英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语言学硕士论文范文-《英语冗余的概念、表现形式及其作用分析》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-02编辑:gufeng点击率:3726

论文字数:6108论文编号:org201111021639125715语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:信息复现蕴涵重复英语语言学硕士论文范文

摘要:本文分析了英语冗余的概念及表现形式,并对冗余在语义分析上的运用及冗余规则在成分分析时所起的作用进行了简要述说。

Abstract: the language usually send laconic, namely follow economic principles. But the paradox is redundant phenomenon in many languages but exists, widely present in the language structure, context and rhythm of the language scope, and play a unique role in it. From the perspectives of the semantics of redundant phenomenon in words, sentences, such as the embodiment of the text level and function.
Keywords: redundancy; Information; Retrieval; Contain; repeat
摘要:语言一般讲究简洁精练,即遵循经济原则。但与之矛盾的是冗余现象却在许多种语言中普遍存在,广泛地呈现在语言结构、语境、韵律等语言范围内,并发挥着它的独特作用。从语义的角度探讨冗余现象在词、句、篇章等层次上的体现及功能。

 

关键词:冗余; 信息; 复现; 蕴涵; 重复  

 

冗余原为信息论术语,由信息论创始人Shannon首次提出来的。现在它常用来分析造成语言学中对立的各种特征[1](P300)。一个特征如果为识别另一个语言单位所不必出现的,就是冗余的。例如,The bird flies.这样的句子就有冗余成分,因为主语和动词都有单数标记。从理论上讲,英语只需要使用the bird fly和the birds fly就可以明确区分单数和复数。再看下例:(1)I hold that he is an honest man.(2)年年岁岁如此。(3)这几十年的人事变迁,真是叫人做梦也料想不到的呀。例(1)里的that不提供新的信息,是结构上的强制手段。例(2)里的“岁岁”对“年年”是重复累加,没提供新的信息。例(3)的“变”即为“迁”,“料”即为“想”,是语义重复。它们都是冗余成分,只不过例(1)是结构性的,例(2)、(3)是语义性的。“冗余信息与有效信息并存的现象称为语言具有冗余性”[2](P1)。语言运用具有很大冗余度。研究表明,英文冗余度在67%与80%之间,而各种发达语言的冗余度显著地超过50%[3](P1)。

 

一、冗余的表现形式

 

徐盛桓认为冗余性的主要表现形式为两种:信息的复现和信息的蕴涵。复现指同一个语言单位、同义单位、近义单位、共指单位的重复出现。如上面的例(2)、例(3)即为如此。可用图示意如下:变 ∪ 迁 = 变用数学公式可表示如下:变 = 迁亦即A=B/A∪B/=A(or B)信息蕴涵,指一个表达单位所负载的信息,实际上包含了另一个表达单位所负载的信息。例如:(4)In the meantime,could you contact your agents,to tellthem of this delay?(5)今天晚上举行的比赛项目,是男子自由体操、女子自由体操、男子单杠、女子高低杠四项。例(4)中,“告诉”就要“联系”(contact),tell蕴涵contact的行为。例(5)中,单杠和高低杠分别是男子和女子的项目,不言自明。可用图表示如下:单杠 = 男 子单 杠男子∪单杠=单杠,即:A B,/A∪B/=B这一类型同复现相比,一般说来,两个有关的信息,其中一个的内涵或外延要比另一个所包括的范围大一些。

 

二、冗余在语义分析上的运用

 

冗余运用于语义分析是很有用的。它表现在词、句、和篇章等各个层次上。比如利奇把冗余的蕴涵表现形式运用在词的成分分析中,清楚地说明了词的一些区别性特征。如+MALE或-MALE这样的特征就蕴含了+ANI-MATE或+COUNTABLE。因此从female的-MALE特征中可预测到+ANIMATE,所以female book的组合违反了语义规则:female:-MALE,ANIMATEbook:-ANIMATE由冗余特征提供的female的ANIMATE与书籍book的定义中所包含的-ANIMATE特征之间的矛盾就可以清楚地看到了。“这些规则之所以称为冗余规则,是因为这些规则要加上从其它特征的存在中可以预测到的那些特征,所以在某种意义上这些规则对简洁的语义表达来说是多余的”[4](P157)。通过冗余规则可以使词的定义大大精简。比如他指出:用一个特征(□BREED)来描写spaniel就足够了,它的词义中的所有其他特征(+SPECIES,*KIND,-HUMAN,+ANIMAL,+ANIMATE,PENETRABLE,+COUNT-ABLE,CONCRETE)都可以通过冗余规则来预测。词汇层次上的语义冗余主要由词的使用频率以及词与词的各种语义关系造成,如对比、同义、从属、上下义等[5](P30)。同一个语言单位、同义单位、近义单位、共指单位的重复出现,即信息的复现产生冗余成分。“He is a real heroinstead of a traitor.”中hero和traitor属于语义对比。“and soon,and so on”属于同一单位的复现,“over and over again”、“with might and main”、“料想”、“变迁”属于同义或近义单位的复现。有些汉语成语,如“歌功颂德”、“虾兵蟹将”,字面上说,“功”和“德”、“兵”和“将”也非近义。但前者表示“歌颂”、“颂扬”,后者泛指“一击即败的军队”,在这个意义上说,这一类也可看作近义的复现。而英语“Do you think itpossible to finish the job this week?”中“it”与“to finish the jobthis week”属共指单位的复现。Eating fruits such as apples,pears,oranges,will do you good中fruits与apples,pears,oranges则为上下义词的复现。句子中的语义冗余分为隐性和显性两种。句子中的隐性语义冗余是由句子中的某些词(尤其为实词)的某些词义的不可共存性而造成[5](P30)。例如在句子The ball Isaw last night was wonderful中,ball有“球、球状物”和“舞会”等两种可能的解释。但是在句子“The ball I attended lastnight was wonderful.”中,由于动词attend(参加)的出现,名词“球、球状物”与动词“参加”之间的不可共存性而造成的语义冗余便确定了在句中的意思只能为“舞会”。句子中的这种隐性冗余有助于读者/听话人消除歧义理解,加快理解速度。句子中的显性语义冗余指句子的①同义、近义单位;②共指单位;③同一个语义单位的重现。这三种不同情况的语义单位的重现可以由下面三个例子看出:(6)…just as the cause of any Russian fighting for his hearthand home…(7)…there are times when all pray-for the safety of theirloved ones,the return of their bread-winner,of their champion,oftheir protector.(8)We should fight him by lands,we shall fight him by sea,we shall fight him in the air.(Winston S.Churchill:Speech onHilter’s Invasion of the U.S.S.R)篇章中的语义冗余是由其中的衔接手段造成的。在篇章中,词语重现是论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非