英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论文代写:浅谈英美法律教学的课程教学过程

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-05编辑:huangtian2088027点击率:2439

论文字数:2875论文编号:org201112052052093571语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法律专业英语教学方法双语教学

摘要:笔者针对法律英语教学的方法进行了详细的论述你,并从几个常用的几个方法中举例进行了详细的说明。

论文代写:浅谈英美法律教学的课程教学过程

 

摘 要: 法律专业英语是门新课程,法律英语教学不同于大学英语教学。在法律专业英语教学过程中,需要采取英美法律教学、比较教学、双语教学、案例教学、演示教学。对教师和学生来说都是新挑战。

 

关键词: 法律专业英语 教学方法 双语教学

 

法律专业英语是我国法律院系为高年级本科生和研究生开设的课程。开设这门课,是因为高年级的法学本科生及研究生已具备相当的法律功底和英语基础,目的在于:培养学生阅读和使用英文法律文献、进行法律比较研究及与外国法律学者直接沟通的能力。随着中国入世,需要大批既懂法律又懂英语的综合型专门人才。涉外经济、民事、刑事案件不仅需要涉外律师具备扎实的法学理论功底,还需要熟练掌握法律专业英语。为适应时代要求,法律专业学生应加强专业外语学习;同时,法律英语教师也应积极应对挑战。法律英语教学不同于大学英语教学,它既是大学英语的补充,也是大学英语无法替代的。在法律专业英语教学过程中,要注意以下几个问题:  

 

一、英美法律教学  

法律专业英语不再是简单的语言教学,它应是传授国外法律知识,特别是英美法律知识,英语在法律专业英语课程中只是工具。目前我国编写的法律英语教材过于简单,大多把教学重点放在英语语言上,很多练习也是按大学英语模式设置,不利于提高学生的国外法律知识与专业英语水平。笔者认为法律专业英语应是法律知识的教学,所以在使用国内编写教材时,一定要认真备课,补充与课文内容相关的法律知识,帮助学生理解课文、准确掌握外国法律知识。笔者是从事法律专业英语的教师,使用的教材中,中山大学出版社的《当代法律英语》在同类教材中算是较好的教材,但也存在法律知识单一。

例如,在该书Unit 2 legal profession一章中,书中只对英国的两种律师作简单介绍。我们知道,法律职业除律师外,还有法官、检察官、公证员、法学教师等。所以笔者讲授本章时,增加Procurator、judges、law teachers等职业介绍,另外不但对英国法律职业介绍,还对美国法律职业进行介绍。两国虽都是英美法系国家,但很多制度还是不同。最后,笔者还先让学生尽力用英语介绍中国的法律职业,这样不但增强了学生对国外法律知识的兴趣,也对国外法律职业的英语专业术语记得牢固,事半功倍。复习时,90%学生能回答legal profession的内容。因此,一定要加强法律知识教学,教师在课下要注意积累英美法律知识,不能像大学英语那样,停留在语言教学上。  

 

二、比较教学  

教材每章内容是某一国家的法律问题介绍,内容单一,不利于学生全面掌握该部分内容的知识。例如在讲述sources of law一章节时,笔者就采用了对比较教学的方法,不但让学生了解英国法律渊源(sources of law in Britain):(1)custom;(2)Judicial Precedent;(3)legislation: parliament;(4)statutory interpretation;(5)delegated legislation;(6)LawMerchant;(7)Roman law;(8)Canon law;(9)textbook,law re-porting;(10)Law of European Union;(11)international trea-ties and conventions。也了解美国法律渊源(Sources of law inU.S.):(1)case law;(2)constitution of U.S.;(3)treaties;(4)federal statutes;(5)federal executive orders and administrativerules and regulations;(6)state constitution;(7)state statutes;(8) state administrative rules and regulations; (9) municipalcharters, ordinances, rules and regulations。同时积极发动学生用英语表达中国的法律渊源。笔者教授这些知识时,结合中、英、美的法律渊源的差异,分析原因,学生通过比较学习和主动参与,取得了不错的教学效果。

 

三、双语教学  

法律专业英语选择在法学本科大三阶段开设,主要考虑到学生通过两年专业学习,已修完中国主要部门法,对外国法也有些许了解。另外,经过六年中学英语和两年大学英语学习,许多学生通过四级或六级,已具备较扎实英语基础。但法律专业英语毕竟是专业课程,有很多专业知识和术语很难全部用英语讲述来让学生听懂,而且在笔者的一次法律专业双语教学调查中有78%的学生认为很有必要。所以,笔者认为,法律专业英语需要双语教学,主要用英语讲述及布置、完成作业等,但遇到难懂术语和英美特有的法律知识时,就需要用汉语解释。另外,在比较中国与英美的法律知识时,也需要用双语。这样避免学生误解法律知识和专业术语的意思。例如,我们知道contract law与tort law都属于law ofobligation,但要讲授他们的差异:1) principle of liability(归责原则不同);2)burden of proof(举证责任不同);3)limita-tion of action(诉讼时效不同);4)composition of liability andterms of dissolution of responsibility(责任构成和免责条件不同);5)form of liability(责任形式不同);6)extent of liability(责任范围不同);7)jurisdiction of action(诉讼管辖不同)。这些英语专业词汇,如果不配上汉语解释,学生就很难明白,但首先老师要熟悉。  

 

四、案例教学  

法律课程,特别是部门法课程,没有案例讲授将是枯燥无味的。而对法律专业英语来说,需要让学生学会如何看懂英美国家的法律案例,通过阅读法律案例来学会用英文写作案例,能够用英文在国外进行诉讼,虽然很难,但至少我们要了解英美国家的诉讼程序、诉讼文书制作、法律事务处理等。例如,我们在学习《当代法律英语》一书中的第41页时,就要学会how to read a case。又例如,在学习了本书的law of cor-porations后,如果中国公司要在美国注册分公司,向你咨询要具备什么条件,如何办理,你又该如何。所以教师不但要传授英美公司法,还要讲授如何办理这方面的法律问题:

(一)benefit:即在美国注册公司的好处:(1)facilities:基础设施良好;(2) foreign exchange control:没有外汇管制,资金进出自由;(3)以美国公司发邀请函,有助中方人士办理护照和签证;(4)在美国、注册公司有助于获得各类商务和工作签证;(5)immigration:一年以后公司仍然存在,可以透过律师向美国官方申请居留卡,达到移民目的。

(二)qualifications在美国成立公司的条件:(1)shareholders and age:两个股东以上,且必须超过18岁;(2)valid identity or passport:股东须拥有有效身份证或护照;(3)resume and position, responsibil-ity, salary etc个人简历及来美的职位、任务、薪金状况;(4)corporation license and activities公司营业执照,公司活动证明:如公司广告、产品介绍、合同、提单等;(5) corporationstructure and staff list etc公司组织结构和人员名单,最近两年公司税单、损益表和资产负债表;(6)reg论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非