英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《解析英语隐喻的关联性》-英语修辞论文库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-06编辑:gufeng点击率:2284

论文字数:4262论文编号:org201109061912117379语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:隐喻关联理论关联性英语修辞论文库

摘要:本文论述了关联与语境的涵义,及其关系,并对隐喻的关联性做了简要阐述,对关联理论的隐喻观的创新做了简要述说。

《解析英语隐喻的关联性》-英语修辞论文库

摘要:关于《解析英语隐喻的关联性》的英语修辞论文库:从关联理论的角度来探讨隐喻现象,并引入认知语用学中有关含义推导的最新理论———关联理论对其内容和工作模式加以分析。关联理论的隐喻观是一种兼具构建主义和动态性质的隐喻观,但关联理论并没把隐喻研究作为一个独立的方向,因而这种隐喻观还需进一步丰富和完善。

 

关键词:隐喻;关联理论;关联性

 

一、关联与语境

 

关联理论(Relevance Theory)是Sperber和Wilson在1986年合著的Relevance: Communica-tion and Cognition一书中正式提出的。该理论从语言哲学、认知心理学、交际学等多学科的角度对语言交际做出解释,将认知与语用结合,把语言学的研究重点从话语的产出转移到话语的理解,指出语言交际是一个认知-推理的互明过程,对话语的理解是一种认知活动。Sperber和https://www.51lunwen.org/languagethesis/ Wilson认为对人类语言交际的解释关键在于关联。在语言交际这一认知过程中,交际双方之所以配合默契,交际具有合作性和契约性,就是因为有一个最佳的认知模型,即“关联”,而交际双方共享的认知环境构成语言交际的基础。语言交际活动是一种有目的、有意图的活动,它要传递的是说话人的意图。语言交际活动涉及两种意图:信息意图和交际意图,即说话人说话时不仅要表明他有某种传递信息的意图,更要表明他有传递这种信息意图的意图,也就是说“将隐藏在明示后面的意图明确起来”。[1](P50)语言交际是交际或交流中的重要手段,语言交际的模式有两种:代码模式(code mod-el)和推理模式(inferential model)。语言交际同时涉及这两种模式,但在交际过程中,认知—推理过程是基本的,编码—解码过程附属于认知—推理过程。听话人为了解说话人的意图,就要在大脑中进行演绎推理,其重要依据就是获取信息和语境的最佳关联。寻求最佳关联实际上就是在语言交际中自觉地遵守一条原则———关联的交际原则:“每一个明示的交际行为都应设想为本身具有最佳关联性。”关联由两个因素决定———语境效果和心智努力。语境效果就是语境含义,是新信息与语境假设(contextual assumptions)相互作用的结果。新信息是听话人对某个话题的未知信息或说话人说出来的话。关联理论中的语境假设指的就是语境,在交际过程中双方互明的共知环境称为“相互认知环境”(mutual cognitive environment)。关联理论将语境看作是在互动过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设,不是双方事先知道的,也不是固定不变的,而是动态的,所以听话人要在话语理解的过程中为每一个话语建构新的语境。最佳的关联性来自最好的语境效果。要获得语境效果,人们必须在推理思辨方面付出一定的努力。人们对话语和语境假设的思辨、推理越成功,话语的内在关联就越清楚。因此,关联取决于语境效果和为获得语境效果所付出的心智努力。语境效果越大,关联越强,所付出的心智努力越小,关联越强,即在话语理解时以最小的心智努力获得最大的认知效果。这样,人们在思辨和推理过程中无须付出太大的努力,就能取得好的语境效果,从而正确理解话语,使交际获得成功。人类的认知往往力图以最小的心理投入获取最大的认知效果,达到最大关联,也就是Sperber和Wilson称之为的关联的认知原则———“人类认知倾向于同最大关联相吻合”。然而,在实际的人类语言交际活动中,关联性是一个相对的概念,最大关联是不存在的,人们期待的是获取话语与语境效果之间的最佳关联。若话语在语境中产生最大的语境效果,而语境又使话语最容易理解,那么二者就具有最佳关联。最佳关联以最大关联为基础。所以,Sperber和Wilson认为人类加工信息是为了完善他们对于世界的认知,从而满足自身的利益。从这个意义上来讲,人类交际的主要目的是关联,即对认知材料进行优化和完善,从而不需很多力气便可取得认知效果。就人类交际来说,每个人都期望自己毋需太多努力便可使话语译释取得语境效果(contextual effect)。这也体现了人类交际行为的“经济原则”(principle of econo-my),若话语在语境中产生最可能大的语境效果,而语境又使话语最容易理解,那么二者就具有最佳关联。话语与语境的结合如果符合最佳关联原则,所得出的就是最可能正确的理解,这也是人们为什么往往喜欢不用直接方式说话的原因。

 

二、隐喻的关联性阐释

 

Sperber和Wilson提出的关联理论所关注的是人们如何成功地实现交际,尤其是语言交际。诚然,隐喻作为一种认知现象和一种语言使用现象,其性质、工作机制和理解能够在关联理论中得到充分的阐释。关联理论关于隐喻性质的观点俨然是一种构建主义观。根据关联理论,语言中的比喻性语言与非比喻性语言本质上没有什么差别。Sperber和Wilson从关联性的角度否定了传统修辞学关于“字面表达”和“非字面表达”之间的区别。她们认为,在实际的言语交际过程中,严格意义上的字面表达是极其罕见的。由此他们进一步提出,隐喻以及其他相关的比喻如借代、夸张和提喻等都是极其普遍的语言使用现象,它们如同幽默、反语、夸张一样,是一种随意言谈(loose talk)。它们和传统所谓的“字面表达”一样都是语言使用者表达自己的思想时依据关联原则而做出的某种选择。隐喻是“言语交际中使用的一些非常一般的能力和步骤的自然结果……并不需要特殊的理解能力或程序”。[1](P237)比如“She must keep up withher class”,听者固然知道这句话中隐含着一个学习成绩高低犹如跑步名次先后的隐喻,但听者在理解这句话时,头脑中并不需要出现跑步的场景,不需要为之作出特殊的分析努力。也就是说,字面的和非字面的表达形式(或比喻性语言与非比喻性语言)之间并没有本质上的不同,使用隐喻也不需要任何特殊的才能。这一点与动态概念语义学的观点也大致相近。关联理论指出,多数用于明示交际的刺激(如话语)都是公开化表征(public representation),可从两方面表征事物:描述与阐释。当一个表征的命题形式对某事物性状为真时,前者是后者的描述;当一个表征(如话语)的命题形式与另一个表征(如思想)的命题形式相似时,前者为后者的阐释。两个命题形式相似是指他们拥有共同的逻辑属性,相似的程度差异决定话语的精确与模糊:如果逻辑性完全对等,话语是思想的精确表达;如果不对等,那么话语是思想的模糊表达。从精确表达到模糊表达是一个连续体(continuum),中间没有截然的分界,说话者何时用精确表达、何时用模糊表达要受关联原则的支配。对于最佳关联的追求驱使讲话者在不同的场合下对其思想给予诚信程度不同的阐释,其结果有时是字面性表述,有时是隐喻。而隐喻涉及的是话语的命题形式和该命题形式所代表的思想间的阐释关系,是人们不使用精确的表达,选择不直接表达说话人思想的话语的结果(但并非唯一的),是为了寻求最佳关联而采取的一种方式。比如有人说,“That exam isa fighting”,在说话者看来,听者只需要明白他的意思是“那场考试十分残酷,紧张,具淘汰性……”而非“那场考试是真的战斗”,这样说来,此例的表达就是思想的最佳关联的表达。隐喻的使用与理解都是受关联原则支配的。理解话语时,听者只会关注和处理那些具有足够关联性的话语,而且倾向于在与这些话语最相关的语境中对其进行处理,并构建与这些话语有足够关联的心理表征。隐喻的理解需要听者假定说话者的话语具备最佳关联,并在此基础上调动自身关于喻体的百科知识,在互明的认知环境中,构建出语境效果,从而获得结论,即弱隐含(weakimplicature)。隐喻的意义来自听者为追求最佳关联对弱隐含的推理,隐喻意义深浅决定于关联性程度以及弱隐含数量。语用学的隐喻观认为隐喻是一种话语现象。孤立的词严格来讲不能成为隐喻。只有在具体的语境中才能判断一个词是否被用作隐喻。仅从语义角度出发而不考虑语境因素,就无法理解隐喻,甚至无从辨识隐喻。因此,要研究隐喻,就必须考虑语境因素。关联理论继承了传统语用学的这一观点并结合认知心论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非