英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于语篇衔接视角下的《老人与海》及其中译本

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-10-24编辑:hynh1021点击率:4241

论文字数:18500论文编号:org201210241634477941语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:Textual Cohesionpersonal referenceellipsis

摘要:This paper made a comparative study on cohesive devices in The Old Man andthe Sea and Hai Guan’s translation, and qualitative analysis, quantitative analysis,statistics and case study have been adapted to the study. On one hand, the authorfound the differences of cohesive devices and their strength between English andChinese texts. On the other hand, based on the results, the author explored whyChinese and English have so many differences on the cohesive devices. Englishprefers to use third personal pronouns, Chinese inclines to ellipsis and reiteration.

Chapter I Introduction

 

1.1 Research Background
Although Halliday and Hasan started the study of the Cohesion Theory, andmany scholars followed their steps and made their contribution to it,there are stillsome aspects that need us to be concerned to make the theory perfect.1. The connection between cohesion and coherence is vague, and we do not givea clear explanation to their concept, range and role in text.2. The study of the relationship between textual and context is limited. Whenpeople study textual, they have drawn attention to the context, but they do not haveenough knowledge about the influence of the context in cohesive devices.3. When scholars made a study of the theory, they focused their attention to thetypes of cohesive devices, but their effect and how they work in text, are blank.4. Further study of the relation among the cohesive devices, and how they affectthe textual cohesion and coherence is needed.In this thesis, the author will make an analysis on how the cohesive devices workin The Old Man and the Sea and Hai Guan’s translation.

 

1.2 Literature Review
After Halliday and Hasan introduced the Cohesion Theory, it shed some light ondifferent perspectives.In 1985, Halliday and Hasan had another book named Language,Context andText, in which Hasan expanded the scope of cohesion. He divided cohesion into twogroups: structural cohesion and non-structural cohesion. Structural cohesion containsparallel-symmetry structure, given-new information structure and theme-rhemestructure, while the non-structural cohesion includes ingredient-relation cohesion andorganic cohesion. Ingredient-relation cohesion has four cohesive devices: Reference,substitution, ellipsis and lexical cohesion. And these four devices can be made intothree relationships: co-referentiality, co-classification and co-extension. Organiccohesion has other relationships, for example, conjunction, adjacency pair, extension,and so on.In 1990, Parson made a study of the relationship between the quantity ofcohesive devices and textual cohesion, and he linked the cohesive devices withdiscourse coherence.In China, Cohesion Theory also has been researched by many people. In 1994,Hu Zhuanglin wrote a book titled Discourse Cohesion and Coherence. In his book, hethought Haliday and Hasan were only concerned with language structure, especiallywith lexicon and sentence. In order to make further exploration of the cohesivedevices, textual cohesion and coherence, Hu Zhuanglin tried to cover the theory oftransitivity, theme-rheme, information, textual and Systemic-Functional Grammar andsome research achievements in pragmatics. The contributions of this book can belisted as following:1. Transitivity is regarded as a cohesive device,which explodes the range ofstructural cohesion. Besides, it also brings into other cohesive devices:repetition, addition, replacement, etc.2. It presents the cohesive devices in Phonology, which includes intonation andsound pattern.3. Textual structure is treaded as a cohesion device.4. It raises the point that discourse coherence happens at many levels, and socialsemeiotics has a very important role in discourse coherence.5. Chinese is added into the data analysis. The readers of Halliday & Hasan’sbook (1976) are the people who generally know English. There are a lot ofdifferences between English and Chinese. Hu Zhuanglin noticed that andexplored the characteristics of论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非