英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语词汇教学中认知语言学理论的运用 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-14编辑:sally点击率:2185

论文字数:4459论文编号:org201105142235571579语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语义理据范畴化原型隐喻词汇教学

ough the street。

(6)He hungers for love。

(7)The boxer ducked his head when his adversary attacked him。

句(5)中,我们借助概念隐喻理论中映射的机制,把float指物体在液体上漂浮的状态这一属性投射到街道这个场景中,就可以理解这句话是在描述街上人头攒动,而且人群移动的速度很快这样的特性;句(6)中,用食物领域的词汇来描述爱情领域,但是在我们的概念系统中存在着“LOVE IS FOOD”这样的隐喻概念,这句话就变得不难理解了。在句(7)中,我们可以把duck在觅食的过程中会把头迅速扎入水中的这一特性投射到拳击场的情景中拳击运动员在比赛时,要想躲避对手的攻击,会突然地弯腰或低头。这样就可以得出“duck”“低头回避”的意思。此类例子举不胜举,这里不再赘述。

五.注意隐喻在英汉词汇的文化阐释的异同

诚然,运用概念隐喻能够使英语词汇教学更加形象生动,但在隐喻讲解中,应注意其文化背景阐释的异同。隐喻作为一种各民族共有的认知方式为来自不同文化背景的人们之间的交流和沟通提供了心理基础。同样,人类社会文化背景存在种种相似之处,尽管不同的民族使用不同的语言,但基于共同的认知结构,扎根于不同文化中的隐喻便可能重合,形成“文化共性”(肖名丽。2000)文化共性反映到英汉两种语言的词汇上,自然会产生许多相似之处。下面以英汉两种词汇中的成语为例,许多隐喻都是类似甚至等同。

add fuel to the flames(火上浇油)

in the same boat(同舟共济)

wash one’s hands of(洗手不干)

castles in the air(空中楼阁)

swim with tide(随波逐流)

教师可运用隐喻文化的相似性引导学生正确利用母语文化的正迁移,使学生深化这些词汇的理解,从而获得更好的教学效果。

当然,隐喻认知的普遍性并不能排除不同语言的差异性。这种差异性往往是学生的盲点和难点。教师可以将英汉隐喻之间存在的显著差异作为教学的重点,一方面可以使学生掌握更多的隐喻表达,另一方面也可以使学生透过这种差异来进一步加深对英语文化的理解。如在讲解有关“horse”的习语时,教师可以阐释其文化背景在中西方的不同。在地理环境方面,英国是一个山多地狭的岛国,在古代主要靠马来耕作。因此与马相关的隐喻屡见不鲜。如:“as strong as a horse”(像马一样强壮),“a black论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非