,到学校、到社会也那样说,不必刻意学习别的口音,不必为此感到自卑,这当然是大多数人都欢迎的事。但是,英国出版的教外国人学英语的教材,一般来说,如想畅销,当然得用标准英语。

在介绍英语在日本的情况前,先来说说2000年8月冲绳8国首脑会议开始时发生的一则趣闻。日本原首相森喜郎问克林顿:“Who areyou?”(你是谁),美国前总统愣了片刻,诙谐地答:“I am Hillary’s husband.”(我是希拉里的丈夫。)森喜郎接着说:“Me too.”(我也是。)这个笑话是日本一些周刊杂志和欧美部分传媒报道的。森喜郎的洋相是由事先为首相拟定的一句与克林顿打招呼的话而起,原意是森喜郎问:“Howare you?”(您好吗?)预计克林顿回答:“I am fine,thank you and you?”(我很好,谢谢您,您好吗?)然后,森喜郎就答:“Me Too.”结果因森喜郎将第一句中的How误说为Who,才引来后面的阴差阳错。这件事是否存在渲染成份无从知晓,不过森喜郎的英语水平之低,确是尽人皆知。

在亚洲国家里,日本人的英语水平当然无法与印度、菲律宾、新加坡、马来西亚等那些把英语作为本国语言之一的国家相提并论,就是把日本人的英语水平和中国懂英语的人作一比较的话,日本人的英语能力恐怕比中国人的英语能力差距更显得突出。确切地说,日本人并不是不会讲英语,而是发音太差。不少日本人自告奋勇地与外国人说英语,结果说不上两句,外国人就听得非常吃力、或者根本听不懂。过去日本人的英语发音一直根据片假名为基础记忆,就像有些把toothbrush(牙刷)强记为“兔子不拉屎”的中国人不能学好英语一样。日本人从明治维新就开始吸收了大量的西方文化,战后在美国的影响下,从中学起就将英语作为必修的一门功课。由于近代对外贸易的增加,国际经济交往日益频繁,现在在小学,甚至在幼儿园也分别设了英语课。像有的初等学校就从1992年开始,除语文、社会(地理、历史)等一部分课程外,其他课程都是由以英语为母语的教师担任的,一至三年级70%的课是用英语讲授的,四至六年级英语授课为50%。

至于在国际外交场合,英语更是受宠。以前,英语和法语双双被看作是外交场合的通用语言。但是,近年来,法语正在失去通用语言的地位,英语占了绝对优势。去年联合国进行了调查,一些国家有3个选项:英语、西班牙语和法语。因为其他3种联合国官方语言———汉语、俄语和阿拉伯语无法被大多数文字处理程序所识别,在185个作出选择的成员国中,130个国家选择了英语、36个国家选择了法语、剩下19个国家选择了西班牙语。老挝和柬埔寨倾向于法语,但同样曾是法国殖民地的越南却选择了英语。卢森堡选择法语,而列支敦士登选择了英语。多数阿拉伯国家也选择了英语。巴西的本土语言葡萄牙语更接近西班牙语,但是它却选择了英语。意大利也是如此,只有加拿大选择了英语和法语两种语言。

在介绍各国领导人的第二语言时,首先很高兴地告诉大家:我们国家主席江泽民除了会俄语和英语外,2001年4月访问拉美六国,在智利时,用西班牙语发表演说。听众认为他的西班牙语讲得很清楚。在2001年10月20 ~ 21日的APEC(即亚太经济合作组织领导人非正式会议)上江泽民主席多次用英语主持会议或发表演讲。有外国记者说,没想到江泽民主席的英语也是“顶呱呱”的。(这是因为所有到会的20个成员一致认为筹备工作很好,用上海话来说,就是“顶呱呱”。)我国总理朱基,素有过目不忘的极强记忆力。他的英语水平很高,能用英语与外宾交谈,并能用英语流利地作长篇演说。我国外交部长唐家璇在外交场合能用英语和日语交流。2001年7月13日晚在莫斯科申奥陈述时,副总理李岗清用流利的英语讲话,北京市市长刘淇,以及北京申奥形象大使邓亚萍和杨澜都以一口纯正的英语进行陈述。尤其令人佩服的是,被称为中国“奥运教父”、72岁的何振梁,据称是一位精通4国语言的体育外交家,当日用流利的英语和法语主持最后的陈述。正是这些精彩的陈述,成为了北京赢得2008年奥运主办权的一个重要因素。世界贸易组织第四届部长级会议2001年11月10日下午在卡塔尔首都多哈,通过了经中国政府代表签署的中国加入世贸组织议定书后,中国代表团团长、外经贸部部长石广生用英语和法语分别发言。

美国总统布什会讲带德克萨斯味道的西班牙语。英国首相布莱尔会讲法语。加拿大总理克雷蒂安的英语讲得和他的母语———法语一样地道。政府用这两种语言办公。法国总统希拉克会讲英语,但不大愿说。2001年3月20日,他呼吁抵制英语,号召全球讲罗曼语———法语、西班牙语和意大利语。德国总理施罗德会讲英语,但在官方场合很少说。墨西哥总统福克斯的英语还说得过去。因为他还是个孩子的时候就经常随父母跨越边界到美国德克萨斯州卖菜。西班牙首相阿斯纳会讲法语,英语也略知一些。日本首相小泉纯一郎,曾留学英国,会讲英语。日本原外务大臣田中真纪子曾留学费城,通晓英语,她在接受外国记者采访时,能用流利的英语回答提问。

俄罗斯总统普京会讲一口流利的德语,这是他于冷战期间在德累斯顿5年间谍工作的收获。在当总统后,他认为会讲英语很重要。所以每天清早在他的别墅进行一翻锻炼后,便急匆论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非