英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《从礼貌原则、言语行为的角度看委婉语》---英语论文网

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-04编辑:sally点击率:3374

论文字数:2977论文编号:org201109041018508970语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:委婉语礼貌原则面子语境禁忌

摘要:英语论文网:英语论文:本文从礼貌原则、言语行为的角度对委婉语进行分析。

《从礼貌原则、言语行为的角度看委婉语》---英语论文网

摘 要: 委婉语是一种营造和谐氛围建立良好人际关系、确保语言交际顺利进行的常见的言语手段,达到理想的交际效果。从礼貌原则、言语行为的角度可对委婉语进行分析,总结人们在交际中经常使用委婉语的情境。

 

关键词: 委婉语; 礼貌原则; 面子; 语境; 禁忌

 

委婉语的使用是人类各种语言均普遍存在的一种语言现象。不同的语言群体、不同的社会层次都用某些特定的语言手段进行委婉的表达。委婉语(Euphemism)一词源于希腊语,意思是“说的好听些的话”。作为一种语言形式,它不直接明白的表达,而是含蓄曲折的把人们通常不愿意接触、令人不快、厌恶、害怕的东西或者是一些令人尴尬、难堪、丢面子的事情转化为令人们可以接受的语言,以谋求理想的交际效果。因此,我们在这里来分析一下它的语用价值和社会价值。

 

一、从礼貌原则的角度来看
礼貌原则是人们在交际中普遍遵守的一项重要原则,根据谈话人的语言群体、社会地位、谈话双方的关系的不同,人们所采取的礼貌方式也不同。对礼貌的程度认识也不同。总的说来,爱面子的现象使人们在谈话过程中都遵循面子理论(Brown and Levinson 1978),要想维护自己的面子,就必须给别人留面子。因此,人们都自觉地遵守着礼貌原则。英国学者Leech(1983)把礼貌准则分成六类:得体准则、慷慨准则、赞扬准则、谦虚准则、一致准则和同情准则。
而人们在交谈过程中,为实现这些准则而采取的方式也各有不同。有人采用暗示的方式,有人采用模糊的方式。委婉语就是现实生活中人们为了遵守礼貌原则而常常采用的一种话语方式。
在我们的日常交际行为中,说话的一方不仅为了使听话方能接受自己的话语而有意用委婉语表达,而且也站在听话者一方的立场上,从对方有可能认同的角度来用委婉语表达。所以,委婉语在交际中的突出特点是以听话方为主的表达方式,具有很强的可接受性,非常符合礼貌原则。这里我们来看一个例子。这是一篇摘自于李阳“国际肌肉三最短文”中的文章,题为“Speak Out” Expressing opinions is one example of culture difference between east and west .Westerners express their opinions freely. They feel it is natural for people to have different ideas, and don’t mind hearing views that differ from their own . You may express frankly what you think or feel .Of course , you shouldn’t be rude in your speech . Statements such as“You are wrong”,“You are mistaken”,“You don’t know” etc. aren’t exactly bad , but
it is preferable to soften the tone .You might say ,“I don’t think you are right”,“I’m afraid you’re mistaken”or“You don’t seem to understand”。
在文中,李阳谈到,你可以率直地表达你的想法或感受,当然你不应该用粗鲁的语气。加上“I don’t think. I’m afraid. You don’t seem to”等短语,用委婉的语气来表达自己的思想,使对方容易接受,而不至于伤害对方的情感。再比如,英语中一些与语言禁忌直接相关的词、话语,由于不够礼貌或具有令人不悦的含义,在人们的交谈中,人们一般都加以回避在非说不可的情况下,说话者往往会拐弯抹角,用一种为人乐于接受的委婉语转而代之。

 

二、从言语行为的角度来看
委婉语是间接言语行为(Indirect Speech Act)。奥斯丁将言语行为区分为三种:言之事(以言指事)、示言外之力(以言行事)、收言后之果(以言成事)。委婉语中的言外之意的表达法属于言语中的形式,它反映出语句字面含义与语境中真实会话含义的不一致性。间接语言形式是最常见的构造委婉语的语用手段。
英语中的委婉语的表达方式多种多样,但在构造时,通常都遵循以下基本原则:第一,距离原则。距离原则指拉开语言符号与所指事物之间的距离。以祈使句为例,它一般被用来直接提要求、下命令。但直接的要求命令会让人觉得生硬、唐突和不礼貌。于是在一定的语境中,人们便换用一些间接言语形式,如疑问句、陈述句,英语中也常用过去时来表示委婉。如人们不说”I want to…”、“I wonder”,而换说“I wanted to…”、“I wondered…”就是这个道理。但是人们不能随意选用某种表达法来表示委婉,也就是说,人们不能随意拉大语言符号与所指事物之间的距离。在恪守距离原则构造委婉语时,还必须遵循另一原则:相关原则。
第二,相关原则。距离原则要求所指事物与委婉语之间的距离越大越好,相关原则则制约着它,将语言符号与所指事物之间的距离控制在不超过正常语境下听话者所能理解的限度内。换言之,委婉语必须在一定程度上与原语言符号有一定的联系,能给听话者正确理解提供线索。英语中die一词的众多委婉语,如breathe one’s last、go to a better world、go west、pass away等在构造时,便信守了这一原则。
第三,动听原则。动听原则并不是指声音本身的悦耳、美妙,而是指委婉语含有较好的伴随意义,给人较好的联想。比如,我们常用senior citizen、elderly people来代替old people,用sanitary engineer来代替dustman garbage collector等,因为前者有较好的伴随意义,与后者相比,动听悦耳的多。(束定芳委婉语新探1989)距离原则、相关原则和动听原则相互作用、彼此制约。我们来看一下小说“海螺渡”中有一段对话“她把小船轻轻拢岸,招呼道‘快上来吧’……驾船的人呢?‘远在天边,近在眼前’。‘你’她带笑的说‘同志,就是我’……”。这段话中的“她”用“远在天边,近在眼前”代替自己,谦虚中蕴含自豪,别有一番情趣。
中国有句古话“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒”。同是讲真话,但相比较而言,坦率直露的话语刺激性大,容易伤人,得罪别人,客观上造成许多矛盾;而委婉含蓄的话语尊重别人,也尊重自己,是人们喜闻爱用的言语形式。一般来说,委婉语常常用于以下的情景中。

 

1.避讳。忌讳是委婉语产生的主要心理基础。比如人们害怕说“穷、老、病、死”等词语,相关的委婉语也就应用而生。把‘穷人’称为the disadvantage或the needy,把‘老人’叫做the Senior Citizen,将‘死’说成是go to his long home、go to sleep forever等。近年来,艾滋病(AIDS)广泛流行,已成为人类的一大棘手问题,人们几乎都到了谈其色变的地步,于是使用social disease来指称它。

 

2. 礼貌。委婉语可以对一些令人不悦的说法加以回避。我们经常会碰到谈论某人相貌的时候,我们往往用一些褒义词,如good-looking、handsome、pretty、beautiful、charming、attractive来对某人称赞或恭维,但若被谈及者相貌确实一般,甚至比较丑,就不适合用这些词了,但也不宜用ugly、awful这些损贬意味极强的词。这种情况下,用比较委婉的词就可以避开这种尴尬的情形,达到较好的效果。前一段国际名模吕燕做客“半边天”节目,主持人张越就很好的应用了委婉语,主持人张越说“由于中西方的审美观点的不同,也许对于中国人来讲,丑小鸭吕燕的成功是一个谜……”。张越用“丑小鸭”一词来委婉的表达了一方面中国人不论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非