英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《简析语码转换的定义及其类型》-----英语论文资料库 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-30编辑:sally点击率:3068

论文字数:5191论文编号:org201203302214386399语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语码转换情景转换修辞转换

摘要:本文不仅阐明了语码转换这个概念的定义,还将语码转换进行了详细的分类,最后提出了语码转换这个现象存在的原因。


如果说话者关系不够亲密,那么就用西班牙语(例如恋人们刚开始接触时都用西班牙语);但是如果关系亲密,所用的语言就要由话题来决定,这与我们在其它案例中研究的结果一样。讲笑话时通常用瓜拉尼语,但是如果话题严肃,说话者就会使用他们的母语(即学会的第一种语言)。性别也是一个因素。对于母语是西班牙语的男人来说,当他们和男人说话时,常常使用瓜拉尼语。因此,在英语中这些因素就形成了不同的类型;在巴拉圭它们就形成了不同的语言交流方式。
2、修辞转换
语言转换不只是由交际场合决定。正如语言社会心理学家指出:说话者不受社会语言环境的控制,他们进行语言转换有自己的目的,可能想营造他们所需的气氛,或者想表明说话的字面意思与个人实际意图的细微差别。要想达到这种目的可以通过这样的方式,比如同时用两种语言进行交流。
例如香港大学的中国学生说话时常常夹杂着英语和广东话。如果他们只说英语就会被认为是对他们所属社会的不忠;但如果只说广东话,在这个以英语为主流的大学中就会被认为没受过教育或是无知的。因此同时说两种语言就可以解决这些问题。
第二种可能性是说话者从一种语言完全转换到另一种语言。大卫•帕肯曾举过乌干达一个有趣的例子。乌干达是一个多语言的国家,因此因为交际场合的不同经常会出现语码转换,但是这种转换也用于表达字面意思以外的意图和差别。在乌干达首都堪培拉,社会语言的情况十分复杂。
城里居住着很多不同民族的人们,他们中的大多数说着不同的语言。一些人是乌干达本国人,其他人来自肯尼亚、苏丹和扎伊尔。在帕肯研究的两个社区中,人们都在说着自己本国的语言,包括:6种尼罗河流域的语言;11种班图语言,其中6种是当地语言,5种来源于东乌干达和肯尼亚;最初从苏丹来的穆斯林说的是阿拉伯语、两种苏丹语;一小部分人说的哈姆族语。当地班图语中的一种就是卢干达语,这是居住在堪培拉当地部族干达人的语言。尽管干达人实际上并不喜欢居住在这个地区,但卢干达语这种语言被居住在这个地区的非干达人广泛使用。还有两种其它的语言也起到了重要的作用,虽然它们并不是当地土著的语言。由于住在这个地区的人们受教育的程度相对较高,因此他们会使用英语,同时斯瓦希里语也被广泛使用。(最初斯瓦希里语很大程度上是由肯尼亚和苏丹的穆斯林引入的,但现在除了干达人以外论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非